Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit des consommateurs
Droit des contrats
Droit relatif aux contrats
Initiative de simplification régulatrice
Loi relative aux contrats
Loi relative à la passation des marchés de l'Etat
Législation relative aux contrats
Législation relative aux marchés publics
Législation relative aux pensions
Législation relative aux produits chimiques
Législation relative aux étrangers
Législation relative à la protection des consommateurs
Législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée
Législation sur les produits chimiques
REACH
Réglement sur les produits chimiques
SLIM

Traduction de «Législation relative aux étrangers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
législation relative aux étrangers

vreemdelingenwetgeving


législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


Initiative de simplification régulatrice | Simplification de la législation concernant le marché intérieur | simplifier la législation relative au marché intérieur | SLIM [Abbr.]

eenvoudiger regelgeving voor de interne markt | SLIM [Abbr.]


législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten


législation relative aux marchés publics | loi relative à la passation des marchés de l'Etat

wet inzake overheidsopdrachten


Commission consultative pour les questions relatives aux étrangers

Adviescommissie voor vreemdelingenzaken


droit des consommateurs [ législation relative à la protection des consommateurs ]

consumentenrecht [ consumentenwetgeving ]


garantir le respect de la législation relative aux achats et à la passation de contrats

de naleving van aankoop- en contractregelgeving verzekeren | de naleving van aankoop- en contractregelgeving garanderen | zorgen voor de naleving van aankoop- en contractregelgeving


législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée

wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans préjudice des dispositions précédentes, le travailleur étranger ou apatride est admis au bénéfice des allocations s'il satisfait à la législation relative aux étrangers et à celle relative à l'occupation de la main-d'oeuvre étrangère.

Onverminderd de voorgaande bepalingen wordt de vreemde of staatloze werknemer slechts toegelaten tot het recht op uitkeringen indien hij voldoet aan de wetgeving die betrekking heeft op de vreemdelingen en op deze die betrekking heeft op de tewerkstelling van vreemde arbeidskrachten.


5. Des faits qui se sont déroulés dans le courant de l’année 2006, je peux indiquer que l’Office des étrangers s’est rendu sur place à deux reprises afin de donner des informations aux personnes présentes quant à la législation relative aux étrangers.

5. Wat de feiten die zich in de loop van 2006 hebben voorgedaan betreft, kan ik meedelen dat de Dienst Vreemdelingenzaken zich twee keer ter plaatse begeven heeft om aan de aanwezige personen informatie in verband met de vreemdelingenwetgeving te verstrekken.


Satisfaire à la législation relative aux étrangers et à celle relative à l'occupation de la main-d'oeuvre étrangère (article 69).

Voldoen aan de wetgeving die betrekking heeft op de vreemdelingen en deze die betrekking heeft op de tewerkstelling van vreemde arbeidskrachten (Art. 69)


En vertu de l'article 21 de la loi sur la fonction de police, les services de police sont chargés de la mission de contrôler la législation relative aux étrangers.

Krachtens artikel 21 van de wet op het politieambt zijn de politiediensten belast met de controle van de wetgeving op de vreemdelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1/ Sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, le nombre de faits enregistrés en matière de séjour illégal (législation relative aux étrangers) par les services de police s'élevait à 5492 en 2009, à 5680 en 2010, à 5578 en 2011 et à 2880 au premier semestre 2012.

1/ Op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werden door de politiediensten in 2009 5 492, in 2010 5 680, in 2011 5 578 en in het eerste semester van 2012 2 880 feiten geregistreerd inzake het illegaal verblijf (vreemdelingenwetgeving).


Un certain module du programme de formation de base pour les inspecteurs est consacré à l’intervention et l’établissement de constatations en cas d’infraction à la législation relative aux étrangers.

Een bepaalde module van het basisopleidingsprogramma voor inspecteurs is gewijd aan het interveniëren en het maken van vaststellingen naar aanleiding van een inbreuk op de vreemdelingenwetgeving.


1. Si la législation d'un Etat contractant subordonne l'acquisition, le maintien, le recouvrement ou la durée du droit aux prestations à l'accomplissement de périodes d'assurance dans le cadre d'une législation relative aux allocations de chômage, l'institution qui est chargée de l'application de cette législation tient compte à cet effet, dans la mesure nécessaire, aux fins de totalisation, des périodes d'assurance accomplies, en qualité de travailleur salarié, dans le cadre de la législation relative aux allocations de chômage de l'autre Etat contractan ...[+++]

1. Indien de wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat het verkrijgen, het behoud, het herstel of de duur van het recht op prestaties afhankelijk stelt van het vervullen van verzekeringstijdvakken in het kader van een wetgeving inzake werkloosheidsuitkeringen, houdt de met de toepassing van deze wetgeving belaste instelling te dien einde, in de nodige mate, met het oog op de samentelling, rekening met de verzekeringstijdvakken die in de hoedanigheid van werknemer werden vervuld in het kader van de wetgeving inzake werkloosheidsuitkeringen van de andere overeenkomstsluitende Staat, als gold het verzekeringstijdvakken die onder de door ...[+++]


2. L'institution compétente de l'Etat contractant, dont la législation relative aux allocations de chômage subordonne l'acquisition, le maintien, le recouvrement ou la durée du droit aux prestations à l'accomplissement de périodes d'assurance dans le cadre d'une législation relative aux allocations de chômage, n'est tenu de prendre en compte les périodes d'assurance accomplies dans l'autre Etat contractant dans le cadre de sa législation relative aux allocations de chômage qu'à la condition que ces périodes soient considérées comme périodes d'assurance si elles avaient été ac ...[+++]

2. De bevoegde instelling van de overeenkomstsluitende Staat waarvan de wetgeving inzake werkloosheidsuitkeringen het verkrijgen, het behoud, het herstel of de duur van het recht op prestaties afhankelijk stelt van het vervullen van verzekeringstijdvakken in het kader van een wetgeving inzake werkloosheidsuitkeringen, moet met de in de andere overeenkomstsluitende Staat vervulde verzekeringstijdvakken in het kader van zijn wetgeving inzake werkloosheidsuitkeringen slechts rekening houden op voorwaarde dat deze tijdvakken, indien vervuld onder de wetgeving inzake werkloosheidsuitkeringen die het toepast, als verzekeringstijdvakken beschou ...[+++]


2. Tout État membre qui, au motif d'une violation de sa propre législation relative à l'entrée et au séjour des étrangers, demande à un autre État membre d'exercer des poursuites du fait d'infractions visées à l'article 1er, paragraphe 1, doit préciser, au moyen d'un rapport officiel ou d'un certificat délivré par les autorités compétentes, les dispositions législatives de son droit national qui ont été violées.

2. Een lidstaat die een andere lidstaat verzoekt, op grond van een schending van zijn eigen wetten inzake binnenkomst en verblijf van vreemdelingen, over te gaan tot vervolging van inbreuken, bedoeld in artikel 1, lid 1, moet in een officieel verslag of een certificaat van de bevoegde autoriteiten exact aangeven welke van zijn wettelijke bepalingen zijn geschonden.


informe les consommateurs sur les biens et services disponibles sur le marché, sur les risques liés à l'utilisation de produits et services, ainsi que sur les moyens de prévenir ces risques, sur l'incidence des produits et services sur l'environnement, sur leurs intérêts économiques, ainsi que sur la façon de les protéger, sur la législation relative à la protection des consommateurs et de l'environnement applicable en Bulgarie, et mène des actions d'éducation des consommateurs dans toutes ces matières; étudie le savoir-faire existant à l'étranger en matièr ...[+++]

De consumenten voorlichten over op de markt beschikbare goederen en diensten; de consumenten voorlichten over de aan goederen en diensten verbonden risico's en over de wijzen waarop die risico's kunnen worden beperkt; de consumenten voorlichten over het effect van goederen en diensten op het milieu; de consumenten voorlichten over hun economische belangen en de wijzen waarop zij die kunnen verdedigen; de consumenten voorlichten over de in Bulgarije geldende wetgeving inzake consumentenbescherming en milieubescherming; de internationale knowhow inzake consumentenbescherming en milieubescherming bestuderen en wetgevende, economische e ...[+++]


w