Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MINUK
Mission des Nations unies au Kosovo

Traduction de «MINUK » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo | Mission des Nations unies au Kosovo | MINUK [Abbr.]

missie van de Verenigde Naties in Kosovo | missie van de Verenigde Naties voor interim-bestuur in Kosovo | Unmik [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les dispositions du présent protocole sont sans préjudice des compétences de la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo, ci-après dénommée « la MINUK », conformément à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies du 10 juin 1999.

De bepalingen van dit protocol laten de uit Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad van 10 juni 1999 afgeleide bevoegdheden van de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo, hierna « UNMIK » genoemd, onverlet.


c) une « partie associée additionnelle » ou « MINUK » (Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo) conformément à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies du 10 juin 1999;

c) « UNMIK » : de krachtens Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad van 10 juni 1999 opgerichte Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo, eveneens een geassocieerde partij;


J. soulignant que la violence a également pris pour cible la force de maintien de la paix de la KFOR ainsi que les installations et le personnel de la MINUK;

J. erop wijzend dat het geweld ook gericht was tegen de KFOR-vredesmacht en de installaties en het personeel van de MINUK;


Par ailleurs, les accords signés avec l'Albanie et la Turquie par la Mission intérimaire des Nations unies au Kosovo (MINUK) — au nom des Provisional Institutions of Self-Government in Kosovo (PISG) — seront bientôt revus et signés par le gouvernement kosovar.

De overeenkomsten die de Interimmissie van de Verenigde Naties in Kosovo (MINUK) — in naam van de Provisional Institutions of Self-Government in Kosovo (PISG) — sloot met Albanië en Turkije, worden binnenkort door de Kosovaarse regering herzien en ondertekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La première période transitoire débute à l'entrée en vigueur du présent accord pour s'achever une fois qu'il a été vérifié, sur la base d'une évaluation effectuée par la Communauté européenne, que la MINUK a rempli toutes les conditions visées à l'article 3, paragraphe 1 , du présent protocole.

(1) De eerste overgangsperiode loopt van de inwerkingtreding van deze Overeenkomst totdat UNMIK alle in artikel 3, lid 1, van dit protocol gestelde voorwaarden heeft vervuld en zulks is bevestigd na een door de Europese Gemeenschap uitgevoerde beoordeling.


Elle devrait reconnaître les cachets douaniers kosovars dont la conformité à la résolution 1244/99 du Conseil de sécurité des Nations unies a été certifiée à deux reprises par la MINUK.

Het moet de douanestempels van Kosovo erkennen die UNMIK tot tweemaal toe heeft gecertificeerd als in overeenstemming met Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad.


règlement (CE) no 1080/2000 du Conseil du 22 mai 2000 relatif au soutien à la Mission intérimaire des Nations unies pour le Kosovo (MINUK) et à l'Office du haut représentant en Bosnie-et-Herzégovine (OHR) , à l'exception de l'article 1 bis dudit règlement,

Verordening (EG) nr. 1080/2000 van de Raad van 22 mei 2000 betreffende de ondersteuning van de Tijdelijke Missie van de Verenigde Naties voor Kosovo (MINUK) en het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger in Bosnië-Herzegovina (OHR) , met uitzondering van artikel 1 bis van die verordening.


Le financement des administrations civiles transitoires se poursuivra en 2008, notamment pour la mission des Nations unies au Kosovo (MINUK) et l'Office du haut représentant (OHR) en Bosnie-et-Herzégovine.

De financiering van civiele interim-bestuursorganen wordt in 2008 voortgezet. Dit betreft met name de missie van de Verenigde Naties in Kosovo (UNMIK) en het bureau van de Hoge Vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina.


Les programmes et les projets mis en oeuvre par ces entités peuvent bénéficier d'une assistance communautaire dans le cadre du présent règlement, à l'exception des frais de fonctionnement de ces entités lesquels font, le cas échéant, l'objet d'une subvention accordée dans le cadre du règlement (CE) no 1080/2000 du Conseil du 22 mai 2000 relatif au soutien à la Mission intérimaire des Nations unies pour le Kosovo (MINUK) et à l'Office du Haut Représentant en Bosnie-et-Herzégovine (OHR)(11).

De door deze instanties uitgevoerde programma's en projecten kunnen communautaire bijstand uit hoofde van deze verordening ontvangen, behalve voor de huishoudelijke kosten van deze instanties, die - in voorkomend geval - voor subsidie in aanmerking komen in het kader van Verordening (EG) nr. 1080/2000 van de Raad van 22 mei 2000 betreffende de ondersteuning van de Verenigde Naties in Kosovo (Unmik) en het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger in Bosnië-Herzegovina (OHR)(11).


3. Les entités mises en place par la communauté internationale pour assurer l'administration civile de certaines régions, notamment le Haut Représentant en Bosnie-et-Herzégovine et la Mission intérimaire des Nations unies pour le Kosovo (MINUK), sont dûment consultées pour la mise en oeuvre de l'assistance communautaire à ces régions.

3. De door de internationale gemeenschap ingestelde instanties die met het burgerlijke bestuur van bepaalde gebieden belast zijn, met name de Hoge Vertegenwoordiger in Bosnië-Herzegovina en de missie van de Verenigde Naties in Kosovo (Unmik), worden naar behoren geraadpleegd omtrent de uitvoering van de communautaire bijstand voor deze gebieden.




D'autres ont cherché : MINUK     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

MINUK ->

Date index: 2024-03-21
w