Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MINUSCA

Traduction de «MINUSCA » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies en République centrafricaine | Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation en République centrafricaine | MINUSCA [Abbr.]

Multidimensionale Geïntegreerde Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Centraal-Afrikaanse Republiek | MINUSCA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec la réduction des forces françaises Sangaris à 350 hommes - contre 2 500 au plus fort de la crise - la Minusca se retrouve en première ligne pour assurer la sécurité en attendant que l'armée centrafricaine redevienne efficace.

Met de vermindering van de Franse strijdkrachten Sangaris tot 350 mannen - tegenover 2500 op het hoogtepunt van de crisis - bevindt Minusca zich in de frontlinie om de veiligheid te garanderen, totdat het CAR-leger daartoe in staat is.


3. a) Pouvez-vous nous indiquer les adaptations décidées dans le mandat de la MINUSCA? b) Quelles en seront les priorités? c) La mission sera-t-elle renforcée? d) Si oui, de quelle manière?

3.a) Op welke punten werd het mandaat van MINUSCA aangepast? b) Wat zullen de prioriteiten ervan zijn? c) Zal de missie worden versterkt? d) Zo ja, hoe?


2. Quel bilan tirez-vous à ce stade de la mission de la MINUSCA?

2. Welke balans maakt u in dit stadium op van de MINUSCA-missie?


Le Conseil de sécurité de l'ONU a adopté le 26 juillet 2016 une résolution prolongeant jusqu'au 15 novembre 2017 le mandat de la MINUSCA. 1. a) Quelle est l'évolution de la situation en république Centrafrique? b) Des améliorations notables peuvent-elles être constatées?

De VN-Veiligheidsraad nam op 26 juli 2016 een resolutie aan waarmee het mandaat van MINUSCA tot 15 november 2017 wordt verlengd. 1.a) Hoe evolueert de situatie in de Centraal-Afrikaanse Republiek? b) Kunnen er merkbare verbeteringen worden vastgesteld?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu'à la fin de l'opération Sangaris prévue en octobre, les 350 soldats français continueront de constituer une réserve tactique, autorisée à prêter main-forte à la Minusca en cas de besoin.

Tot het einde van de operatie Sangaris in oktober, zullen de 350 Franse soldaten nog steeds een tactische reserve vormen, ter ondersteuning van Minusca, indien nodig.


1. L'Union mène une mission militaire de formation PSDC en République centrafricaine (EUTM RCA) en vue de contribuer à la réforme du secteur de la défense en RCA dans le cadre du processus de réforme du secteur de la sécurité en RCA coordonné par la MINUSCA.

1. De Unie voert in de Centraal-Afrikaanse Republiek een militaire GVDB-opleidingsmissie (EUTM RCA) uit teneinde bij te dragen tot de hervorming van de defensiesector in de CAR in het kader van het door MINUSCA gecoördineerde hervormingsproces van de veiligheidssector in Centraal-Afrika.


4. L'EUTM RCA assure la liaison avec la MINUSCA en vue de garantir la cohérence entre le processus de réforme du secteur de la sécurité et le déploiement des éléments des FACA qui ont été formés.

4. Ter wille van de samenhang tussen het hervormingsproces van de veiligheidssector en het inzetten van opgeleide FACA-elementen pleegt EUTM RCA overleg met MINUSCA.


F. considérant que la Minusca affirme qu'en dépit d'un apaisement récent de la situation, des tensions subsistent à Bangui, qui a été le théâtre d'agressions commises sur des civils et sur du personnel humanitaire ainsi que de violences intercommunautaires;

F. overwegende dat volgens de vredesmissie van de VN in het land (MINUSCA) de veiligheidssituatie de laatste tijd is verbeterd, maar dat er nog spanningen zijn in Bangui, waar burgers zijn aangevallen en geweld tussen gemeenschappen en aanvallen op humanitaire werkers hebben plaatsgevonden;


E. considérant que les Nations unies ont décidé de proroger le mandat de la Minusca jusqu'au 30 avril 2016 et de fixer son effectif maximal autorisé à 10 750 militaires, dont 480 observateurs militaires et officiers d'état-major, et 2 080 policiers, dont 400 agents de police et 40 responsables des questions pénitentiaires;

E. overwegende dat de VN heeft besloten het mandaat van MINUSCA te verlengen tot 30 april 2016, met een maximaal toegestane troepensterkte van 10 750, waaronder 480 militaire waarnemers en militaire officieren en 2 080 politiefunctionarissen, waaronder 400 agenten en 40 gevangenbewaarders;


– vu la résolution des Nations unies 2217 (2015), qui renouvelle le mandat de la mission de maintien de la paix de l'ONU (Minusca) en maintenant ses effectifs au niveau actuellement autorisé jusqu'au 30 avril 2016, que le Conseil de sécurité a adoptée le 28 avril 2015, lors de sa 7434 séance,

– gezien VN-resolutie 2217 (2015) tot verlenging van het mandaat van MINUSCA met de huidige toegestane troepensterkte tot 30 april 2016, goedgekeurd door de Veiligheidsraad op zijn 7434e vergadering van 28 april 2015,




D'autres ont cherché : minusca     MINUSCA     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

MINUSCA ->

Date index: 2023-11-07
w