Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de se mettre debout d'une position assise
Juge
Juge d'instruction
Juge pour enfants
La magistrature assise
Magistrat
Magistrature
Magistrature assise
Magistrature debout
Magistrature du parquet
Magistrature du siège
Ministère public
Parquet

Traduction de «Magistrature assise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
magistrature assise | magistrature du siège

zittende magistratuur | ZM [Abbr.]


la magistrature assise

zittende magistratuur | ZM [Abbr.]




juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


magistrature debout | magistrature du parquet

staande magistratuur


capable de se mettre debout d'une position assise

kan gaan staan vanuit zithouding


ministère public [ magistrature debout | parquet ]

openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les juges qui rendent les jugements forment la "magistrature assise" parce qu'ils restent assis pendant le procès.

De rechters die de vonnissen vellen, worden 'de zittende magistratuur' genoemd omdat ze tijdens het proces zitten.


Les juges qui rendent les jugements forment la "magistrature assise" parce qu'ils restent assis pendant le procès.

De rechters die de vonnissen vellen, worden 'de zittende magistratuur' genoemd omdat ze tijdens het proces zitten.


Il y a quatre collèges électoraux par rôle linguistique : le collège électoral pour les cours (qui comprend outre la magistrature assise des cours, également les magistrats du Ministère public près la Cour de cassation), le collège électoral pour les tribunaux, le collège électoral pour les juges de paix et pour les juges au tribunal de police et le collège électoral pour le ministère public (qui comprend outre les magistrats du Ministère public, également les magistrats fédéraux et les magistrats d'assistance).

Er zijn vier kiescolleges per taalrol : het kiescollege voor de hoven (omvat naast de zittende magistraten van de hoven ook de magistraten van het openbaar ministerie bij het Hof van Cassatie), het kiescollege voor de rechtbanken, het kiescollege voor de vrederechters en de rechters in de politierechtbank en het kiescollege voor het openbaar ministerie (omvat naast de magistraten van het openbaar ministerie ook de federale magistraten en de bijstandsmagistraten).


Selon les parties requérantes, les articles 6 et 8 attaqués violeraient le principe d'égalité et de non-discrimination en ce que la désignation à la fonction de greffier en chef est subordonnée à la réussite d'une épreuve comparative pour cette fonction, organisée par le Bureau de sélection de l'administration fédérale (Selor), alors que, pour la nomination des membres de la magistrature assise et de la magistrature debout, c'est le Conseil supérieur de la justice qui est compétent.

De bestreden artikelen 6 en 8 zouden volgens de verzoekende partijen het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden, doordat de aanwijzing in het ambt van hoofdgriffier afhankelijk wordt gemaakt van het slagen voor een vergelijkende selectie voor dat ambt, georganiseerd door het Selectiebureau van de federale overheid (Selor), terwijl voor de benoeming van de leden van de zittende en de staande magistratuur de Hoge Raad voor de Justitie bevoegd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, la nature particulière des litiges en matière de brevet, un domaine dans lequel on aborde les dernières évolutions technologiques, nécessitera non seulement une magistrature assise, mais également l'assistance d'experts techniques.

In verband met het speciale karakter van octrooigeschillen, waarbij het gaat om de laatste technologische ontwikkelingen, moet het gerecht behalve uit rechters ook uit technische deskundigen bestaan.


Le 5 octobre 2011, l'assemblée générale de la cour d'appel de Mons s'est prononcée à l'unanimité contre la création d'un Collège du Siège, ou "Collège des Cours et Tribunaux", conçu - par analogie avec le Collège des Procureurs généraux - comme un organe central de la magistrature assise apte à jouer le rôle d'interlocuteur et de partenaire dans la gestion de l'organisation judiciaire.

Op 5 oktober 2011 sprak de algemene vergadering van het hof van beroep te Bergen zich eenparig uit tegen de oprichting van een college van de zetel of een college van hoven en rechtbanken, dat - naar analogie met het college van procureurs-generaal - zou fungeren als centraal orgaan van de zittende magistratuur, dat als (gespreks)partner kan optreden bij het beheer van de rechterlijke organisatie.


Art. 5. Les structures de concertation locales sont présidées par un magistrat du ressort concerné, avec une expérience dans le domaine de l'exécution des peines et mesures, désigné par le ministre de la Justice, en alternance parmi la magistrature assise et la magistrature debout, pour une période de deux ans.

Art. 5. De lokale overlegstructuren worden voorgezeten door een magistraat van het desbetreffende rechtsgebied, met ervaring op het gebied van de uitvoering van straffen en maatregelen, die door de minister van Justitie wordt aangeduid afwisselend uit de zittende en de staande magistratuur, voor een periode van twee jaar.


Art. 2. La structure de concertation fédérale est présidée par un magistrat, effectif, émérite ou honoraire, désigné par le ministre de la Justice, en alternance parmi la magistrature assise et la magistrature debout, pour une période de deux ans.

Art. 2. De federale overlegstructuur wordt voorgezeten door een magistraat, werkend, emeritus of eremagistraat, die door de minister van Justitie wordt aangeduid afwisselend uit de zittende en de staande magistratuur, voor een periode van twee jaar.


Les structures de concertation visées dans les différents articles précités présentent toutes un point commun entre, d'une part, la direction générale des Maisons de justice du service public fédéral Justice et, d'autre part, leurs différentes autorités mandantes, à savoir la magistrature assise et la magistrature debout.

De overlegstructuren die zijn bepaald in de bovenvermelde artikelen vertonen telkens een belangrijk raakvlak tussen het directoraat - generaal Justitiehuizen van de federale overheidsdienst Justitie enerzijds en hun verschillende opdrachtgevers anderzijds, zijnde de zetelende magistratuur en de staande magistratuur.


Les acteurs concernés sont tant la magistrature assise que la magistrature debout, les maisons de justice, les établissements pénitentiaires et l'organisation judiciaire.

De betrokken actoren zijn zowel de zetelende als de staande magistratuur, de justitiehuizen, de strafinrichtingen en de rechterlijke organisatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Magistrature assise ->

Date index: 2021-08-25
w