Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cotisation exceptionnelle
Cotisation supplémentaire exceptionnelle
Majoration exceptionnelle de cotisation

Traduction de «Majoration exceptionnelle de cotisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
majoration exceptionnelle de cotisation

bijzondere verhoging


cotisation supplémentaire exceptionnelle

buitengewone aanvullende premie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'annexe 2 précise la cotisation au régime de pension sectoriel et la majoration de la cotisation avec effet au 1 janvier 2016.

Bijlage 2 preciseert de bijdrage tot het sectoraal pensioenstelsel en de verhoging ervan met ingang van 1 januari 2016.


Cette convention collective de travail vise également à fixer, avec effet le 1 janvier 2016, la majoration de la cotisation au régime de pension sectoriel, décidée par les partenaires sociaux concernés.

Tegelijk beoogt onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst de verhoging van de bijdrage tot het sectoraal pensioenstelsel, waartoe beslist werd door de betrokken sociale partners, met ingang van 1 januari 2016 vast te leggen.


Le 24 juin 2015 il a été convenu, dans le cadre du rapprochement des ouvriers aux employés, à partir du 1 janvier 2016, de prévoir une majoration de la Cotisation Trimestrielle au Régime de Pension Sectoriel.

Op 24 juni 2015 werd overeengekomen om in het kader van de toenadering arbeiders naar bedienden, met ingang van 1 januari 2016 in een verhoging te voorzien van de Kwartaalbijdrage in het Sectoraal Pensioenstelsel.


Pour le bon ordre, il est précisé que la reprise de certains textes ne porte pas atteinte à la continuité du Régime de Pension Sectoriel qui est maintenu, y compris une majoration de la cotisation, comme indiquée ci-avant, à partir du 1 janvier 2016.

Voor de goede orde wordt hier benadrukt dat de herneming van bepaalde teksten geen enkele afbreuk doet aan de continuïteit van het Sectoraal Pensioenstelsel, dat blijvend wordt verdergezet, met inbegrip van een verhoging van de bijdrage zoals hierboven aangegeven vanaf 1 januari 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A la prise en cours de la convention soins de santé, le montant des primes nettes mensuelles (à majorer de la cotisation A.M.I.) s'élève à : Prime Adulte (P) : 10,90 EUR Prime Enfant (*) : 4,35 EUR * = enfant de moins de 25 ans qui donne droit à des allocations familiales OU étant fiscalement à charge d'un des deux parents jusqu'à l'âge de 25 ans.

Bij de invoegetreding van de overeenkomst gezondheidszorgen bedragen de maandelijkse netto-premies (te verhogen met RIZIV-bijdrage) : Premie volwassene (P) : 10,90 EUR Premie kind (*) : 4,35 EUR * = kind jonger dan 25 jaar dat recht geeft op kinderbijslag of fiscaal ten laste is van één van beide ouders tot de leeftijd van 25 jaar.


Majoration de la cotisation pour le fonds de pension sectoriel de 0,1 p.c.

Verhoging van de bijdrage voor het sectoraal pensioenfonds met 0,1 pct.


2. Lorsque les cotisations des trimestres concernés n'ont pas complètement été payées dans le délai prévu (avant le 30 septembre 2016, le 15 décembre 2016, le 31 mars 2017 ou le 30 juin 2017 selon le cas), l'intéressé perd l'avantage du report de paiement, en d'autres termes, la renonciation 'automatique' aux majorations sur les cotisations qui ne sont pas complètement payées.

2. Wanneer de bijdragen van de betreffende kwartalen niet volledig betaald werden binnen de voorziene termijn (vóór 30 september 2016, 15 december 2016, 31 maart 2017 of 30 juni 2017 naargelang het geval) verliest betrokkene het voordeel van het uitstel van betaling, m.a.w. de "automatische" kwijtschelding van de verhogingen op de niet volledig betaalde bijdragen.


Il sera donc redevable des majorations sur les cotisations concernées, comme s'il n'avait pas obtenu de report de paiement.

Hij zal dus de verhogingen op de betreffende bijdragen verschuldigd zijn, alsof hij geen uitstel van betaling had bekomen.


Les éléments suivants sont pris en considération pour la constitution du capital de solvabilité requis visé à l'article 285: 1° le capital social versé, majoré des primes d'émission ou, s'il s'agit d'associations d'assurance mutuelle, le fonds initial effectif versé additionné des comptes de sociétaires; 2° les réserves (légales et libres) ne correspondant pas aux engagements ou qui ne sont pas classées comme provisions pour égalisation et catastrophes; 3° les résultats reportés; 4° le fonds pour dotations futures lorsqu'il peut être utilisé pour couvrir des pertes éventuelles et qu'il n'a pas été affecté à la participation des preneu ...[+++]

De volgende elementen worden in aanmerking genomen voor de samenstelling van het in artikel 285 bedoelde solvabiliteitskapitaalvereiste: 1° het gestort maatschappelijk kapitaal, verhoogd met de uitgiftepremies, of, voor de onderlinge verzekeringsverenigingen, het gestorte deel van het maatschappelijk fonds plus de ledenrekeningen; 2° de (wettelijke en vrije) reserves die niet tegenover de verplichtingen staan of die niet zijn ingedeeld als voorzieningen voor egalisatie en catastrofen; 3° de overgebrachte resultaten; 4° het fonds voor toekomstige toewijzingen wanneer dit kan worden gebruikt ter dekking van eventuele verliezen en wannee ...[+++]


S'agissant de la politique relative à la rémunération variable, il convient d'opérer une distinction entre d'une part, la rémunération fixe qui comprend les paiements, les cotisations de pension ordinaires et proportionnelles et les avantages (lorsque ceux-ci ne sont pas liés à des critères de performance), et d'autre part, la rémunération variable qui comprend les paiements supplémentaires, les avantages liés aux performances ou, dans des circonstances exceptionnelles, d'autres éléments contractuels, mais pas ceu ...[+++]

Bij het beschouwen van het beleid inzake variabele beloning moet onderscheid worden gemaakt tussen de vaste beloning, omvattende betalingen, evenredige reguliere pensioenbijdragen, of voordelen (waarbij voor die voordelen geen prestatiecriteria in aanmerking worden genomen), en variabele beloning, omvattende bijkomende betalingen, of prestatie-afhankelijke voordelen of, in uitzonderlijke omstandigheden, andere contractuele elementen die evenwel geen deel uitmaken van het gangbare arbeidsvoorwaardenpakket (zoals gezondheidszorg, kinderopvang of evenredige reguliere pensioenbijdragen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Majoration exceptionnelle de cotisation ->

Date index: 2023-11-23
w