Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Majoration de pension pour enfants
Majoration ou supplément de pension pour enfants
Supplément de pensions pour enfants

Traduction de «Majoration ou supplément de pension pour enfants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
majoration ou supplément de pension pour enfants

pensioenverhoging of aanvulling van pensioenen voor kinderen


majoration de pension pour enfants | supplément de pensions pour enfants

toeslag op pensioen voor kinderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tel qu'il était applicable à l'exercice d'imposition 2013, l'article 132 du CIR 1992 disposait : « Le montant exempté en vertu de l'article 131 est majoré des suppléments suivants pour personnes à charge : 1° pour un enfant : 1 440 EUR (montant de base 870 EUR); 2° pour deux enfants : 3 720 EUR (montant de base 2 240 EUR); 3° pour trois enfants : 8 330 EUR (montant de ...[+++]

Zoals het op het aanslagjaar 2013 van toepassing was, bepaalde artikel 132 van het WIB 1992 : « Het bedrag dat krachtens artikel 131 wordt vrijgesteld, wordt verhoogd met de volgende toeslagen voor personen ten laste : 1° voor een kind : 1.440 EUR (basisbedrag 870 EUR); 2° voor twee kinderen : 3.720 EUR (basisbedrag 2.240 EUR); 3° voor drie kinderen : 8.330 EUR (basisbedrag 5.020 EUR); 4° voor vier kinderen : 13.480 EUR (basisbedrag 8.120 EUR); 5° voor meer dan vier kinderen : 13.480 EUR (basisbedrag 8.120 EUR) plus 5.150 EUR (basisbedrag 3.100 EUR) per kind boven het vierde; 6° een bijkomende toeslag van 540 EUR (basisbedrag 325 EU ...[+++]


62,15 EUR j) Supplément d'âge annuel : Enfant ne bénéficiant pas d'un supplément pour familles monoparentales, d'un supplément social, d'un supplément pour enfants atteints d'une affection ou d'allocations familiales d'orphelins au taux majoré : - enfant de 0 à 5 ans inclus .

62,15 EUR j) Jaarlijkse leeftijdsbijslag : Kinderen die geen recht hebben op een bijkomende bijslag voor éénoudergezinnen, een sociale bijslag, een bijkomende bijslag voor kinderen met een aandoening of de verhoogde wezenbijslag : - kind van 0 t.e.m. 5 jaar .


À 6, 12 et 18 ans, certains enfants reçoivent un supplément d'âge: les enfants bénéficiant d'un supplément pour handicapés, les enfants bénéficiant des allocations d'orphelins au taux majoré, les enfants bénéficiant d'un supplément social sur la base de la situation du ménage, les enfants bénéficiant des prestations familiales garanties, les deuxièmes enfants et les enfants suivants d'un ménage, bénéficiant des ...[+++]

Op 6, 12 en 18 jaar krijgen bepaalde kinderen een leeftijdsbijslag : kinderen met een toeslag voor gehandicapten, kinderen met verhoogde wezenbijslag, kinderen met een sociale toeslag op basis van de situatie van het gezin, kinderen met gewaarborgde gezinsbijslag, tweede en volgende kinderen in het gezin, die de gewone kinderbijslag krijgen, oudste en enige kinderen in een eenoudergezin met recht op de verhoging van 21,22 euro.


— Non seulement la quotité exemptée, mais aussi le supplément accordé pour les enfants de moins de trois ans ainsi que le supplément pour contribuable isolé pourront désormais être répartis entre les deux parents (à la condition, bien entendu, que ceux-ci soient isolés et n'aient pas droit au supplément majoré).

— Niet alleen de belastingvrije som, maar ook de bijkomende toeslag voor kinderen beneden drie jaar én de verhoogde toeslag voor een alleenstaande belastingplichtige kunnen voortaan over beide ouders verdeeld worden (dat laatste uiteraard uitsluitend als beide ouders alleenstaand zijn en geen recht hebben op de verhoogde toeslag).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Non seulement la quotité exemptée, mais aussi le supplément accordé pour les enfants de moins de 3 ans ainsi que le supplément pour contribuable isolé pourront désormais être répartis entre les deux parents (à la condition, bien entendu, que ceux-ci soient isolés et n'aient pas droit au supplément majoré).

— Niet alleen de belastingvrije som, maar ook de bijkomende toeslag voor kinderen beneden 3 jaar én de verhoogde toeslag voor een alleenstaande belastingplichtige kunnen voortaan over beide ouders verdeeld worden (dat laatste uiteraard uitsluitend als beide ouders alleenstaand zijn en geen recht hebben op de verhoogde toeslag).


— Non seulement la quotité exemptée, mais aussi le supplément accordé pour les enfants de moins de 3 ans ainsi que le supplément pour contribuable isolé pourront désormais être répartis entre les deux parents (à la condition, bien entendu, que ceux-ci soient isolés et n'aient pas droit au supplément majoré).

— Niet alleen de belastingvrije som, maar ook de bijkomende toeslag voor kinderen beneden 3 jaar én de verhoogde toeslag voor een alleenstaande belastingplichtige kunnen voortaan over beide ouders verdeeld worden (dat laatste uiteraard uitsluitend als beide ouders alleenstaand zijn en geen recht hebben op de verhoogde toeslag).


— Non seulement la quotité exemptée, mais aussi le supplément accordé pour les enfants de moins de trois ans ainsi que le supplément pour contribuable isolé pourront désormais être répartis entre les deux parents (à la condition, bien entendu, que ceux-ci soient isolés et n'aient pas droit au supplément majoré).

— Niet alleen de belastingvrije som, maar ook de bijkomende toeslag voor kinderen beneden drie jaar én de verhoogde toeslag voor een alleenstaande belastingplichtige kunnen voortaan over beide ouders verdeeld worden (dat laatste uiteraard uitsluitend als beide ouders alleenstaand zijn en geen recht hebben op de verhoogde toeslag).


81,60 EUR N.B. : Les enfants qui bénéficient d'un supplément pour familles monoparentales, d'un supplément social, d'un supplément pour enfants atteints d'une affection ou d'allocations familiales d'orphelins au taux majoré reçoivent le montant majoré visé sous a).

81,60 EUR N.B. : De kinderen die recht hebben op een bijkomende bijslag voor éénoudergezinnen, een sociale bijslag, een bijkomende bijslag voor kinderen met een aandoening of de verhoogde wezenbijslag krijgen het verhoogde gedrag bedoeld bij punt a. 6. Bijzondere bijslag voor geplaatste kinderen .


81,60 EUR Enfants bénéficiaires d'un supplément pour familles monoparentales, d'un supplément soical, d'un supplément pour enfants atteints d'une affection ou d'allocations familiales d'orphelins au taux majoré : - enfant de 0 à 5 ans inclus .

81,60 EUR kinderen die recht hebben op een bijkomende bijslag voor éénoudergezinnen, een sociale bijslag, een bijkomende bijslag voor kinderen met een aandoening of de verhoogde wezenbijslag : - kind van 0 t.e.m. 5 jaar .


En application de cette loi, depuis 2015, le complément est majoré uniquement si une diminution de la pension étrangère résulte d'une modification des périodes d'assurance qui ont été prises en considération pour le calcul de cette pension étrangère. Autre conséquence: plus aucune diminution de la pension, du supplément ou des allocations obtenus à l'étranger ne se répercute sur le montant de ce complément.

In toepassing van deze wet wordt vanaf 2015 de aanvulling op het pensioen enkel verhoogd wanneer een daling van het buitenlands pensioen een gevolg is van een aanpassing van de verzekeringsperiodes die in aanmerking werden genomen voor dat buitenlands pensioen. Dit betekent ook dat alle dalingen van het buitenlandse pensioen, toeslag, uitkeringen, enz., geen invloed meer hebben op de aanvulling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Majoration ou supplément de pension pour enfants ->

Date index: 2024-05-23
w