B. Le bénéficiaire qui est atteint d'un trouble sévère de l'absorption intestinale nécessitant ou ayant nécessité une nutrition parentéral
e à la suite de: 1° maladies inflammatoires idiopathiques de l'intestin (maladie de Crohn, colitie ulcéreuse) résistantes aux médicaments et ayant atteint des segments étendus de l'intestin; 2° résections intestinales étendues; 3° malabsorption intestinale très sévère consécutive à: - radio-entérite; - atrophie totale villositaire; - lymphomes intestin
aux; - pancréatite chronique récidivante; - muc ...[+++]oviscidose; 4° surinfection du tube digestif chez les patients atteints du syndrome d'immunodéficience acquise.B. De rechthebbende lijdend aan een ernstige absorptiestoornis in de darmen, waarvoor een parenterale voeding noodzakelijk is of
was, ingevolge: 1° idiopathische inflammatoire darmziekten (ziekte van Crohn, colitis ulcerosa) die geneesmiddelenresistent zijn en die de uitgebreide segmenten van de darm hebben aangetast; 2° uitgebreide intestinale rese
cties; 3° ernstige malabsorptie in de darmen ingevolge: - radio-enteritis; - totale darmvlokkenatrofie; - intes
tinale lymfomen; - chronische ...[+++] recidiverende pancreatitis; - mucoviscidose; 4° surinfectie van het spijsverteringskanaal bij patiënten lijdend aan «acquired immunodeficiency syndrome».