Les autorisations visées aux alinéas précédents ne sont délivrées qu'aux personnes ayant acquis une compétence en radioprotection
et ayant suivi une formation appropriée aux méthodes et techniques appliquées, selon le cas, en médecine humaine
ou vétérinaire, en radiologie médicale, vétérinaire ou
dentaire, en radiothérapie ou en
médecine nucléaire pour êtres humains ou an ...[+++]imaux.
De in vorige leden bedoelde vergunningen worden enkel verleend aan de personen die een bekwaamheid op het gebied van de stralingsbescherming hebben verworven, alsmede een passende opleiding hebben genoten die is afgestemd op de methodes en technieken die worden toegepast, naargelang het geval, in de geneeskunde of in de dierengeneeskunde, in de medische, diergeneeskundige of tandheelkundige radiologie, in de radiotherapie of de nucleaire geneeskunde voor mens of dier.