Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Schengen
CAAS
CAS
Comprendre des manuels la réparation
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Schengen
Convention de Schengen
Espace Schengen
Interpréter des manuels de réparation
Manuel
Manuel Commun Schengen
Manuel Schengen
Manuel pratique à l'intention des garde-frontières
Position d'opératrice manuelle
Pupitre manuel
Standard manuel
Territoire Schengen
Utiliser des manuels de réparation
Utiliser les manuels de réparation
Vignette Schengen
Vignette visa
Vignette visa Schengen
Vignette-visa

Vertaling van "Manuel Schengen " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Manuel pratique à l'intention des garde-frontières | manuel Schengen

Praktisch handboek voor grenswachters | Schengenhandboek


Manuel Commun Schengen

Gemeenschappelijk Handboek Schengen


Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]


manuel | position d'opératrice manuelle | pupitre manuel | standard manuel

manuele bedieningsconsole


comprendre des manuels la réparation | interpréter des manuels de réparation | utiliser des manuels de réparation | utiliser les manuels de réparation

reparatiehandleidingen interpreteren | reparatiehandleidingen opstellen | handleidingen gebruiken | reparatiehandleidingen gebruiken


Convention d'application de l'Accord de Schengen | Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | convention de Schengen | CAAS [Abbr.] | CAS [Abbr.]

Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen | Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Schengenovereenkomst | Schengenuitvoeringsovereenkomst | SUO [Abbr.]


vignette visa (1) | vignette-visa (2) | vignette Schengen (3) | vignette visa Schengen (4)

visumsticker


territoire Schengen (1) | espace Schengen (2)

Schengenruimte




Convention d'application de Schengen

Schengen-Uitvoeringsovereenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La vérification des passeports dans le SIS est effectuée lors du contrôle à la frontière, comme l'exige le manuel Schengen.

Bij de grenscontrole vindt een controle van het paspoort in het SIS plaats, zoals opgelegd door het Schengengrenshandboek.


Cette information existe déjà dans un manuel Schengen commun aux 10 Etats qui appliquent la Convention et sera parfaite et actualisée dans le cadre du présent accord.

Deze informatie bestaat reeds in een Schengen handboek dat gemeenschappelijk is voor de 10 Staten die de Overeenkomst toepassen, en zal geperfectioneerd en geactualiseerd worden in het kader van deze overeenkomst.


Cette information existe déjà dans un manuel Schengen commun aux 10 Etats qui appliquent la Convention et sera parfaite et actualisée dans le cadre du présent accord.

Deze informatie bestaat reeds in een Schengen handboek dat gemeenschappelijk is voor de 10 Staten die de Overeenkomst toepassen, en zal geperfectioneerd en geactualiseerd worden in het kader van deze overeenkomst.


Le Parlement et le Conseil prennent note de l'intention manifestée par la Commission d'examiner s'il est nécessaire de prendre des mesures pour renforcer la sécurité juridique en ce qui concerne l'interaction entre les deux régimes juridiques, et notamment s’il est nécessaire d'actualiser le manuel Schengen.

Het Parlement en de Raad nemen nota van het voornemen van de Commissie om na te gaan of maatregelen nodig zijn met het oog op het verbeteren van de rechtszekerheid wat betreft de wisselwerking tussen de twee rechtsregelingen, en met name of het Schengenhandboek moet worden bijgewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement européen et le Conseil prennent note de l'intention manifestée par la Commission d'examiner s'il y a lieu de prendre des mesures pour renforcer la sécurité juridique en ce qui concerne l'interaction entre les deux régimes juridiques, et notamment s'il convient d'actualiser le manuel Schengen".

Het Europees Parlement en de Raad nemen nota van het voornemen van de Commissie om na te gaan of maatregelen nodig zijn met het oog op het verbeteren van de rechtszekerheid wat betreft de wisselwerking tussen de twee rechtsregelingen, en met name of het Schengenhandboek moet worden bijgewerkt".


En vertu des dispositions pertinentes de la Convention d'application de Schengen du 19 juin 1990 et des précisions contenues dans le Manuel commun, toutes les personnes font, en principe, l'objet d'un contrôle minimal à l'entrée et à la sortie de l'espace Schengen.

Krachtens de bepalingen terzake van de Toepassingsovereenkomst van Schengen van 19 juni 1990 en van de preciseringen in het Gemeenschappelijk Handboek, kan in principe iedereen het voorwerp uitmaken van een minimale controle bij de in- en uitreis van de Schengenruimte.


Par ailleurs, il convient de tenir compte du fait que la majeure partie du manuel commun relatif aux frontières a été adoptée par le Comité exécutif (dont les fonctions sont aujourd'hui exercées par le Conseil, à la suite de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam et du protocole par lequel est intégré l'acquis de Schengen dans le cadre institutionnel et juridique de l'UE), créé par la convention d'application de l'accord de Schengen, et que ledit manuel a été modifié à diverses reprises, ce qui rend sa refonte indispensable.

Verder moet rekening worden gehouden met het feit dat het grootste gedeelte van de inhoud van het gemeenschappelijk handboek Grenzen werd vastgesteld door het uitvoerend comité (waarvan de taken worden uitgeoefend door de Raad na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam en het protocol inzake de overname van het acquis van Schengen in het institutionele en juridische kader van de EU) dat is opgericht bij de overeenkomst ter uitvoering van het akkoord van Schengen en bij verschillende gelegenheden is gewijzigd, zodat de herziening ervan onontbeerlijk is.


Il faut harmoniser les conditions d’application de l’acquis de Schengen. Nous le faisons de deux manières : premièrement, en retravaillant le manuel commun de Schengen, la Commission présentera une proposition de refonte du manuel commun de Schengen au cours du premier semestre de cette année.

De toepassingsvoorwaarden van het Schengenacquis dienen geharmoniseerd te worden. Ons eerste doel in dit verband is het gemeenschappelijke Schengenhandboek te bewerken. In het eerste semester van dit jaar zal de Commissie een voorstel doen voor een volledige herziening van het gemeenschappelijke Schengenhandboek.


En vertu des dispositions pertinentes de la Convention d'application de Schengen du 19 juin 1990 et des précisions contenues dans le Manuel commun, toutes les personnes font, en principe, l'objet d'un contrôle minimal à l'entrée et à la sortie de l'espace Schengen.

Krachtens de bepalingen terzake van de Toepassingsovereenkomst van Schengen van 19 juni 1990 en van de preciseringen in het Gemeenschappelijk Handboek, kan in principe iedereen het voorwerp uitmaken van een minimale controle bij de in- en uitreis van de Schengenruimte.


En ce qui concerne les États visés par l'honorable membre (États énumérés à l'article 16, § 1 , de l'arrêté royal précité), ils sont mentionnés dans le Manuel commun relatif au contrôle des frontières extérieures, établi dans le cadre de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 19 juin 1990.

Wat betreft de door het geachte lid aangehaalde landen (landen opgesomd in artikel 16, § 1, van voornoemd koninklijk besluit) deze zijn opgenomen in het Gemeenschappelijk Handboek inzake controle van de buitengrenzen, opgesteld in het kader van de Uitvoeringsovereenkomst van het Akkoord van Schengen van 19 juni 1990.


w