Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maquereaux
Maquereaux Scomber
Maquereaux indo-pacifiques
Thons

Vertaling van "Maquereaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le quota total de maquereaux dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut) réservé pour les navires de pêche qui sont uniquement armés à la senne d'après la Liste officielle des navires de pêche belges 2018 et qui débarquent par marée moins de 10 kg de soles de la Mer du Nord, est de 50 tonnes.

Het totale makreelquotum in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, dat gereserveerd is voor de vissersvaartuigen die volgens de Officiële lijst der Belgische vissersvaartuigen 2018 uitsluitend uitgerust zijn met de zegen en die per zeereis minder dan 10 kg Noordzeetong aanlanden, bedraagt 50 ton.


Art. 28. § 1. Dans la période du 1 janvier 2018 jusqu'au 31 décembre 2018 inclus, il est interdit dans la zone-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut) que les captures totales de maquereaux par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche dépassent une quantité égale à 50 kg multiplié par le nombre de jours de navigation réalisés au cours de ce voyage en mer.

Art. 28. § 1. In de periode van 1 januari 2018 tot en met 31 december 2018 is het in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig verboden bij makreelvangsten per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 50 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens die zeereis.


Considérant qu'un meilleur étalement des débarquements de maquereaux, de harengs, de merlus, de flets communs, de limandes, de soles limandes et de plies cynoglosses, merlans, lieu noir et lingue (zone norvégienne) peut être réalisé en instituant une répartition étalée des quotas disponibles dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut), ainsi qu'en instituant des maxima de captures par voyage de mer, calculé en jours de navigation dans certaines zones-c.i.e.m. et en instituant un nombre maximum de jours de navigation par an pour les navires de pêche;

Overwegende dat een betere spreiding van de aanvoer van makreel, haring, heek, bot, schar, tongschar, witje, wijting, koolvis en leng in de Noorse zone bewerkstelligd kan worden door het instellen van een gespreide verdeling van de beschikbare quota in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, alsook door het instellen van maximale vangsten per zeereis, gerekend in vaartdagen aanwezigheid in bepaalde ICES-gebieden en door het instellen van een maximum aantal vaartdagen per jaar voor de vissersvaartuigen;


Considérant qu'un meilleur étalement des débarquements de maquereaux, de harengs, de merlus, de flets communs, de limandes, de soles limandes et de plies cynoglosses, merlans, lieu noir et lingue (zone norvégienne) peut être réalisé en instituant une répartition étalée des quotas disponibles dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut), ainsi qu'en instituant des maxima de captures par voyage de mer, calculé en jours de navigation dans certaines zones-c.i.e.m. et en instituant un nombre maximum de jours de navigation par an pour les navires de pêche ;

Overwegende dat een betere spreiding van de aanvoer van makreel, haring, heek, bot, schar, tongschar, witje, wijting, koolvis en leng in de Noorse zone bewerkstelligd kan worden door het instellen van een gespreide verdeling van de beschikbare quota in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, alsook door het instellen van maximale vangsten per zeereis, gerekend in vaartdagen aanwezigheid in bepaalde ICES-gebieden en door het instellen van een maximum aantal vaartdagen per jaar voor de vissersvaartuigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 28. § 1. Dans la période du 1 janvier 2017 jusqu'au 31 décembre 2017 inclus, il est interdit dans la zone-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut) que les captures totales de maquereaux par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche dépassent une quantité égale à 50 kg multiplié par le nombre de jours de navigation réalisés au cours de ce voyage en mer.

Art. 28. § 1. In de periode van 1 januari 2017 tot en met 31 december 2017 is het in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig verboden bij makreelvangsten per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 50 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens die zeereis.


maquereaux des espèces Scomber scombrus ou Scomber japonicus, congelés

Makreel van de soorten Scomber scombrus en Scomber japonicus, bevroren


— d'un Protocole additionnel à l'accord entre la Communauté économique européenne et le Royaume de Norvège, par suite de l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne (concessions à la Norvège dans le domaine du commerce du poisson et des produits de la pêche, limitées au 30 avril 2009. Nouveaux contingents tarifaires annuels à droit nul pour les produits suivants originaires de Norvège: maquereaux congelés, harengs congelés, filets et flancs de harengs congelés, autres poissons congelés, autres salmonidés congelés, crevettes décortiquées et congelées).

— een Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen naar aanleiding van de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie (de handelsconcessies die worden verleend aan Noorwegen op het gebied van de handel in vis en visserijproducten zijn beperkt tot 30 april 2009. Nieuwe jaarlijkse rechtenvrije tariefcontingenten voor de volgende producten van oorsprong uit Noorwegen : bevroren makreel, bevroren haring, bevroren haringfilets en haringflappen, andere bevroren vis, andere bevroren zalmachtigen, gepelde en bevroren garnalen).


À partir du 15 juin 2008, la Communauté fusionne les sous-périodes relatives aux trois contingents tarifaires actuellement appliqués aux maquereaux (numéros d'ordre 09 0760, 09 0763 et 09 0778) en une seule période allant du 15 juin au 14 février.

Vanaf 15 juni 2008 voegt de Gemeenschap de subperiodes van de drie bestaande tariefcontingenten voor makreel (volgnummers 09 0760, 09 0763 en 09 0778) samen tot een periode van 15 juni tot en met 14 februari.


La Communauté lève la condition « destinés à la fabrication industrielle », et donc l'exigence relative à l'utilisateur final, pour les contingents tarifaires ouverts en 2004 pour les maquereaux congelés (numéros d'ordre 09 0760, 09 0763 et 09 0778), les harengs congelés (numéro d'ordre 09 0752) et les flancs de harengs congelés (numéro d'ordre 09 0756).

De Gemeenschap schrapt de voorwaarde « voor industriële productie », en daarmee het vereiste van eindgebruiker, voor de tariefcontingenten die in 2004 zijn geopend voor bevroren makreel (volgnummers 09 0760, 09 0763 en 09 0778), bevroren haring (volgnummer 09 0752) en bevroren haringflappen (volgnummer 09 0756).


— d'un Protocole additionnel à l'accord entre la Communauté économique européenne et le Royaume de Norvège, par suite de l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne (concessions à la Norvège dans le domaine du commerce du poisson et des produits de la pêche, limitées au 30 avril 2009. Nouveaux contingents tarifaires annuels à droit nul pour les produits suivants originaires de Norvège: maquereaux congelés, harengs congelés, filets et flancs de harengs congelés, autres poissons congelés, autres salmonidés congelés, crevettes décortiquées et congelées).

— een Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen naar aanleiding van de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie (de handelsconcessies die worden verleend aan Noorwegen op het gebied van de handel in vis en visserijproducten zijn beperkt tot 30 april 2009. Nieuwe jaarlijkse rechtenvrije tariefcontingenten voor de volgende producten van oorsprong uit Noorwegen : bevroren makreel, bevroren haring, bevroren haringfilets en haringflappen, andere bevroren vis, andere bevroren zalmachtigen, gepelde en bevroren garnalen).




Anderen hebben gezocht naar : maquereaux     maquereaux scomber     maquereaux indo-pacifiques     Maquereaux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Maquereaux ->

Date index: 2021-04-23
w