Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent technique forestier
Agente technique forestière
Alpes
Chef de district forestier
Cheffe de district forestière
Forestier
Garde-forestier
Hyperostose ankylosante
Massif alpin
Massif d'ancrage
Massif de butée
Massif de voyants sur l'état des stations éloignées
Massif forestier
Politique forestière
Programme forestier
Responsable forestier
Région alpine
Réparateur d'engins forestiers
Technicien d'engins forestiers
Technicien d'engins sylvicoles

Traduction de «Massif forestier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


réparateur d'engins forestiers | technicien d'engins sylvicoles | technicien d'engins forestiers | technicien d'engins forestiers/technicienne d'engins forestiers

monteur | werktuigbouwkundige | werktuigbouwkundige bosbouw


agent technique forestier | agente technique forestière | agent technique forestier/agente technique forestière | garde-forestier

bosbeheerder | natuurbeheerder | landschapsinspecteur | parkbeheerder


chef de district forestier | cheffe de district forestière | forestier | responsable forestier

bos- en natuurbeheerder | parkbeheerder | bosopzichter | parkwachter




massif de lampes de signalisation de l'état des postes distants | massif de voyants sur l'état des stations éloignées

lampjescontrolebord


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.


Hyperostose ankylosante [Forestier]

ankyloserende hyperostose [Forestier]


politique forestière [ programme forestier ]

bosbouwbeleid [ bosbouwprogramma ]


région alpine [ Alpes | massif alpin ]

alpengebied [ Alpen | alpenmassief ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Le site inclut l'ensemble du massif forestier de Cerfontaine, situé entre le village de Cerfontaine et la vallée de l'Eau Blanche.

« De locatie omvat het geheel van het bosbestand van Certfontaine, gelegen tussen het dorp Cerfontaine en de vallei "Eau Blanche".


Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE35026 - "Massif forestier de Cerfontaine", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Cerfontaine, Chimay, Couvin, Froidchapelle et Philippeville.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Cerfontaine, Chimay, Couvin, Froidchapelle en Philippeville wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE35026 - « Massif forestier de Cerfontaine ».


Considérant que la diversité des habitats et des habitats d'espèces rencontrée sur le site Natura 2000 BE35026 - "Massif forestier de Cerfontaine" justifie pleinement sa désignation;

Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE35026- « Massif forestier de Cerfontaine » haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 1er DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement Wallon de désignation du site Natura 2000 BE35026 - "Massif forestier de Cerfontaine"

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 1 DECEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de Natura 2000-locatie BE35026 - « Massif forestier de Cerfontaine »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu'au nord-ouest de la zone d'extraction projetée, prédomine un fragment d'un ancien grand massif forestier, aux contours très irréguliers et au relief marqué par le vallon creusé par le ruisseau des Papeteries; qu'à l'extrémité sud-est de ce massif, en tête de vallon, le bois est prolongé par une pâture intensive; qu'un peu au nord de la pâture, un bosquet planté d'essences feuillues est séparé du massif forestier par une terre agricole actuellement en jachère; qu'enfin, au bord du périmètre, une ancienne sablière (`Pas de Chien'), remblayée en grande partie, est en cours de réaménagement (EIP, Phase II, p. 15);

Dat er in het noordwesten van het overwogen ontginningsgebied een overblijfsel van een voormalig groot woud ligt waarvan de randen zeer onregelmatig zijn en het reliëf gekenmerkt is door een valleitje waarin de beek des Papeteries loopt; dat het bos in het uiterste zuidoosten van dat bosmassief overgaat in intenstieve weideland; dat er even verderop, ten noorden van het weiland, een bosschage met loofhout staat dat van het bosgebied gescheiden is door nu braakliggende landbouwgrond; dat er ten slotte aan de rand van de omtrek een voormalige zandgroeve ("Pas de Chien"), grotendeels opgevuld, heraangelegd wordt (eff.ond., fase II, blz 1 ...[+++]


Il s'agit d'une des vallées ardennaises les mieux préservées de l'urbanisation, qui englobe entre autres la réserve du Prés des Forges et d'importants massifs forestiers comme les Bois de Tellin, de Smuid, et du Dessus à Mirwarticle Le site est en continuité avec celui du massif forestier de Daverdisse à l'ouest et de la Haute Wamme et Masblette à l'est.

Het gaat om één van de Ardeense valleien die het best beschermd zijn tegen bebouwing, die ondermeer het reservaat van de « Prés des Forges » omvat alsook belangrijke boslandschappen zoals de « Bois de Tellin, de Smuid, et du Dessus à Mirwart ». De locatie is de voortzetting van het boslandschap van Daverdisse in het westen en van de Haute Wamme en Masblette in het oosten.


On y retrouve les éléments suivants : chênaies acidiphiles rares en zone atlantique et hêtraie atlantique à jacinthe bien conservées ; présence de lambeaux de landes à Calluna vulgaris ; milieux humides, situés au sud-est de la zone forestière, comprenant des prairies, des marais, des roselières ; présence de lambeaux de landes à callune développées à la faveur de la percée du canal ; entomofaune thermophile riche; présence d'éléments intéressants du réseau écologique, en liaison avec les massifs forestiers français et les zones humides de la vallée de la Haine ; massif forestier, globalement bien conservé, hébergeant quelques espè ...[+++]

De volgende elementen zijn er aanwezig: goed bewaarde zuurminnende eikenbossen (zeldzaam in de Atlantische regio) en Atlantische beukenbos met hyacinten; aanwezigheid van stukken heiden met Calluna vulgaris; vochtige gebieden, gelegen ten zuidoosten van het bosgebied, met weiden, moerasland, rietvelden; aanwezigheid van stukken struikheidevegetatie die tegelijkertijd de doorbraak van het kanaal zich hebben ontwikkeld; waardevol thermofiele insectenwereld; aanwezigheid van relevante elementen van het ecologische netwerk, in verband met de Franse bosgroepen en de vochtige gebieden van de « Vallée de la Haine »; bosgroep, in het algem ...[+++]


Le site est important pour l'avifaune caractéristique des grands massifs forestiers (plus de 70 couples de pic mar, cigogne noire...) bien que ce massif soit de plus en plus morcelé par l'enrésinement progressif des chênaies acidoclines de substitution sur sol sec. On y rencontre des formations forestières de fond de vallée de type boulaies tourbeuses, aulnaies marécageuses, chênaies pédonculées à bouleau mais aussi des mares et des bas-marais.

De locatie is belangrijk voor de avifauna die kenmerkend is voor grote boslandschappen (meer dan 70 koppels middelste bonte spechten, zwarte ooiievaar...) hoewel dat boslandschap steeds meer verbrokkelt vanwege het geleidelijke herbebossen met naaldbomen van de acidocliene vervangingseikenbossen op droge bodem. Men vindt daar ook bosformaties in valleibodems van het type veenachtige berkenbossen, moerassige elzenbossen, zomereikenbossen met berken maar ook poelen en laagveen.


Dans les zones ouvertes du massif forestier, quelques reliques de landes sèches à callune sont encore présentes.

In de open gebieden van het boslandschap, zijn enkele overblijfsels van droge callunaheiden nog aanwezig.


Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE34026 - " Massif forestier de Daverdisse ", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Daverdisse, Libin, Tellin et Wellin.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het grondgebied van de gemeenten Daverdisse, Libin, Tellin en Wellin, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34026 - " Massif forestier de Daverdisse ".


w