Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôleur du service de métrologie
Coopération judiciaire et en matière répressive
Lutte répressive contre la criminalité
Matière répressive
Répression

Vertaling van "Matière répressive " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Convention sur les conflits de competence en matière répressive

Conventie betreffende competentieconflicten in strafzaken | Overeenkomst betreffende competentieconflicten in strafzaken


coopération judiciaire et en matière répressive

samenwerking inzake justitie en wetshandhaving


règlement général sur les frais de justice en matière répressive

algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken


Convention en matière de prévention, de contrôle et de répression de l'abus, du trafic et de la production illicite de stupéfiants, de substances psychotropes et autres produits chimiques analogues

overeenkomst inzake de preventie, controle en beteugeling van het misbruik van, de ongeoorloofde handel in en de ongeoorloofde productie van verdovende middelen, psychotrope stoffen en de daarmee in verband staande chemische middelen


entraide répressive internationale en matière de lutte contre le trafic de stupéfiants

internationale strafrechtelijke samenwerking bij de bestrijding van de sluikhandel in verdovende middelen


contrôleur du service de métrologie | contrôleuse concurrence consommation répression fraudes | inspecteur de poids et mesures/inspectrice de poids et mesures | inspectrice concurrence consommation répression fraudes

controleur Verispect | economisch controleur | inspecteur meet- en regelsystemen | toezichtsmedewerker Metrologiewet




lutte répressive contre la criminali

repressieve misdaadbestrijding


Traité Benelux d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale

Benelux-Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il prévoit une modification de l'arrêté royal du 23 août 2015 `fixant le tarif des prestations des huissiers de justice en matière répressive sur réquisition des autorités judiciaires' (article 8) et l'abrogation partielle de l'arrêté royal du 28 décembre 1950 `portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive' (article 9).

Er wordt voorzien in een wijziging van het koninklijk besluit van 23 augustus 2015 `tot vaststelling van het tarief voor prestaties van gerechtsdeurwaarders in strafzaken op vordering van de gerechtelijke overheden' (artikel 8) en in de gedeeltelijke opheffing van het koninklijk besluit van 28 december 1950 `houdende Algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken' (artikel 9).


Les prestations en matière répressive sont établies par une fiche de prestation sur laquelle figurent, chronologiquement, tous les temps de prestations et d'attente effectués pour les autorités requérantes en matière de frais de justice en matière répressive. Cette fiche est jointe en annexe à l'état de frais.

Om de prestaties in het kader van strafzaken vast te stellen, wordt een prestatiefiche gebruikt waarin alle prestatie- en wachttijden voor de vorderende overheden inzake gerechtskosten in strafzaken chronologisch worden opgenomen. Deze fiche wordt toegevoegd als bijlage aan de kostenstaat.


Par ailleurs, il ressort de la note au Conseil des ministres que le projet vise à « aligner les tarifs appliqués sur les tarifs existants à l'Intérieur et [à] réduire le fossé entre les tarifs commerciaux et les tarifs en matière répressive afin de pouvoir obtenir un service garanti en matière pénale ».

Uit de nota aan de Ministerraad blijkt tevens dat het ontwerp beoogt "de gehanteerde tarieven in lijn te brengen met de bestaande tarieven bij Binnenlandse Zaken en de gap tussen de commerciële tarieven en de tarieven in strafzaken te verminderen teneinde een gegarandeerde dienstverlening in strafzaken te kunnen bekomen".


De nouvelles tentatives ont été mises en oeuvre par la suite, en 2002 par arrêté ministériel et en 2007 par arrêté royal, pour insérer cette matière dans la liste des tarifs relatifs aux frais de justice en matière répressive.

Vervolgens werden in 2002 via ministerieel besluit en in 2007 via koninklijk besluit nieuwe pogingen ondernomen om deze materie in te voegen in de lijst van tarieven met betrekking tot gerechtskosten in strafzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tableau ci-joint donne un aperçu de la situation pour les postes de dépenses les plus importants concernant les frais de justice en matière répressive en 2014, 2015 et 2016 (mai y compris).

In de in bijlage bijgevoegde tabel wordt een overzicht weergegeven van wat er voor de grootste uitgavenposten inzake de gerechtskosten in strafzaken werd in 2014, 2015 en tot en met mei 2016.


Ils ne garantissent pas que la "consommation" concrète de frais de justice en matière répressive ne sera pas plus importante en 2016 et ils sont notoirement sous financés.

Ze garanderen niet dat de concrete "consumptie" aan gerechtskosten in strafzaken voor 2016 niet groter zal zijn en zijn kennelijk onder gefinancierd.


Les frais de justice exposés en matière répressive sont mis à charge du condamné par le biais du jugement rendu par le juge du fond.

De gemaakte gerechtskosten in strafzaken bij middel van het vonnis dat de rechter ten gronde uitspreekt, worden ten laste gelegd van de veroordeelde.


Les sets "agression sexuelle" sont fournis par l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie (INCC) et le coût de ceux-ci est considéré comme frais de justice en matière répressive.

De aanlevering van de sets "seksuele agressie" gebeurt door het Nationaal Instituut voor Criminailstiek en Criminologie (NICC) en de kost ervan wordt aanzien als een gerechtskost in strafzaken.


Par déduction, cela vaut plus particulièrement pour l'emploi des langues à l'information et à l'instruction en matière répressive, ainsi que devant les juridictions répressives de première instance et devant les cours d'assises.

Meer in het bijzonder geldt dit bij deductie ook voor het gebruik der talen bij het vooronderzoek en het onderzoek in strafzaken, alsmede voor de strafgerechten in eerste aanleg en voor de hoven van assisen.


L'intention est de soumettre une proposition de décision-cadre en matière de protection des données dans le cadre de la coopération en matière répressive pour le milieu de 2004, l'objectif étant notamment de créer une base solide pour le filtrage des données à caractère commercial à des fins répressives, tout en veillant à respecter les exigences prévues par la législation de l'Union en matière de protection des données.

Het is de bedoeling om tegen medio 2004 een voorstel in te dienen voor een kaderbesluit over gegevensbescherming bij de samenwerking op het gebied van wetshandhaving, met als doel een solide basis te leggen voor het screenen van commerciële gegevens voor wetshandhavingsdoeleinden en tegelijkertijd de gegevensbeschermingsbepalingen in de EU-wetgeving in acht te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Matière répressive ->

Date index: 2021-05-22
w