Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afficheur en matrice
Afficheur sur matrice
Afficheur à matrice
Appréciation de projet
Matrice cadastrale
Matrice d'évaluation
Matrice de droits d'accès
Matrice de possibilités d'accès
Matrice de sécurité
Matrice virtuelle
Mise à l'épreuve
Méthode d'évaluation
STOA
évaluation
évaluation de programme
évaluation de projet
évaluation des choix scientifiques et technologiques
évaluation des technologies
évaluation technologique
évaluer les connaissances en TIC
évaluer les connaissances en informatique
évaluer les connaissances informatiques
évaluer les connaissances relatives aux TIC

Vertaling van "Matrice d'évaluation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




afficheur à matrice | afficheur en matrice | afficheur sur matrice

matrixdisplay


matrice de droits d'accès | matrice de possibilités d'accès | matrice de sécurité

beveiligingsmatrix


évaluation de projet [ appréciation de projet | évaluation de programme ]

projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]


évaluation technologique [ évaluation des choix scientifiques et technologiques | évaluation des technologies | STOA ]

technologische evaluatie [ evaluatie van wetenschappelijke en technologische keuzemogelijkheden | STOA | technologiebeoordeling ]


méthode d'évaluation [ évaluation | mise à l'épreuve ]

evaluatiemethode [ evaluatie ]


évaluer les connaissances informatiques | évaluer les connaissances relatives aux TIC | évaluer les connaissances en informatique | évaluer les connaissances en TIC

ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
pour chaque contaminant évalué d'après le critère D8C1, concentration dudit contaminant, matrice utilisée (eaux, sédiment, biote), respect ou non des valeurs seuils, et proportion des contaminants évalués qui respectent les valeurs seuils, notamment en indiquant séparément les substances qui se comportent comme des substances persistantes, bioaccumulables et toxiques ubiquistes, telles que visées à l'article 8 bis, paragraphe 1, point a), de la directive 2008/105/CE.

voor elke verontreinigende stof onder criterium D8C1, de concentratie ervan, de gebruikte matrix (water, sediment, biota), of de vastgestelde drempelwaarden zijn bereikt en het deel van de beoordeelde verontreinigende stoffen waarvoor de drempelwaarden zijn bereikt, met afzonderlijke vermelding van de stoffen die zich gedragen als alomtegenwoordige persistente, bioaccumuleerbare en toxische stoffen (uPBT's) als bedoeld in artikel 8 bis, lid 1, onder a), van Richtlijn 2008/105/EG.


Pour compléter les 9 premiers points d'évaluation (loyauté, sens du devoir, intégrité, compétences personnelles, relationnelles, orientées vers les tâches, management, qualité et sécurité, instructions et pédagogie), il y a lieu de tenir compte du dictionnaire des compétences et de la matrice des compétences.

Voor het invullen van de eerste 9 evaluatiepunten (Loyaliteit, Plichtsgevoel, Integriteit, Persoonsgebonden, Relationele, Taakgericht, Management, Kwaliteit en veiligheid, Instructie en didactische vaardigheden) dient rekening gehouden te worden met het competentiewoordenboek en de competentiematrix.


En d'autres termes, " quelles sont les mesures actuelles de gestion des risques?"; Étape 3: l'évaluation des risques identifiés au niveau de leur impact, de leur probabilité de matérialisation et de leur niveau actuel de gestion. Au cours d'un workshop organisé avec les membres du comité de direction, on a évalué la probabilité de matérialisation, l'impact potentiel sur les objectifs stratégiques et le niveau actuel de gestion de chaque risque identifié au sein du SPF SPSCAE grâce à un système d'e-voting; Étape 4: la définition du seuil de risque (à partir de quand pouvons-nous considérer un risque comme "prioritaire" ?) et de la réact ...[+++]

Voor elk van de geïdentificeerde risico's binnen de FOD VVVL werd in een workshop met de leden van het directiecomité en gebruik makend van een e-voting systeem, een inschatting gemaakt van de waarschijnlijkheid van voorkomen, de mogelijke impact op de strategische doelstellingen en de huidige mate van beheer van het risico; Stap 4: op basis van de resultaten van de risico-evaluatie (de risicomatrix en risico controle matrix), werd de risicodrempel bepaald (vanaf wanneer beschouwen wij een risico 'prioritair'?), de risicoreactie (aanvaarden of behandelen van het risico) en werd er een risico eigenaar aangeduid (aanspreekpunt met betrekk ...[+++]


Cette évaluation, basée sur un outil développé par le Comité d'audit de l'Administration fédérale (CAAF) - "Matrice de maturité" - donne un aperçu détaillé du niveau de développement des différents composants du contrôle interne dans l'organisation.

Deze evaluatie, gebaseerd op een instrument ontwikkeld door het Auditcomité van de Federale Overheid (ACFO) - "Maturiteitsmatrix" - geeft een gedetailleerd overzicht van het ontwikkelingsniveau van de verschillende componenten van de interne controle in de organisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, étant donné que les sédiments et le biote demeurent des matrices importantes pour la surveillance, par les États membres, de certaines substances aux fins de l'évaluation des incidences des activités anthropogéniques à long terme et des tendances qui se dessinent, il convient que les États membres prennent des mesures, sous réserve des dispositions de l'article 4 de la directive 2000/60/CE, en vue de veiller à ce que les niveaux existants de contamination des biotes et des sédiments n'augmentent pas de manière importante.

Aangezien sedimenten en biota belangrijke matrixen blijven voor de monitoring van bepaalde stoffen door de lidstaten teneinde de effecten van activiteiten van de mens op lange termijn, alsmede trends te bepalen, dienen de lidstaten bovendien met inachtneming van artikel 4 van Richtlijn 2000/60/EG maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de huidige verontreinigingsniveaus in biota en sedimenten niet significant zullen stijgen.


De plus, étant donné que les sédiments et les biotes demeurent des matrices importantes pour la surveillance, par les États membres, de certaines substances aux fins de l'évaluation des incidences des activités anthropiques à long terme et des tendances qui se dessinent, il convient que les États membres veillent à ce que les niveaux existants de contamination des biotes et des sédiments n'augmentent pas.

Aangezien sedimenten en biota belangrijke matrixen blijven voor de monitoring van bepaalde stoffen door de lidstaten teneinde de effecten van activiteiten van de mens op lange termijn en tendensen te bepalen, dienen de lidstaten er bovendien voor te zorgen dat de huidige verontreinigingsniveaus in biota en sedimenten niet zullen stijgen.


Cette condition n'est réputée remplie que lorsque l'évaluation a été publiée dans une enceinte publiquement accessible et est incluse dans la matrice de transition de l'OEEC.

Kredietbeoordelingen worden slechts als voor het publiek toegankelijk beschouwd indien zij in een voor het publiek toegankelijk forum zijn bekendgemaakt en zijn opgenomen in de overgangsmatrix van de EKBI.


h)En ce qui concerne les supports, les matrices et les dispositifs qui relèvent de la définition du dispositif médical ou du dispositif médical implantable actif, les données requises en vertu du point 3.4 pour l’évaluation du médicament combiné de thérapie innovante doivent être fournies.

h)voor scaffolds, matrices en hulpmiddelen die onder de definitie van een medisch hulpmiddel of een actief implanteerbaar medisch hulpmiddel vallen, moet de in punt 3.4 bedoelde informatie worden verstrekt met het oog op de beoordeling van het gecombineerde geneesmiddel voor geavanceerde therapie.


Les exigences environnementales sont définies en fonction de la matrice d'évaluation de l'annexe I du règlement, elles sont soumises aux exigences méthodologiques de l'annexe II. Le label peut être attribué à un produit qui contribue de manière significative à l'amélioration d'aspects écologiques essentiels (soit l’interaction avec l’environnement, notamment l’utilisation d’énergie et de ressources naturelles pendant le cycle de vie du produit).

De milieueisen worden gedefinieerd aan de hand van de beoordelingstabel in bijlage I van de verordening en zijn onderworpen aan de methodologische vereisten van bijlage II. De milieukeur kan worden toegekend aan een product waarvan de eigenschappen aanzienlijk kunnen bijdragen tot verbeteringen van essentiële milieuaspecten (ofwel de wisselwerking met het milieu, met name het verbruik van energie en natuurlijke rijkdommen gedurende de levenscyclus van het product).


L'évaluation ex-ante résume les conclusions dans une matrice établissant le degré de cohérence de chaque priorité et mesure du programme avec les priorités de l'UE dans le domaine de l'égalité des chances.

De voorafgaande evaluatie vat de conclusies samen in een matrix waaruit de samenhang blijkt van elke prioriteit en maatregel van het programma met de EU-prioriteiten inzake gelijke kansen.


w