Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Ataxie sporadique tardive d'étiologie indéterminée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Elastose dermique focale tardive
Epidermolyse bulleuse jonctionnelle tardive
Hallucinose
Introduction tardive
Jalousie
Maladie gravidique tardive
Maturité
Maturité tardive
Mauvais voyages
Non cétosique
Non insulino-dépendant du sujet jeune
PCF
PCS
PCT
Paranoïa
Porphyrie cutanée symptomatique
Porphyrie cutanée tardive
Porphyrie cutanée tardive de type I
Porphyrie cutanée tardive de type II
Porphyrie cutanée tardive familiale
Porphyrie cutanée tardive sporadique
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stable
Tardiveté
Toxicose gravidique tardive
Type II

Vertaling van "Maturité tardive " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


porphyrie cutanée symptomatique | porphyrie cutanée tardive | porphyrie cutanée tardive de type I | porphyrie cutanée tardive de type II | porphyrie cutanée tardive familiale | porphyrie cutanée tardive sporadique | PCF [Abbr.] | PCS [Abbr.] | PCT [Abbr.]

porphyria cutanea tarda | PCT [Abbr.]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


maladie gravidique tardive | toxicose gravidique tardive

toxicose in de latere zwangerschap


diabète (sucré) (avec obésité) (sans obésité) (de):adulte | maturité | non cétosique | non insulino-dépendant du sujet jeune | stable | type II

diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | adult-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | maturity-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | NIDDM | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | niet-ketotisch | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | stabiel | niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd


Kératite interstitielle syphilitique congénitale tardive+ (H19.2*) Oculopathie syphilitique congénitale tardive NCA+ (H58.8*)

late congenitale syfilitische- | interstitiële-keratitis (H19.2) | late congenitale syfilitische- | oculopathie NEC (H58.8)


elastose dermique focale tardive

focale dermale elastose met late aanvang


epidermolyse bulleuse jonctionnelle tardive

junctionele epidermolysis bullosa met late aanvang


ataxie sporadique tardive d'étiologie indéterminée

idiopathische cerebellaire ataxie met late aanvang


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Le présent règlement s'applique aux espèces qui évoluent en eau profonde et sont caractérisées par une combinaison des facteurs biologiques suivants: maturité relativement tardive, croissance lente, espérance de vie longue, faible taux de mortalité naturelle, recrutement intermittent de classes d'âge annuelles de bonne qualité et possibilité de ne pas frayer chaque année (ci-après dénommées «espèces d'eau profonde»).

1. Deze verordening is van toepassing op soorten die voorkomen in diepzeewateren en gekenmerkt worden door een combinatie van de volgende biologische factoren: rijping op betrekkelijk hoge leeftijd, trage groei, hoge levensverwachting, lage natuurlijke sterftegraad, onregelmatige populatietoename van succesvolle jaarklassen en paaien dat niet noodzakelijk elk jaar voorkomt („diepzeesoorten”).


(2) Les poissons appartenant au taxon des Elasmobranchii, y compris les requins, les pocheteaux et les raies, sont généralement très vulnérables à la surexploitation en raison des caractéristiques de leur cycle de vie, à savoir leur croissance lente, leur maturité tardive et le petit nombre de juvéniles, bien que la productivité biologique ne soit pas la même pour toutes les espèces.

(2) Vissen van het taxon Elasmobranchii, waaronder haaien en roggen vallen, zijn over het algemeen door hun kenmerkende levenscyclus met een langzame groei, late geslachtsrijpheid en geringe aantal jongen zeer kwetsbaar voor overbevissing, hoewel niet elke soort dezelfde biologische productiviteit kent.


(2) Les poissons appartenant au taxon des Elasmobranchii, y compris les requins, les pocheteaux et les raies, sont généralement très vulnérables à la surexploitation en raison des caractéristiques de leur cycle de vie, à savoir leur croissance lente, leur maturité tardive et le petit nombre de juvéniles.

(2) Vissen van het taxon Elasmobranchii, waaronder haaien en roggen vallen, zijn over het algemeen door hun kenmerkende levenscyclus met een langzame groei, late geslachtsrijpheid en geringe aantal jongen zeer kwetsbaar voor overbevissing.


K. considérant que le requin-taupe commun et l'aiguillat sont extrêmement vulnérables à la surexploitation de la pêche et que leurs stocks se reconstituent très lentement du fait de leurs caractéristiques biologiques (croissance lente, maturité tardive, faible capacité de reproduction, longévité et long temps de génération),

K. overwegende dat de haringhaai en de doornhaai uiterst gevoelig zijn voor overbevissing en zich zeer langzaam hestellen als gevolg van hun biologische kenmerken (langzame groei, late geslachtsrijpheid, geringe voortplantingscapaciteit, lange levensduur en lange generatietijd),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que le requin-taupe commun et l'aiguillat sont extrêmement vulnérables à la surexploitation de la pêche et que leurs stocks se reconstituent très lentement du fait de leurs caractéristiques biologiques (croissance lente, maturité tardive, faible capacité de reproduction, longévité et long temps de génération),

K. overwegende dat de haringhaai en de doornhaai uiterst gevoelig zijn voor overbevissing en zich zeer langzaam hestellen als gevolg van hun biologische kenmerken (langzame groei, late geslachtsrijpheid, geringe voortplantingscapaciteit, lange levensduur en lange generatietijd),


La communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur l'examen de la gestion des stocks de poissons d'eau profonde (COM(2007)30 final) du 29 janvier 2007 se propose d'analyser l'efficacité de la législation applicable à la pêche pratiquée sur ces espèces dont certaines, mais non pas toutes, sont d'une productivité très faible et à maturité tardive.

De mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de "Herziening van het beheer van diepzeebestanden" (COM(2007) 30 def) van 29 januari 2007 heeft ten doel de doeltreffendheid te analyseren van de wetgeving betreffende de visserij op deze soorten, waarvan enkele, maar niet alle een zeer geringe productiviteit hebben en laat rijp zijn.


Plusieurs délégations ont plaidé en faveur d'une tranche d'âge plus large, qui pourrait se justifier par la maturité plus précoce de la nouvelle génération de jeunes, d'une part, et par l'entrée plus tardive dans la vie active, d'autre part.

Een aantal delegaties was voorstander van meer leeftijdsgroepen, omdat de nieuwe generatie jongeren vroeger rijp is en later in het arbeidsleven stapt.


La sélection porte sur le rendement à l'hectare (qui conditionne le revenu du producteur), la résistance améliorée aux maladies (étant donné que ceci contribue à un rendement élevé et diminue les coûts de production) - dans ce contexte, les producteurs utilisent de plus en plus, lors de nouvelles plantations, des plantes indemnes de virus et prennent en compte les aspects agro-techniques (comme par exemple l'arrivage à maturité des plantes, certaines étant précoces, d'autres tardives, ce qui permet d'étaler la récolte), les bonnes qua ...[+++]

Er wordt geselecteerd op een hogere opbrengst per hectare (bepalend voor het inkomen van de teler) en op een verbeterde resistentie tegen ziekten (geeft een hogere opbrengst en drukt de productiekosten). In dit verband kiezen telers voor hun nieuwe aanplant ook steeds vaker virusvrije planten en houden ze rekening met de landbouwtechnische aspecten (zoals de rijping van de planten, die bij sommige rassen vroeg in het jaar valt en bij andere laat, zodat de teler de oogst kan spreiden), de groeikwaliteiten (sommige rassen klimmen beter en laten zich beter leiden) en het gehalte aan aromatische en bittere stoffen.


w