Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions d'habitation
Conditions d'hébergement
Conditions de logement
Mauvaises conditions de logement
Travailler dans de mauvaises conditions météorologiques

Traduction de «Mauvaises conditions de logement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mauvaises conditions de logement

slechte woonomstandigheden


conditions de logement | conditions d'habitation | conditions d'hébergement

woonomstandigheden | woonsituatie | woontoestanden


travailler dans de mauvaises conditions météorologiques

in gure weersomstandigheden werken | in ongunstige weersomstandigheden werken




Difficulté liée au logement et aux conditions économiques

probleem verband houdend met behuizing en economische omstandigheden


Autres difficultés liées au logement et aux conditions économiques

overige gespecificeerde problemen verband houdend met behuizing en economische omstandigheden


Difficultés liées au logement et aux conditions économiques

problemen verband houdend met behuizing en economische omstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les investissements sociaux jouent un rôle particulier pour les personnes davantage touchées par le chômage, la pauvreté, les mauvaises conditions de logement, les problèmes de santé et la discrimination.

Sociale investering speelt een bijzondere rol voor mensen die op onevenredige wijze worden getroffen door werkloosheid, armoede, slechte huisvesting, een slechte gezondheidssituatie en discriminatie.


malgré les efforts réalisés aux niveaux national, européen et international pour faire progresser l'intégration des Roms, beaucoup d'entre eux sont toujours confrontés à une grande pauvreté, à une profonde exclusion sociale, à des obstacles dans l'exercice de droits fondamentaux et aux discriminations, ce qui se traduit souvent pour eux par un accès limité à un enseignement, à des emplois et à des services de qualité, de faibles niveaux de revenus, des conditions de logement médiocres, une mauvaise santé et une espérance de vie réduite.

ondanks inspanningen op nationaal, Europees en internationaal niveau om de integratie van Roma te verbeteren, hebben vele Roma nog steeds te kampen met grote armoede, verregaande sociale uitsluiting, belemmeringen bij het doen gelden van grondrechten, alsook discriminatie, hetgeen vaak leidt tot een beperkte toegang tot kwaliteitsonderwijs, -banen en -diensten, lage inkomensniveaus, ondermaatse woonomstandigheden, een slechte gezondheid en een kortere levensverwachting.


Ses causes sont multiples: le plus souvent, elle résulte d'un faible niveau de revenus combiné à une situation de pauvreté générale, à la mauvaise isolation des logements et à un système d'occupation des logements qui n'encourage pas l'efficacité énergétique.

Dergelijke armoede heeft vele redenen, vooral de combinatie van een laag inkomen en algemene armoedeomstandigheden, inefficiënte woningen en een verhuursysteem dat weinig aanspoort tot energie-efficiëntie.


Étant donné que le Comité de protection sociale n'a pas encore été en mesure de proposer un indicateur adopté d'un commun accord sur la dimension essentielle du logement, il a été convenu que, dans les PAN, cette dimension serait prise en compte par des indicateurs de troisième niveau, notamment pour décrire les questions de logement décent, de coûts du logement, de personnes sans-abri et autres conditions de logements précaires.

Het Comité voor Sociale Bescherming is nog steeds niet met een voorstel voor een gemeenschappelijke indicator inzake de belangrijke dimensie huisvesting gekomen. Om die reden is overeengekomen dat deze dimensie in de NAP's door middel van tertiaire indicatoren aan de orde zal komen. Dit gebeurt door het beschrijven van kwesties als behoorlijke huisvesting, huisvestingskosten, dak- en thuisloosheid en andere onbestendige huisvestingsomstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort d'une enquête menée au sujet des habitants permanents de camping en Flandre que l'on peut distinguer trois groupes principaux « un groupe plutôt limité qui a fait un choix conscient et positif de vie en camping (environ un cinquième); un groupe qui en raison de facteurs personnels et relationnels (divorce, raisons de santé ou professionnelles) ou de difficultés financières, telles qu'un surendettement ou une pension très modeste, a dû s'orienter vers un autre type de logement plus petit et meilleur marché (environ la moiti ...[+++]

Uit een onderzoek van « Mens en Ruimte » naar permanente bewoning op campings in Vlaanderen blijkt dat men drie hoofdgroepen kan onderscheiden : « een eerder beperkte groep die een bewuste, positieve keuze maakte om naar de camping te komen (circa één vijfde); een groep die omwille van persoonlijk-relationele redenen (voornamelijk echtscheiding, maar ook omwille van gezondheids- en beroepsredenen) of omwille van financiële moeilijkheden, zoals een te hoge schuldenlast of een te klein pensioen, diende uit te wijken naar een andere, kleinere en goedkopere woning (ongeveer de helft) en een groep die omwille van redenen die expliciet te mak ...[+++]


L'intervenant tient cependant à préciser qu'heureusement, les expulsions sont rares et que le problème de la mauvaise qualité du logement se pose généralement à bien plus grande échelle.

Toch wil de spreker aangeven dat uithuiszettingen gelukkig zeldzaam zijn en dat het probleem van de slechte huisvesting in het algemeen zich op een veel grotere schaal stelt.


La pauvreté conditionne l'habitat; la hauteur des prix et la mauvaise qualité des logements entraînent des problèmes supplémentaires, notamment sur le plan de la santé, tant physique que psychique.

Armoede bepaalt de woonsituatie, de hoge prijs en de slechte woonsituatie zorgt voor bijkomende problemen, onder meer op gezondheidsvlak, zowel fysisch als psychisch.


L'intervenant tient cependant à préciser qu'heureusement, les expulsions sont rares et que le problème de la mauvaise qualité du logement se pose généralement à bien plus grande échelle.

Toch wil de spreker aangeven dat uithuiszettingen gelukkig zeldzaam zijn en dat het probleem van de slechte huisvesting in het algemeen zich op een veel grotere schaal stelt.


Lors de son audition par la commission des Affaires sociales, M. Plissart, d'« Habitat humain », et de l'« ASBL Amis des Marolles », avait déclaré que les expulsions sont rares, et que le problème de la mauvaise qualité du logement se pose généralement à bien plus grande échelle (doc. Sénat, nº 2-621/3, p. 10).

Bij de hoorzitting voor de commissie voor de Sociale Aangelegenheden had de heer Plissart van « Habitat Humain » en van de VZW « Amis des Marolles » verklaard dat uithuiszettingen zeldzaam zijn en dat het probleem van de slechte huisvesting in het algemeen zich op een veel grotere schaal stelt (stuk Senaat, nr. 2-621/3, blz. 10).


En cas de détérioration de la qualité des produits d’intervention stockés, due à de mauvaises conditions de stockage ou à des conditions de stockage inappropriées, les pertes sont portées à la charge du stockeur et comptabilisées comme une perte résultant de la détérioration du produit, due aux conditions de stockage, dans les comptes du stockage public.

Wanneer de opgeslagen interventieproducten door slechte of ongeschikte opslagomstandigheden in kwaliteit zijn achteruitgegaan, komen de verliezen ten laste van de opslaghouder en worden zij in de rekeningen inzake de openbare opslag geboekt als een verlies als gevolg van een achteruitgang in kwaliteit van het product door de opslagomstandigheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mauvaises conditions de logement ->

Date index: 2023-01-26
w