Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérent de la compensation
Adhérent-compensateur
Dents fantômes
Douleur du membre fantôme
Démission des membres
Désignation des membres
Fantôme dentaire rayons X
Mandat des membres
Membre clearing
Membre compensateur
Membre de compensation
Membre fantôme
Membre-compensateur
Nomination des membres
Règlement de Dublin
Syndrome douloureux du membre fantôme
Syndrome du membre fantôme SAI
Syndrome du membre fantôme sans élément douloureux

Traduction de «Membre fantôme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


douleur du membre fantôme | syndrome douloureux du membre fantôme

fantoompijn


Syndrome du membre fantôme sans élément douloureux

fantoomsensaties van ledematen zonder pijn


Syndrome du membre fantôme SAI

fantoomsensaties van ledematen NNO


Syndrome douloureux du membre fantôme

fantoomsensaties van ledematen met pijn


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


fantôme dentaire rayons X

fantoom als testobject voor tandheelkundige röntgenfoto




adhérent de la compensation | adhérent-compensateur | membre clearing | membre compensateur | membre de compensation | membre-compensateur

clearing member | clearinglid | CM [Abbr.]


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a été développé au sein du groupe de travail Entrepreneuriat du Benelux (la représentation de la Belgique dans ce groupe de travail est assurée par des membres de l'Inspection économique) et vise les types de fraude qui s'adressent aux indépendants et aux PME (fraude à l'acquisition), par exemple les factures fantômes, les annuaires professionnels, le démarchage pour les noms de domaine, etc.

Het is ontwikkeld vanuit de werkgroep Ondernemerschap van de Benelux (België wordt in de werkgroep vertegenwoordigd door leden van de Economische inspectie) en viseert types van fraude die gericht zijn tot zelfstandigen en kmo's (acquisitiefraude).


L'honorable membre peut donc être rassuré : la Défense nationale n'envisage pas, en cas de conflit, de le parquer dans un camp ou de l'embarquer dans un train fantôme.

Het geachte lid kan dus gerustgesteld zijn : het ministerie van Landsverdediging heeft niet de intentie hem in geval van conflict in een kamp onder te brengen of op een spooktrein te plaatsen.


L’arrivée prochaine des nouveaux membres - certains les appellent les «membres fantômes» - a provoqué le chaos le plus total. Naturellement, ce chaos s’explique, entre autres, par les différences entre nos systèmes électoraux, qui posent des problèmes au niveau de la démocratie.

Dat wordt natuurlijk mede veroorzaakt door de verschillende kiesstelsels, die problemen opleveren voor de democratie.


À cette fin, durant la période comprise entre 2004 et 2006, à Vilnius, il a donné à un membre du personnel l'instruction de tenir une comptabilité fantôme illégale pour le Parti du travail, en conséquence de quoi il est impossible d'établir pleinement le montant et la structure des actifs et du passif du parti pour les années 2004, 2005 et 2006.

Daartoe zette hij van 2004 tot 2006 in Vilnius personeelsleden aan om onwettige schijnrekeningen voor de Arbeiderspartij bij te houden, met als resultaat dat het niet mogelijk is de volledige omvang van de activa en passiva van de partij of de partijstructuur gedurende de jaren 2004, 2005 en 2006 vast te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, durant la période comprise entre 2004 et 2006, à Vilnius, il a donné à un membre du personnel l'instruction de tenir une comptabilité fantôme illégale pour le Parti du travail, en conséquence de quoi il est impossible d'établir pleinement le montant et la structure des actifs et du passif du parti pour les années 2004, 2005 et 2006.

Daartoe zette hij van 2004 tot 2006 in Vilnius personeelsleden aan om onwettige schijnrekeningen voor de Arbeiderspartij bij te houden, met als resultaat dat het niet mogelijk is de volledige omvang van de activa en passiva van de partij of de partijstructuur gedurende de jaren 2004, 2005 en 2006 vast te stellen.


A. considérant que des organisations de défense des droits de l'homme ont publié des rapports présumant l'installation par la Central Intelligence Agency (CIA) de prisons secrètes pour la détention illégale et l'interrogatoire de "prisonniers fantômes" dans des États membres de l'Union européenne, les pays en voie d'adhésion et d'autres pays européens associés à l'Union européenne ainsi que l'usage d'aéroports de l'Union européenne pour des vols secrets de la CIA destinés à l'extradition illégale de ces "prisonniers fantômes",

A. overwegende dat mensenrechtenorganisaties rapporten hebben gepubliceerd over het vermeende bestaan in de lidstaten van de Europese Unie, de kandidaat-landen en andere Europese landen die met de Europese Unie een associatieovereenkomst hebben gesloten van geheime CIA-gevangenissen waar "spookgevangenen" illegaal worden vastgehouden en verhoord, en het vermeende gebruik van EU-luchthavens voor geheime CIA-vluchten waarmee deze "spookgevangenen" illegaal naar andere landen worden overgebracht,


G. considérant que des enquêtes judiciaires, parlementaires ou gouvernementales ont été engagées dans plusieurs États membres pour déterminer le rôle présumé de la CIA dans l'enlèvement puis le transport et la détention illégale de ces "détenus fantômes",

G. overwegende dat in diverse lidstaten gerechtelijke onderzoeken, parlementaire enquêtes of officiële onderzoeken zijn ingesteld om de vermeende rol van de CIA bij het ontvoeren en het vervoer en de illegale detentie van deze "spookgevangenen" te onderzoeken,


Les animaux souffriraient même par la suite du syndrome du membre fantôme.

De dieren zouden zelfs fantoompijn hebben in het stuk staart dat er niet meer is.


L'Institut belge pour la sécurité routière dispose, d'autre part, de données qui concernent les accidents avec «conducteurs fantômes» pour l'année 2000; vous trouverez, ci-après, un aperçu: Voir tableau dans le bulletin page 18742 A mon niveau, j'informe l'honorable membre que le fait de rouler à contre-sens sur l'autoroute fera l'objet d'un traitement en rapport avec la gravité de cette infraction dans le cadre de la nouvelle catégorisation des infractions.

Het Belgisch Instituut voor de verkeersveiligheid heeft anderzijds gegevens ter beschikking gesteld wat de ongevallen met spookrijders betreft, voor het jaar 2000; hierna volgt een overzicht: Voor tabel zie bulletin blz. 18742 Ik deel het geachte lid mee dat spookrijden op mijn niveau zal worden behandeld overeenkomstig de ernst van deze overtreding in het kader van de nieuwe classificatie van de overtredingen.


Je ne chasse pas les fantômes mais en tant que membre du Sénat, il est de mon devoir de rechercher la vérité dans le dossier et pas en dehors.

Ik jaag geen spoken na, als lid van de Senaat is het wel mijn plicht de waarheid te zoeken in het dossier en niet erbuiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Membre fantôme ->

Date index: 2022-05-03
w