(6
) Tout d'abord, une partie importante de la flotte battant pavillon de la
France et opérant à partir du département français de Mayotte se compose de navires de moins de
9 mètres, qui sont dispersés autour de l'île, n'ont pas de site de débarquement particulier et doivent encore être identifiés, mesurés et équipés d'un matériel de sécurité minimal pour po
uvoir être inscrits dans ...[+++] le fichier des navires de pêche de l'Union; en conséquence, la France ne sera pas en mesure de remplir ce registre avant le 31 décembre 2016.(6) Ten
eerste is een groot deel van de vloot dat de Franse vlag voert en vanuit het Franse departement Mayotte opereer
t, samengesteld uit vaartuigen met een leng
te van minder dan 9 meter. Deze vaartuigen bevinden zich verspreid rond het eiland, hebben geen specifieke aanlandingsplaats en moeten nog steeds worden geïdentificeerd, gemeten en uitgerust met minimale veiligheidsvoorzieningen om te kunnen worden opgenomen in het register van vissersvaartuigen van de Unie. Bijge
...[+++]volg zal Frankrijk niet in staat zijn om het register tegen 31 december 2016 te voltooien.