2. En deuxième lieu, le développement, au sein de l'Union européenne, du principe de reconnaissance mutuelle des jugements répressifs par le truchement de la CAAS, de décisions-cadres à transposer dans l'ordre interne, de la Convention de 1983 et de la ratification de la Convention de 1970, qui nécessite des mesures de mise en œuvre (26) , induit une diversification des fondements de cette reconnaissance mutuelle.
2. In tweede instantie leidt de ontwikkeling binnen de Europese Unie van het beginsel van de wederzijdse erkenning van strafvonnissen via de SUO, de kaderbesluiten die in het interne recht dienen omgezet te worden, het Verdrag van 1983 en de bekrachtiging van het Verdrag van 1970, waarvoor uitvoeringsmaatregelen dienen te worden uitgewerkt (26) , tot een diversificatie van de grondslagen voor die wederzijdse erkenning.