Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord tarifaire préférentiel
Avantage tarifaire
Concession tarifaire
Mesure préférentielle
Mesure préférentielle non tarifaire
Préférence tarifaire
Régime tarifaire préférentiel
Tarif préférentiel

Vertaling van "Mesure préférentielle non tarifaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mesure préférentielle non tarifaire

niet-tarifaire preferentiële maatregel


tarif préférentiel [ avantage tarifaire | concession tarifaire | préférence tarifaire ]

voorkeurtarief [ tariefconcessie | tariefpreferentie | tariefvoordeel ]


accord tarifaire préférentiel | régime tarifaire préférentiel

preferentiele tariefovereenkomst | preferentiële tariefregeling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Note: Ces équivalents tarifaires des mesures réglementaires non tarifaires sont tirés d’une enquête industrielle spécialisée, réalisée au moyen de méthodes économétriques.

Opmerking: Deze tariefequivalenten van niet-tarifaire regelgevingsmaatregelen zijn met econometrische methoden uit een speciale enquête in de industrie afgeleid.


L’Union européenne utilise la totalité des contingents tarifaires établis pour les champignons, les produits laitiers tels que le yoghourt, le lait et la crème en poudre, ainsi que pour le petit-lait, les préparations pour l’alimentation des enfants et le maïs doux. Elle utilise dans une moindre mesure les contingents tarifaires pour les glaces (bien que l’on enregistre une augmentation pour ces produits), et utilise à peine ses contingents tarifaires ...[+++]

De EU maakt volledig gebruik van de TC's die zijn vastgesteld voor paddenstoelen, zuivelproducten zoals yoghurt en melk en room in poedervorm, wei, bereidingen voor de voeding van kinderen en suikermais, in mindere mate van de TC's voor consumptie-ijs (hoewel dit toeneemt), en amper van de TC's voor kaas (gemiddeld 8 %) en suikerwerk (gemiddeld 3 %).


toute autre mesure particulière, comme des mesures de contingent tarifaire ou d’importation sur les importations, jugée appropriée en l’espèce.

alle andere bijzondere maatregelen die ze nodig vindt in de gegeven omstandigheden zoals invoer- of tariefcontingenten voor invoer.


Seuls les contingents tarifaires relatifs au sucre de canne ou de betterave et au saccharose chimiquement pur sont véritablement utilisés par ces deux pays, de même que, dans une certaine mesure, le contingent tarifaire concernant le maïs doux dans le cas du Pérou; les contingents tarifaires restants sont plutôt sous-utilisés, voire inutilisés.

Alleen het TC voor rietsuiker en beetwortelsuiker, alsmede chemisch zuivere sacharose wordt daadwerkelijk door Colombia en Peru gebruikt, alsmede – tot op zekere hoogte – het TC voor suikermais door Peru; de overige TC's worden sterk onderbenut of in het geheel niet gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
toute autre mesure particulière, comme des mesures de contingent tarifaire ou d’importation sur les importations, jugée appropriée en l’espèce.

alle andere bijzondere maatregelen die ze nodig vindt in de gegeven omstandigheden zoals invoer- of tariefcontingenten voor invoer.


(4) Pour garantir l'uniformité des conditions de mise en œuvre du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne: l'adoption dans les six mois de l'entrée en vigueur du présent règlement d'un programme de travail relatif au à la conception et au déploiement des systèmes électroniques; les décisions autorisant un ou plusieurs États membres à utiliser des moyens d'échange et de stockage de données autres que les techniques électroniques de traitement des données; les décisions autorisant les États membres à effectuer des essais de simplification de l'application de la législation douanière faisant appel à des techniques électroniques de traitement des données; les décisions imposan ...[+++]

(4) Teneinde uniforme voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van deze verordening te waarborgen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend in verband met: de vaststelling, uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding van deze verordening, van een werkprogramma voor de ontwikkeling en de implementatie van de elektronische systemen; besluiten waarbij aan een of meer lidstaten wordt toegestaan om voor de uitwisseling en de opslag van gegevens andere middelen dan elektronische gegevensverwerkingstechnieken te gebruiken; besluiten waarbij aan lidstaten wordt toegestaan vereenvoudigingen bij de toepassing van de douanewe ...[+++]


3. Pour les marchandises bénéficiant de mesures préférentielles adoptées unilatéralement par l'Union à l'égard de certains pays ou territoires ou groupes de pays ou de territoires situés hors du territoire douanier de l'Union, autres que ceux visés au paragraphe 5, la Commission arrête les mesures établissant les règles d'origine préférentielle.

3. Voor goederen die in aanmerking komen voor de preferentiële tariefmaatregelen die unilateraal door de Unie zijn vastgesteld ten gunste van bepaalde landen of gebieden dan wel groepen van landen of gebieden buiten het douanegebied van de Unie, behalve die welke in lid 5 worden genoemd, neemt de Commissie maatregelen tot vaststelling van de regels betreffende de preferentiële oorsprong.


4. Pour les marchandises bénéficiant de mesures préférentielles applicables au commerce entre le territoire douanier de la Communauté et Ceuta et Melilla, définies dans le protocole n° 2 de l'Acte d'adhésion de l'Espagne et du Portugal, la Commission arrête, conformément à la procédure visée à l'article 196, paragraphe 2, les mesures établissant les règles d'origine préférentielle.

4. Voor goederen die in aanmerking komen voor de in Protocol nr. 2 bij de Toetredingsakte van Spanje en Portugal opgenomen preferentiële maatregelen die van toepassing zijn op de handel tussen het douanegebied van de Gemeenschap en Ceuta en Melilla, neemt de Commissie overeenkomstig de in artikel 196, lid 2, bedoelde procedure maatregelen aan tot vaststelling van de regels betreffende de preferentiële oorsprong.


3. Pour les marchandises bénéficiant de mesures préférentielles adoptées unilatéralement par la Communauté à l'égard de certains pays ou territoires ou groupes de pays ou de territoires situés hors du territoire douanier de la Communauté, autres que ceux visés au paragraphe 5, la Commission arrête, conformément à la procédure visée à l'article 196, paragraphe 2, les mesures établissant les règles d'origine préférentielle.

3. Voor goederen die in aanmerking komen voor de preferentiële tariefmaatregelen die unilateraal door de Gemeenschap zijn vastgesteld ten gunste van bepaalde landen of gebieden dan wel groepen van landen of gebieden buiten het douanegebied van de Gemeenschap, behalve die welke in lid 5 worden genoemd, neemt de Commissie overeenkomstig de in artikel 196, lid 2, bedoelde procedure maatregelen tot vaststelling van de regels betreffende de preferentiële oorsprong.


3. Pour les marchandises bénéficiant de mesures préférentielles adoptées unilatéralement par la Communauté à l'égard de certains pays ou territoires ou groupes de pays ou de territoires situés hors du territoire douanier de la Communauté, autres que ceux visés au paragraphe 5, les règles d'origine préférentielle sont établies par règlement adopté conformément à la procédure de codécision.

3. Voor goederen die in aanmerking komen voor de preferentiële tariefmaatregelen die unilateraal door de Gemeenschap zijn vastgesteld ten gunste van bepaalde landen of gebieden dan wel groepen van landen of gebieden buiten het douanegebied van de Gemeenschap, behalve die welke in lid 5 worden genoemd, worden de regels betreffende de preferentiële oorsprong vastgesteld met een verordening die wordt goedgekeurd volgens de medebeslissingsprocedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mesure préférentielle non tarifaire ->

Date index: 2023-08-28
w