Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appareil de mesure du temps de doublement
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Estimer avec précision le temps de travail
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mesurer le temps avec précision
Mesures de poursuite de précision
Paranoïa
Psychose SAI
Registre de mesure du temps de travail
Résiduel de la personnalité et du comportement
Système de mesure du temps
Utiliser des instruments de mesure de précision

Traduction de «Mesurer le temps avec précision » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesurer le temps avec précision

tijd nauwkeurig bijhouden


mesures de poursuite de précision

precisie-volgingsmetingen


appareil de mesure du temps de doublement

verdubbelingstijdmeter




registre de mesure du temps de travail

register voor werktijdregeling


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mo ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


estimer avec précision le temps de travail

werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten


utiliser des instruments de mesure de précision

precisiemeetinstrumenten hanteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. En réponse à votre cinquième question relative aux avantages financiers dont vont pouvoir bénéficier les diabétiques de type 2 qui souhaitent utiliser la méthode de mesure par capteur, je précise que pour les patients qui veulent faire usage de la méthode de mesure par capteur et qui ne font pas partie des bénéficiaires de la convention qui ont le droit à un remboursement intégral de cette nouvelle technologie (groupe A de la nouvelle convention qui correspond aux patients diabétiques de type 1), l'établissement peut attester un supplément (supplément de 2,52 euro par jour s'ils font partie du groupe B et de 3,49 euro par jour s'ils f ...[+++]

5. In antwoord op uw vijfde vraag over de financiële voordelen die de type 2-diabetici kunnen genieten die de methode van sensor-meting wensen te gebruiken, wijs ik erop dat de instelling een supplement (van 2,52 euro per dag als ze tot groep B behoren en van 3,49 euro per dag als ze tot groep C behoren) mag aanrekenen voor de patiënten die de methode via sensor-meting willen gebruiken en die niet behoren tot de rechthebbenden van de overeenkomst die aanspraak kunnen maken op een volledige terugbetaling van de nieuwe technologie (groep A van de nieuwe conventie die overeenstemt met de type 1-diabetici).


En ce qui concerne la question de savoir si les gardes réalisées par des médecins hospitaliers doivent être comptabilisées dans le "temps de travail" pour apprécier le respect des limites posées par la directive européenne relative à l'aménagement du temps de travail, l'état actuel de la jurisprudence de la Cour de justice (...) nous semble pouvoir être résumé comme suit: - s'agissant des gardes avec présence physique sur le lieu de travail, elles sont considérées intégralement comme du temps de travail; - s'agissant des gardes en ré ...[+++]

Met betrekking tot de vraag of de wachtdiensten van de ziekenhuisartsen in de 'arbeidstijd' moeten worden meegeteld om na te gaan of de door de Europese richtlijn betreffende de organisatie van de arbeidstijd opgelegde beperkingen worden nageleefd, kan de rechtspraak van het HvJEU thans als volgt worden samengevat: - wachtdiensten waarbij de arts fysiek aanwezig moet zijn op de werkplaats worden integraal als arbeidstijd beschouwd; - van oproepbaarheidsdiensten (thuiswachtdiensten, stand-by) wordt alleen de tijd van de effectieve arbeidsprestatie als arbeidstijd beschouwd.


10. Outil en temps réel de mesure de la charge des mâts L'outil technique permettant de mesurer en temps réel la charge d'une antenne en termes de capacité et donc de prendre plus rapidement des mesures supplémentaires, n'était jusqu'à présent pas disponible techniquement.

10. Tool om in real time de belasting van de masten te meten De technische tool die toelaat om in real time de belasting van een antenne te meten qua capaciteit en dus om sneller bijkomende maatregelen te nemen, was tot op vandaag technisch niet beschikbaar.


J'ai connaissance de propositions émanant du secteur, notamment dans l'avis unanime des partenaires sociaux intitulé "Une bouffée d'oxygène pour le secteur belge du transport" du 20 octobre 2013, afin d'imposer dans une moindre mesure les temps d'attente et de repos que le temps de travail effectif.

Ik heb kennis van voorstellen uit de sector, onder meer in het unaniem advies van de sociale partners "Zuurstof voor de Belgische transportsector" van 20 oktober 2013, om de wacht- en rusttijden minder te belasten dan de effectieve werktijd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mesure du temps étant réellement le noyau de ces systèmes, le GPS et Galileo, contrairement à l'UTC, ont opté pour une échelle de temps continue sans secondes intercalaires.

Gelet daarop kunnen de nieuwe instrumenten voor het synchroniseren van de satellietnavigatiesystemen niet in reële omstandigheden worden getest. Daar de tijdmeting echt de kern vormt van die systemen werd voor de gps- en Galileosignalen, in tegenstelling tot de UTC, gekozen voor een continue tijdschaal zonder schrikkelsecondes.


Parmi celles-ci figurent des mesures correctives plus strictes applicables lorsqu’un État membre ne prend pas de mesures en temps voulu pour remédier aux irrégularités constatées, un nouveau système de suivi des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs fixés et une obligation, pour les autorités nationales de gestion, de signer une déclaration d’assurance concernant leurs comptes.

Voorbeelden hiervan zijn strengere corrigerende maatregelen als de lidstaten onregelmatigheden niet op tijd aanpakken, een nieuw systeem dat de voortgang bewaakt om vastgestelde streefcijfers te bereiken en de verplichting voor nationale beheersinstanties om een betrouwbaarheidsverklaring bij hun rekeningen voegen.


à adopter une approche plus concrète: les États membres devraient s'employer à ce que leurs engagements futurs soient aussi précis et mesurables que possible, en précisant comment et quand ces engagements seront réalisés, de manière à pouvoir mesurer les progrès dans le temps et à faciliter les évaluations comparatives par rapport à d'autres États membres et aux partenaires stratégiques de l'Europe;

- een concretere aanpak: de lidstaten moeten hun verplichtingen voortaan zo specifiek en meetbaar mogelijk trachten te maken, met details over de wijze en het tijdstip waarop ze zullen worden waargemaakt, zodat de vorderingen mettertijd meetbaar worden en benchmarking met andere lidstaten en met Europa's strategische partners wordt vergemakkelijkt;


Le Conseil a arrêté une position commune sur un projet de règlement visant à améliorer les conditions de travail des conducteurs professionnels et à imposer l'utilisation du tachygraphe numérique dans les véhicules de transport routier afin de mesurer les temps de conduite (doc. 11337/04).

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld inzake een ontwerp-verordening die ten doel heeft de arbeidsomstandigheden van de beroepschauffeurs in de transportsector te verbeteren en het gebruik van een digitale tachograaf voor het meten van de rijtijden in voertuigen voor het wegvervoer verplicht te stellen (11337/04).


L'expérience passée a montré que c'est à la Commission actuelle qu'il incombe de poser des jalons pour l'évolution du budget de l'UE après 2006 afin de pouvoir mettre en œuvre les mesures en temps voulu.

Uit de ervaring blijkt dat de opdracht van deze Commissie erin moet bestaan de basis te leggen voor de ontwikkeling van de EU-begroting na 2006, om een soepele overgang te bewerkstelligen.


La Commission européenne a présenté des recommandations concernant la négociation d'accords avec les États-Unis et la Fédération de Russie en vue du développement de la prochaine génération de technologie pour la navigation et la mesure du temps par satellites.

In een aanbeveling heeft de Europese Commissie aangegeven op basis van welke voorwaarden zij wil gaan onderhandelen over overeenkomsten met de VS en de Russische Federatie inzake de ontwikkeling van de volgende generatie satelliettechnologie en nauwkeurige tijdsbepaling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mesurer le temps avec précision ->

Date index: 2022-01-11
w