Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chancelier
Chef de gouvernement
Ministre de la présidence du gouvernement
Ministre-Président
Ministre-Président du Gouvernement wallon
Premier ministre

Traduction de «Ministre de la présidence du gouvernement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministre de la présidence du gouvernement

Minister van Algemene Zaken


Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

Minister-President van de Regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest | Minister-Voorzitter van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest


Ministre-Président du Gouvernement wallon

Minister-President van de Waalse Regering


chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]

regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]




Ministre-Président de l'Exécutif de la Communauté française

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


Ministre-Président de l'Exécutif Régional Wallon, chargé des Technologies nouvelles, des Relations extérieures, des Affaires générales et du Personnel

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le délai prend cours, respectivement, à la date de la notification de l'arrêt rendu par la Cour, selon le cas, au Premier Ministre et aux présidents des Gouvernements et aux présidents des assemblées législatives, ou à la date de la publication de l'arrêt au Moniteur belge ».

De termijn gaat respectievelijk in op de datum van de kennisgeving van het door het Hof gewezen arrest aan, al naar het geval, de Eerste Minister en de voorzitters van de Regeringen en aan de voorzitters van de wetgevende vergaderingen, of op de datum van de bekendmaking van het arrest in het Belgisch Staatsblad ».


Le délai prend cours, respectivement, à la date de la notification de l'arrêt rendu par la Cour, selon le cas, au Premier Ministre et aux présidents des Gouvernements et aux présidents des assemblées législatives, ou à la date de la publication de l'arrêt au Moniteur belge ».

De termijn gaat respectievelijk in op de datum van de kennisgeving van het door het Hof gewezen arrest aan, al naar het geval, de Eerste Minister en de voorzitters van de Regeringen en aan de voorzitters van de wetgevende vergaderingen, of op de datum van de bekendmaking van het arrest in het Belgisch Staatsblad ».


Le délai prend cours, respectivement, à la date de la notification de l'arrêt rendu par la Cour, selon le cas, au premier ministre et aux présidents des gouvernements et aux présidents des assemblées législatives, ou à la date de la publication de l'arrêt au Moniteur belge. ».

De termijn gaat respectievelijk in op de datum van de kennisgeving van het door het Hof gewezen arrest aan, al naar het geval, de eerste minister en de voorzitters van de regeringen en aan de voorzitters van de wetgevende vergaderingen, of op de datum van de bekendmaking van het arrest in het Belgisch Staatsblad».


Afin d'assurer une certaine coordination au niveau des demandes, celles-ci seront adressées au Conseil d'État par l'intermédiaire du Premier ministre ou des Présidents des gouvernements communautaires ou régionaux.

Om ervoor te zorgen dat het indienen van de vorderingen tot op zekere hoogte gecoördineerd verloopt, worden deze via de Eerste minister of via de Voorzitters van de gemeenschaps- of gewestregeringen naar de Raad van State gezonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'assurer une certaine coordination au niveau des demandes, celles-ci seront adressées au Conseil d'État par l'intermédiaire du Premier ministre ou des Présidents des gouvernements communautaires ou régionaux.

Om ervoor te zorgen dat het indienen van de vorderingen tot op zekere hoogte gecoördineerd verloopt, worden deze via de Eerste minister of via de Voorzitters van de gemeenschaps- of gewestregeringen naar de Raad van State gezonden.


Le délai prend cours, respectivement, à la date de la notification de l'arrêt rendu par la Cour, selon le cas, au premier ministre et aux présidents des gouvernements, ou à la date de la publication de l'arrêt au Moniteur belge. »

De termijn gaat respectievelijk in op de datum van de kennisgeving van het door het Hof gewezen arrest aan, al naar het geval, de eerste minister en de voorzitters van de regeringen of op de datum van de bekendmaking van het arrest in het Belgisch Staatsblad».


Le délai prend cours, respectivement, à la date de la notification de l'arrêt rendu par la Cour, selon le cas, au Premier Ministre et aux présidents des Gouvernements et aux présidents des assemblées législatives, ou à la date de la publication de l'arrêt au Moniteur belge ».

De termijn gaat respectievelijk in op de datum van de kennisgeving van het door het Hof gewezen arrest aan, al naar het geval, de Eerste Minister en de voorzitters van de Regeringen en aan de voorzitters van de wetgevende vergaderingen, of op de datum van de bekendmaking van het arrest in het Belgisch Staatsblad ».


L'Accord a été signé au nom du Gouvernement fédéral belge, par le Premier Ministre, Guy Verhofstadt; au nom du gouvernement Flamand, par le Ministre-Président du gouvernement flamand, M. Patrick Dewael; au nom du Gouvernement de la Communauté française, par le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, chargé des Relations internationales, M. Hervé Hasquin; au nom du Gouvernement de la Région wallonne, par le Ministre-Président du gouvernement wallon, M. Jean-Claude Van Cauwenberghe et au nom du Gouvernement de la République française, par le Premier Mi ...[+++]

De ondertekenaars van het Akkoord zijn voor de Belgische federale regering Guy Verhofstadt, Eerste Minister; voor de Vlaamse Regering Patrick Dewael, Minister-President van de Vlaamse Regering; voor de Regering van de Franse Gemeenschap Hervé Hasquin, Minister-President van de regering van de Franse Gemeenschap, belast met internationale betrekkingen; voor de Regering van de Waalse Regering, Jean-Claude Van Cauwenberghe, Minister-President van de Waalse Regering en voor de Regering van de Franse Republiek Jean-Pierre Raffarin, Eerste Minister.


Le présent plan sectoriel a été établi conformément à la déclaration d'intention signée le 26/07/00 entre l'industrie papetière wallonne, représentée par COBELPA, et le gouvernement wallon, représenté par Monsieur le Ministre Daras, Vice-Président du Gouvernement Wallon et Ministre de la Mobilité, des Transports et de l'Energie.

Onderhavig sectorplan werd opgesteld overeenkomstig de intentieverklaring die op 26/07/00 werd ondertekend tussen de Waalse papierindustrie, vertegenwoordigd door COBELPA, en de Waalse regering, vertegenwoordigd door de heer Minister Daras, Vice-Voorzitter van de Waalse Regering en Minister voor Mobiliteit, Transport en Energie.


Le présent plan sectoriel a été établi conformément à la déclaration d'intention signée le 26juillet 2000 entre l'industrie papetière wallonne, représentée par COBELPA, et le gouvernement wallon, représenté par Monsieur le Ministre Daras, Vice-Président du Gouvernement wallon et Ministre de la Mobilité, des Transports et de l'Energie.

Onderhavig sectorplan werd opgesteld overeenkomstig de intentieverklaring die op 26 juli 2000 werd ondertekend tussen de Waalse papierindustrie, vertegenwoordigd door Cobelpa, en de Waalse regering, vertegenwoordigd door de heer Minister Daras, Vice-Voorzitter van de Waalse Regering en Minister voor Mobiliteit, Transport en Energie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Ministre de la présidence du gouvernement ->

Date index: 2024-01-06
w