Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministre européen des Affaires étrangères

Traduction de «Ministre européen des Affaires étrangères » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministre européen des Affaires étrangères

minister van Buitenlandse Zaken van de Unie | MBZU [Abbr.]


ministre adjoint des affaires étrangères, chargé des affaires européennes

Onderminister van Buitenlandse Zaken, belast met Europese Zaken


vice-chancelier et ministre fédéral des affaires étrangères

Plaatsvervangend Bondskanselier, Minister van Buitenlandse Zaken


Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères

Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé de la Préparation de la Présidence européenne, adjoint au Ministre des Affaires étrangères

Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères

Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le lundi 15 février 2016, les 28 ministres européens des Affaires étrangères, réunis à Bruxelles, ont marqué leur "accord sur le fait que l'UE ne prolongera pas ses mesures restrictives contre 170 individus et trois entreprises" biélorusses (dont le président Loukachenko), privés de visas et dont les avoirs étaient gelés dans l'UE.

Tijdens een bijeenkomst te Brussel op maandag 15 februari 2016 hebben de 28 ministers van Buitenlandse Zaken van de EU ermee ingestemd dat de EU de beperkende maatregelen tegen 170 personen (onder wie president Loekasjenko), die geen visum meer kregen en wier tegoeden in de EU waren bevroren, en tegen drie ondernemingen uit Wit-Rusland niet verlengt.


Fin juin 2015, les ministres européens des Affaires étrangères ont également donné leur feu vert à une mission maritime contre les trafiquants d'êtres humains en Méditerranée. 1. Le gouvernement est-il disposé à envoyer à nouveau en mer le Godetia pour sauver des vies en Méditerranée?

Eind juni 2015 zetten de EU-ministers van Buitenlandse Zaken ook het licht op groen voor een maritieme missie tegen mensensmokkelaars op de Middellandse Zee. 1. Is de regering bereid om opnieuw de Godetia te sturen om levens te redden op de Middellandse Zee?


Constatant que la mission européenne décidée lors du Conseil informel des ministres européens des Affaires étrangères à Palerme (composé des trois vice-ministres des Affaires étrangères italien, irlandais et espagnol) n'a pas obtenu les résultats escomptés, Téhéran étant resté ferme sur le fond de ses positions;

Vaststellende dat de Europese missie waartoe werd besloten op de informele Europese Raad van ministers van Buitenlandse Zaken in Palermo (die bestond uit de drie vice-ministers van Buitenlandse Zaken van Italië, Ierland en Spanje) niet tot de verhoopte resultaten heeft geleid daar Teheran inhoudelijk niet van zijn standpunten is afgeweken;


Une majorité d'Européens (55 %) sont aujourd'hui favorables à une approche plus indépendante de la sécurité et des affaires diplomatiques, voire d'un leadership européen dans les relations internationales avec un ministre européen des Affaires Etrangères (76 %) mais une courte majorité e ...[+++]

Een meerderheid van de Europeanen (55 %) staat thans gunstig tegenover een onafhankelijke aanpak van de veiligheid en de diplomatieke aangelegenheden en zelfs van een Europees leadership in de internationale betrekkingen via een Europees minister van Buitenlandse Zaken (76 %) doch een kleine minderheid is gekant tegen de versterking van de Europese militaire macht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Constatant que la mission européenne décidée lors du Conseil informel des ministres européens des Affaires étrangères à Palerme (composé des trois vice-ministres des Affaires étrangères italien, irlandais et espagnol) n'a pas obtenu les résultats escomptés, Téhéran étant resté ferme sur le fond de ses positions;

Vaststellende dat de Europese missie waartoe werd besloten op de informele Europese Raad van ministers van Buitenlandse Zaken in Palermo (die bestond uit de drie vice-ministers van Buitenlandse Zaken van Italië, Ierland en Spanje) niet tot de verhoopte resultaten heeft geleid daar Teheran inhoudelijk niet van zijn standpunten is afgeweken;


Le ministre des Affaires étrangères répond que le Conseil des ministres européens des Affaires étrangères s'est mis d'accord pour attendre l'issue des élections législatives du 21 janvier 2007 en Serbie afin d'éviter que le statut du Kosovo ne devienne l'enjeu électoral du scrutin.

De minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat binnen de EU- Ministerraad van Buitenlandse Zaken een consensus is ontstaan om te wachten tot na de parlementsverkiezingen in Servië van 21 januari 2007, ten einde te vermijden dat het statuut van Kosovo deze verkiezingen zouden beheersen.


— La Constitution de l'Union européenne qui a été approuvée par le Conseil européen des 17 et 18 juin dispose qu'il est créé un service européen pour l'Action extérieure, chargé d'assister le ministre européen des Affaires étrangères.

De Grondwet van de Europese Unie die werd goedgekeurd door de Europese Raad van 17-18 juni bepaalt dat een Europese dienst voor Extern optreden wordt opgericht die de Europese minister van Buitenlandse Zaken moet bijstaan.


Art. 4. Le Premier Ministre, le Ministre ayant les Affaires étrangères dans ses attributions et le Ministre ayant la Défense dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.

Art. 4. De Eerste Minister, de Minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken en de Minister bevoegd voor Landsverdediging zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.


Dans le cadre de cette visite, j'ai rencontré le chef du gouvernement marocain Abdel Ilah Benkirane, ainsi que le président de la Chambre des représentants, le président de la Chambre des conseillers, le ministre de l'Intérieur, le ministre des Marocains Résidant à l'Étranger et des Affaires de la migration, le ministre délégué à l'Intérieur, la ministre déléguée aux Affaires Étrangères et à la Coopération.

In het kader van dit bezoek had ik een ontmoeting met de Marokkaanse regeringsleider Abdel Ilah Benkirane, de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de voorzitter van de Kamer van adviseurs, de minister van Binnenlandse Zaken, de minister van Marokkanen in het Buitenland en Migratie, de onderminister bij Binnenlandse Zaken en met de onderminister van Buitenlandse Zaken en Samenwerking.


Les États-Unis ont réagi par des frappes aériennes ciblées contre les positions terroristes, le Royaume-Uni et la France ont largué des vivres aux populations persécutées, le ministre français des Affaires étrangères a souhaité la mise en oeuvre urgente d'un couloir européen d'aide humanitaire.

De VS hebben al gereageerd met gerichte luchtaanvallen tegen de stellingen van de terroristen, het VK en Frankrijk hebben levensmiddelen gedropt voor de vervolgde bevolkingsgroepen en de Franse minister van Buitenlandse Zaken heeft zich uitgesproken voor een snelle implementatie van een Europese corridor voor humanitaire hulp.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Ministre européen des Affaires étrangères ->

Date index: 2022-05-20
w