Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liberté conditionnelle
Libération sous caution
Mise en liberté
Mise en liberté conditionnelle
Mise en liberté provisoire
Mise en liberté sous caution

Traduction de «Mise en liberté conditionnelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mise en liberté conditionnelle

voorwaardelijke invrijheidstelling


liberté conditionnelle

voorwaardelijke invrijheidstelling


libération sous caution | mise en liberté sous caution

invrijheidstelling op borgtocht




mise en liberté provisoire

voorlopige invrijheidsstelling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) tout travail requis normalement d'une personne soumise à la détention dans les conditions prévues par l'article 5 de la présente Convention, ou durant sa mise en liberté conditionnelle;

a) werk hetwelk gewoonlijk wordt verlangd van iemand die wordt gevangen gehouden overeenkomstig de bepalingen van artikel 5 van dit Verdrag of gedurende zijn voorwaardelijke invrijheidstelling;


4. Si la personne condamnée viole les conditions qui lui sont imposées, l'Etat requis peut révoquer la décision de suspension conditionnelle, de sursis conditionnel de la condamnation ou de mise en liberté conditionnelle.

4. Indien de gevonniste persoon de aan hem opgelegde voorwaarden schendt, zal de aangezochte Staat de uitspraak aangaande voorwaardelijke opschorting, voorwaardelijk uitstel van veroordeling of voorwaardelijke invrijheidsstelling herroepen.


1. Lorsqu'un ressortissant d'un Etat contractant fait l'objet d'une décision ordonnant la suspension ou le sursis conditionnel(le) de sa condamnation ou de l'ordre de détention, ou lorsqu'il bénéficie d'une condamnation ou d'une mise en liberté conditionnelle sur le territoire de l'autre Etat, celui-ci peut demander à la première Partie de prendre en charge la supervision des dites conditions.

1. Wanneer een onderdaan van de ene Staat voorwerp is van een uitspraak die voorwaardelijke opschorting of voorwaardelijk uitstel van de veroordeling of van de inhechtenisneming, of wanneer hij voorwaardelijk is veroordeeld of voorwaardelijk is vrijgelaten kan deze laatste de eerste vragen het toezicht over deze voorwaarden over te nemen.


En cas de condamnation à une peine privative de liberté dont la partie à exécuter s'élève à plus de trois ans et à moins de trente ans pour des faits visés dans le livre II, titres I, Ibis et Iter, dans l'article 376, alinéa 1, dans l'article 394, s'ils ont été commis à l'égard d'un ou plusieurs fonctionnaires de police en raison de leur qualité, dans l'article 417ter, alinéa 3, 2°, ou dans l'article 428, § 5, du Code pénal, le jugement peut établir que la libération conditionnelle ou la mise en liberté provisoire en vue d'éloignement ...[+++]

In geval van een veroordeling tot een vrijheidsstraf waarvan het uitvoerbaar gedeelte meer dan drie jaar bedraagt en minder dan dertig jaar, wegens feiten bedoeld in boek II, titels I, Ibis en Iter, in artikel 376, eerste lid, in artikel 394, indien gepleegd ten aanzien van één of meer politieambtenaren wegens hun hoedanigheid, in artikel 417ter, derde lid, 2°, of in artikel 428, § 5, van het Strafwetboek, kan het vonnis bepalen dat de voorwaardelijke invrijheidstelling of de voorlopige invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied of met het oog op overlevering pas kan worden toegekend nadat de veroordeelde twee der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"En cas de condamnation à une peine privative de liberté dont la partie à exécuter s'élève à plus de trois ans et à moins de trente ans, pour des faits visés dans le livre II, titres I, Ibis et Iter, dans l'article 376, alinéa 1, dans l'article 394, s'ils ont été commis à l'égard d'un ou plusieurs fonctionnaires de police en raison de leur qualité, dans l'article 417ter, alinéa 3, 2°, ou dans l'article 428, § 5, du Code pénal, l'arrêt peut établir que la libération conditionnelle ou la mise en liberté provisoire en vue d'éloignement d ...[+++]

"In geval van een veroordeling tot een vrijheidsstraf waarvan het uitvoerbaar gedeelte meer dan drie jaar bedraagt en minder dan dertig jaar, wegens feiten bedoeld in boek II, titels I, Ibis en Iter, in artikel 376, eerste lid, in artikel 394, indien gepleegd ten aanzien van één of meer politieambtenaren wegens hun hoedanigheid, in artikel 417ter, derde lid, 2°, of in artikel 428, § 5, van het Strafwetboek, kan het arrest bepalen dat de voorwaardelijke invrijheidstelling of de voorlopige invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied of met het oog op overlevering pas kan worden toegekend nadat de veroordeelde twee de ...[+++]


Le système de la mise en liberté conditionnelle nécessite impérativement un bon diagnostic et une sélection adéquate des personnes pouvant y prétendre ainsi qu'un sérieux et une régularité au niveau de la surveillance et de l'accompagnement de la personne, dès qu'une mise en liberté conditionnelle a été accordée.

Het systeem van de voorwaardelijke invrijheidstelling staat of valt met een goede diagnose en adequate selectie van de personen die ervoor in aanmerking komen, en met de ernst en regelmaat van het toezicht en de begeleiding van de persoon, eens een vervroegde invrijheidstelling werd toegestaan.


« ou de la mise en liberté conditionnelle et des conditions exactes imposées au mineur dans le cadre de la mise en liberté conditionnelle ».

« of van de vrijheid onder voorwaarden en de exacte voorwaarden opgelegd aan de minderjarige in het kader van de vrijheid onder voorwaarden ».


« ou de la mise en liberté conditionnelle et des conditions exactes imposées au mineur dans le cadre de la mise en liberté conditionnelle ».

« of van de vrijheid onder voorwaarden en de exacte voorwaarden opgelegd aan de minderjarige in het kader van de vrijheid onder voorwaarden ».


À la suite des événements qui ont ébranlé notre pays, le souhait unanime du Parlement fut de ne plus confier la décision de mise en liberté conditionnelle au pouvoir politique – à savoir au ministre de la Justice – mais de désigner un organisme indépendant, la Commission des mises en liberté conditionnelle, ceci dans l’attente des tribunaux d’application des peines.

Als gevolg van de gebeurtenissen die ons land teisterden was het de unanieme wens van het parlement om over de voorwaardelijke invrijheidsstelling niet meer door de politieke overheid – de minister van Justitie – maar door een onafhankelijk orgaan, met name de Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidsstelling - te laten beslissen, in afwachting van de strafuitvoeringsrechtbanken.


« ou de la mise en liberté conditionnelle et des conditions exactes imposées au mineur dans le cadre de la mise en liberté conditionnelle».

" of van de vrijheid onder voorwaarden en de exacte voorwaarden opgelegd aan de minderjarige in het kader van de vrijheid onder voorwaarden" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mise en liberté conditionnelle ->

Date index: 2021-04-29
w