Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mise en mémoire de données
Mise en mémoire tampon du numéro d'appel
Mémorisation de données
Stockage de données

Vertaling van "Mise en mémoire de données " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mémorisation de données | mise en mémoire de données | stockage de données

data-opslag


microcomposant électronique à ultra-haute densité pour la mise en mémoire des données

micro-elektronica met ultrahoge dichtheid voor informatie-opslag


enregistrement du numéro d'appel en mémoire intermédiaire | mise en mémoire tampon du numéro d'appel

oproepnummerbuffering


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Effet toléré des perturbations 7.1. Immunité électromagnétique 7.1.1. L'effet d'une perturbation électromagnétique sur un compteur d'eau est tel que : - la variation du résultat du mesurage n'est pas supérieure à la valeur de variation critique définie au point 7.1.3, ou - l'indication du résultat du mesurage est telle qu'elle ne puisse pas être interprétée comme un résultat valide, telle une variation momentanée qui ne peut pas être interprétée, mise en mémoire ou transmise comme résultat de mesurage.

Toelaatbaar effect van storingen 7.1. Elektromagnetische ongevoeligheid 7.1.1. Het effect van een elektromagnetische verstoring op een watermeter is zodanig dat : - de verandering in het meetresultaat niet groter is dan de in punt 7.1.3 bedoelde kritische veranderingswaarde, of - de weergave van het meetresultaat zodanig is dat dit niet kan worden opgevat als een geldig resultaat, zoals een kortstondige afwijking die niet kan worden opgevat, opgeslagen of doorgegeven als meetresultaat.


2.2. Dans le cas d'un compteur de gaz avec conversion de la température qui indique seulement le volume converti, l'EMT du compteur est augmentée de 0,5 % dans une étendue de 30 ° C s'étendant symétriquement de part et d'autre de la température spécifiée par le fabricant qui se situe entre 15 ° C et 25 ° C. En dehors de cette étendue, une augmentation supplémentaire de 0,5 % est admise pour chaque intervalle de 10 ° C. 3. Effet toléré des perturbations 3.1. Immunité électromagnétique 3.1.1. L'effet d'une perturbation électromagnétique sur un compteur de gaz ou un dispositif de conversion du volume est tel que : - la variation du résultat ...[+++]

2.2. Voor een gasmeter met temperatuurherleiding die alleen het herleide volume aanwijst, wordt de MTF van de meter met 0,5 % verhoogd in een symmetrisch bereik van 30 ° C aan weerszijden van de door de fabrikant opgegeven temperatuur die ligt tussen 15 ° C en 25 ° C. Buiten dit bereik is een extra stijging van 0,5 % toegestaan in elk interval van 10 ° C. 3. Toelaatbaar effect van storingen 3.1. Elektromagnetische ongevoeligheid 3.1.1. Het effect van een elektromagnetische storing op een gasmeter of volumeherleidingsinrichting is zodanig dat : - de verandering in het meetresultaat niet groter is dan de in punt 3.1.3 bedoelde kritische ve ...[+++]


v. « Tout individu doit jouir d'un droit général d'accès aux informations collectées et mise en mémoire par le(s) service(s) de sécurité intérieure, sous réserve de dérogations clairement définies par la loi, liées à la sécurité nationale» (76)

v. « Elk individu moet een algemeen recht genieten van toegang tot de gegevens die worden verzameld en opgeslagen door de binnenlandse veiligheidsdienst(en), onder voorbehoud van afwijkingen die de wet duidelijk omschrijft en die verband houden met de nationale veiligheid» (76)


v. « Tout individu doit jouir d'un droit général d'accès aux informations collectées et mise en mémoire par le(s) service(s) de sécurité intérieure, sous réserve de dérogations clairement définies par la loi, liées à la sécurité nationale» (76)

v. « Elk individu moet een algemeen recht genieten van toegang tot de gegevens die worden verzameld en opgeslagen door de binnenlandse veiligheidsdienst(en), onder voorbehoud van afwijkingen die de wet duidelijk omschrijft en die verband houden met de nationale veiligheid» (76)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Archives de l'Etat sont également chargées, via la direction opérationnelle CEGESOMA : 1° de la mise sur pied d'un centre scientifique d'expertise scientifique sur les guerres et conflits du 20e siècle, dans une perspective internationale et avec une attention particulière portée à la signification sociétale et à la mémoire; 2° de la réalisation et de la diffusion de la recherche scientifique sur ces matières; 3° de l'acquisition et de la mise à disposition de matériaux liés à cette thématique, qu'ils soient audiovisuels, archiv ...[+++]

Het Rijksarchief is, via de operationele directie CEGESOMA, ook belast met : 1° het oprichten van een wetenschappelijk kenniscentrum over oorlogen en conflicten in de 20e eeuw, in internationaal perspectief en met bijzondere aandacht voor de maatschappelijke relevantie en de herinnering; 2° het verrichten en verspreiden van wetenschappelijk onderzoek over die materie; 3° het verwerven en ontsluiten van audiovisueel, archief- of bibliotheekmateriaal vanuit die thematische invalshoek; 4° het uitvoeren van en deelnemen aan publiekshistorische projecten, onder meer in de vorm van conferenties, publicaties, tentoonstellingen, websites en andere media; 5° het oprichten van en deelnemen aan overleg- en informatieplatformen tussen de netwerken ...[+++]


4. Ce lieu à haut potentiel patrimonial conserve la mémoire archivistique de toutes les administrations qui se sont succédé depuis plus de dix siècles et joue un rôle d'éducation permanente et de mémoire collective, via la mise à disposition de la salle d'exposition, l'organisation de visites, d'animations culturelles (journées du patrimoine, journées du patrimoine jeunesse, spectacles historiques, etc.).

4. Op die plaats met veel patrimoniaal potentieel wordt het archivistische geheugen van de opeenvolgende administraties sinds meer dan tien eeuwen, bewaard. Daarnaast heeft het rijksarchief ook een rol te spelen op het stuk van permanente vorming en collectief geheugen, want ze stelt tentoonstellingsruimtes ter beschikking, organiseert bezoeken en culturele evenementen (erfgoeddagen, erfgoeddagen specifiek voor de jeugd, historische voorstellingen, enz.).


Cette mission se traduit par les activités de base suivantes: - mettre à jour en continu et mettre à la disposition de la société en tant que sources authentiques les données de référence topogéographiques à moyenne échelle (producteur); - collecter et mettre à disposition sous la forme de données géographiques nationales cohérentes et de qualité les données (géographiques) provenant de différentes sources (intégrateur); - mettre à disposition de la société les informations géographiques produites par d'autres organisations de l'adm ...[+++]

Dit vertaalt zich in de volgende core-businessactiviteiten: - middenschalige topogeografische referentiedata continu updaten en als authentieke bron beschikbaar stellen van de samenleving (producent); - (geo)data afkomstig uit verschillende bronnen samen brengen en beschikbaar stellen onder de vorm van landsdekkende coherente en kwaliteitsvolle geodata (integrator); - geo-informatie die door andere organisaties in de federale overheid wordt aangemaakt beschikbaar stellen voor de samenleving (broker inside-out); - geo-informatie beschikbaar maken voor alle federale ambtenaren (broker outside-in). c) In overeenstemming met het artikel 3 ...[+++]


Dans le secteur des soins de santé, le passage d'une carte magnétique non actualisable et non protégée par titulaire à une carte à mémoire protégée, pouvant être mise à jour et lue électroniquement, pour chaque titulaire ou personne à charge, offre davantage de garanties pour les dispensateurs de soins quant à l'exactitude des données relatives à l'assurabilité figurant sur la carte; par ailleurs, ils peuvent actualiser ces données en cas de doute, à ...[+++]

De overgang van een niet veilig actualiseerbare magneetstripkaart per titularis naar een wel veilig actualiseerbare, elektronisch leesbare geheugenchipkaart voor elke titularis of persoon ten laste, biedt de zorgverleners, in de sector van de geneeskundige verzorging, veel meer waarborgen inzake de juistheid van de verzekerbaarheidsgegevens op de kaart, die ze trouwens vanop hun leesapparaat in connectie met de computer van de ziekenfondsen kunnen actualiseren in geval van twijfel.


L'intervenant interprète la réponse donnée dans leur mémoire par les présidents de la Cour d'arbitrage en ce sens que lorsqu'un président prévoit qu'il ne pourra plus exercer sa fonction après avoir atteint la limite d'âge, il ne siégera plus durant les deux derniers mois dans les affaires dont l'arrêt sera rendu après sa mise à la mise à la retraite.

Spreker interpreteert het antwoord van de voorzitters van het Arbitragehof in hun memorie in die zin dat, wanneer een voorzitter voorziet dat hij zijn ambt na het bereiken van de leeftijdsgrens niet meer zal kunnen uitoefenen, hij de laatste twee maanden geen zitting meer zal nemen in zaken waarin het arrest na zijn inrustestelling zal worden gewezen.


L'intervenant interprète la réponse donnée dans leur mémoire par les présidents de la Cour d'arbitrage en ce sens que lorsqu'un président prévoit qu'il ne pourra plus exercer sa fonction après avoir atteint la limite d'âge, il ne siégera plus durant les deux derniers mois dans les affaires dont l'arrêt sera rendu après sa mise à la mise à la retraite.

Spreker interpreteert het antwoord van de voorzitters van het Arbitragehof in hun memorie in die zin dat, wanneer een voorzitter voorziet dat hij zijn ambt na het bereiken van de leeftijdsgrens niet meer zal kunnen uitoefenen, hij de laatste twee maanden geen zitting meer zal nemen in zaken waarin het arrest na zijn inrustestelling zal worden gewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mise en mémoire de données ->

Date index: 2022-06-30
w