Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider à la mise en place de pierres tombales
Développement institutionnel
L'impression et la mise en place des bulletins de vote
Mise en place d'une sonde gastrique ou duodénale
Mise en place d'une sonde urinaire dans la vessie
Mise en place d'une voie veineuse centrale
Mise en place des institutions
Procédure de mise en place d'une sonde urinaire
Renforcement des institutions
équipe chargée de la mise en place de l'Agence

Vertaling van "Mise en place des institutions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
développement institutionnel | mise en place des institutions | renforcement des institutions

institutionele opbouw | opbouw van instellingen


l'impression et la mise en place de la fourniture des bulletins de vote | l'impression et la mise en place des bulletins de vote

drukken en leveren van stembiljetten


équipe chargée de la mise en place de l'Agence | équipe chargée de préparer la mise en place de l'Agence dans le domaine du développement des capacités de défense, de la recherche, des acquisitions et de l'armement

Agency Establishment Team | Bureauoprichtingsteam | AET [Abbr.]


Mise en place d'un dispositif contraceptif (intra-utérin)

inbrengen van (intra-uterien) contraceptivum


Mise en place d'une sonde gastrique ou duodénale

inbrengen van maag- of duodenumsonde


procédure de mise en place d'une sonde urinaire

procedures voor blaaskatheter


Fracture osseuse après mise en place d'un implant, d'une prothèse articulaire ou d'une plaque d'ostéosynthèse

botfractuur na aanbrengen van orthopedisch implantaat, gewrichtsprothese, of botplaat


mise en place d'une voie veineuse centrale

plaatsen van centrale veneuze canule


mise en place d'une sonde urinaire dans la vessie

inbrengen van katheter in urineblaas


aider à la mise en place de pierres tombales

helpen bij de plaatsing van grafstenen | helpen bij de plaatsing van grafzerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La coopération bilatérale avec les pays tiers s’articulera autour de mesures visant notamment à accroître graduellement les programmes de développement axés sur les droits de l’enfant, de manière à, par exemple, soutenir le renforcement des structures et institutions nationales, y compris la mise en place d’institutions indépendantes chargées des droits de l'enfant, à promouvoir des réformes législatives dans le respect des normes ...[+++]

Bilaterale samenwerking met derde landen zal maatregelen omvatten als de uitbreiding van ontwikkelingsprogramma's die gericht zijn op de rechten van het kind om bijvoorbeeld sterkere nationale structuren en instellingen te ondersteunen, met inbegrip van de ontwikkeling van onafhankelijke instellingen voor kinderrechten, wetgevingsherzieningen te bevorderen in overeenstemming met relevante internationale normen en de rechten van het kind te bevorderen via handelsinstrumenten en in internationale onderhandelingen.


1. Le support aux activités liées à la mise en place des institutions continuera au cours de la période 2004-2006 grâce au dispositif transitoire [98].

1. In de periode 2004-2006 zal via de overgangsfaciliteit verdere steun worden verleend voor activiteiten die de institutionele opbouw beogen [98].


Depuis 2001, l'Afghanistan a accompli des progrès très notables, parmi lesquels figurent la mise en place d'institutions politiques représentatives, l'apparition de médias indépendants, la création d'institutions chargées de la sécurité, des améliorations dans les secteurs de la santé et de l'enseignement et en ce qui concerne le respect des droits de l'homme et le statut de la femme, la création d'une Cour sup ...[+++]

Sinds 2001 heeft Afghanistan grote vorderingen gemaakt : er zijn inmiddels representatieve politieke instellingen, vrije media, instellingen in de veiligheidssector, er is verbetering inzake volksgezondheid en onderwijs, de mensenrechten en de positie van de vrouw, er is een functionerend hooggerechtshof en er zal een adviesraad voor de benoeming van hoge functionarissen worden opgericht.


4. à la suite des élections, accompagner la mise en place des institutions à travers une aide budgétaire et technique par le biais d'échanges entre les institutions de nos deux pays;

4. de oprichting van de instellingen na de verkiezingen te steunen met budgettaire en technische bijstand via uitwisselingen tussen de instellingen van onze beide landen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 2001, l'Afghanistan a accompli des progrès très notables, parmi lesquels figurent la mise en place d'institutions politiques représentatives, l'apparition de médias indépendants, la création d'institutions chargées de la sécurité, des améliorations dans les secteurs de la santé et de l'enseignement et en ce qui concerne le respect des droits de l'homme et le statut de la femme, la création d'une Cour sup ...[+++]

Sinds 2001 heeft Afghanistan grote vorderingen gemaakt : er zijn inmiddels representatieve politieke instellingen, vrije media, instellingen in de veiligheidssector, er is verbetering inzake volksgezondheid en onderwijs, de mensenrechten en de positie van de vrouw, er is een functionerend hooggerechtshof en er zal een adviesraad voor de benoeming van hoge functionarissen worden opgericht.


Il est également question de réévaluer vers plus d'ambition le plan d'action en discussion pour soutenir au mieux financièrement et techniquement la mise en place d'institutions démocratiques en Tunisie (anti-corruption et bonne gouvernance).

Er is ook sprake van een ambitieuzere herziening van het actieplan dat momenteel wordt besproken om de oprichting van democratische instellingen in Tunesië zo goed mogelijk financieel en technisch te ondersteunen (anticorruptie en goed bestuur).


le soutien à la mise en place d'institutions publiques démocratiques et pluralistes, y compris les mesures visant à renforcer le rôle des femmes dans ces institutions, et d'une administration civile efficace et au contrôle civil du système de sécurité, ainsi que les mesures visant à renforcer la capacité des services chargés de faire respecter la loi et des autorités judiciaires chargés de lutter contre le terrorisme, la criminalité organisée et toutes les formes de trafic illicites.

steun voor de ontwikkeling van democratische en pluralistische staatsinstellingen, waaronder maatregelen om de rol van vrouwen in zulke instellingen te versterken, alsmede voor doelmatig burgerlijk bestuur en burgerlijk toezicht op het veiligheidsapparaat, en maatregelen ter versterking van de capaciteit van de rechtshandhavings- en justitiële autoriteiten die zijn betrokken bij de bestrijding van terrorisme, georganiseerde misdaad en alle vormen van illegale handel.


En outre, la mise en place d'institutions efficaces pour la protection et la promotion des droits de l'homme est une valeur commune aux sociétés internationale et européenne, ainsi qu'il ressort de la recommandation no R (97) 14 du 30 septembre 1997 du comité des ministres du Conseil de l'Europe.

Bovendien is het opbouwen van doeltreffende instellingen voor de bescherming en bevordering van de mensenrechten een gemeenschappelijke waarde van de internationale en de Europese samenlevingen, zoals blijkt uit Aanbeveling R(97) 14 van het Comité van ministers van de Raad van Europa van 30 september 1997.


Au cours des dernières années, les organisations régionales de la mer Noire ont pris des engagements relatifs à la mise en place d'institutions démocratiques efficaces et à la promotion de la bonne gouvernance et de l'État de droit.

Regionale organisaties in het Zwarte Zeegebied hebben zich de afgelopen jaren toegelegd op het ontwikkelen van effectieve democratische instellingen en het bevorderen van goed bestuur en de rechtsstaat.


À l'actif de la communauté internationale, je note la mise en place d'institutions provisoires, les élections parlementaires et locales réussies, un important transfert de compétences de la mission des Nations unies au Kosovo aux institutions provisoires kosovares, une amélioration de la situation sécuritaire même si des incidents, parfois importants, se produisent encore, l'amorce d'un dialogue direct entre Belgrade et Pristina sur des questions pratiques et la définition de standards de gouvernance qui, s'ils so ...[+++]

Als positieve bijdragen van de internationale gemeenschap zijn er de oprichting van tijdelijke instellingen, de geslaagde lokale en parlementsverkiezingen, een omvangrijke overdracht van bevoegdheden van de Missie van de Verenigde Naties in Kosovo aan de voorlopige Kosovaarse instellingen, een verhoging van de veiligheid - ondanks soms zware incidenten -, de start van een rechtstreekse dialoog tussen Belgrado en Pristina over praktische problemen en de definitie van modellen van governance. De toepassing van die modellen zou het op termijn mogelijk moeten maken de discussie over het definitieve statuut van de provincie aan te vatten, zonder a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mise en place des institutions ->

Date index: 2024-08-15
w