Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modalité de désignation des avocats généraux

Traduction de «Modalité de désignation des avocats généraux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modalité de désignation des avocats généraux

wijze waarop de advocaten-generaal worden aangewezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les critères de sélection des affaires, ainsi que les modalités de désignation des avocats généraux, sont fixés dans le règlement de procédure du Tribunal.

De criteria voor de selectie van de zaken en de wijze waarop de advocaten-generaal worden aangewezen, worden bepaald in het reglement voor de procesvoering van het Gerecht.


Les critères de sélection des affaires, ainsi que les modalités de désignation des avocats généraux, sont fixés dans le règlement de procédure du Tribunal.

De criteria voor de selectie van de zaken en de wijze waarop de advocaten-generaal worden aangewezen, worden bepaald in het reglement voor de procesvoering van het Gerecht.


Le projet vise également à améliorer la situation de ces magistrats, en précisant leur statut (système de désignation, assimilation barémique aux avocats généraux) et leur position dans l'organisation du ministère public (autorité du collège des procureurs généraux et direction et surveillance du membre du collège désigné à cette fin par le Roi).

Het ontwerp strekt er eveneens toe de situatie van deze magistraten te verbeteren door hun statuut te bepalen (systeem van aanwijzing, gelijkschakeling met het barema van advocaten-generaal) en hun positie binnen de organisatie van het openbaar ministerie (gezag van het college van procureurs-generaal, leiding en toezicht van het lid van het college dat hiertoe door de Koning werd aangewezen).


Le projet vise également à améliorer la situation de ces magistrats, en précisant leur statut (système de désignation, assimilation barémique aux avocats généraux) et leur position dans l'organisation du ministère public (autorité du collège des procureurs généraux et direction et surveillance du membre du collège désigné à cette fin par le Roi).

Het ontwerp strekt er eveneens toe de situatie van deze magistraten te verbeteren door hun statuut te bepalen (systeem van aanwijzing, gelijkschakeling met het barema van advocaten-generaal) en hun positie binnen de organisatie van het openbaar ministerie (gezag van het college van procureurs-generaal, leiding en toezicht van het lid van het college dat hiertoe door de Koning werd aangewezen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Le Roi désigne les substituts du procureur du Roi spécialisés en application des peines, sur présentation motivée du procureur général près la cour d'appel, parmi les substituts du procureur du Roi et les substituts du procureur général et avocats généraux près la cour d'appel qui se sont portés candidats».

« De substituten-procureur des Konings gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken worden door de Koning aangewezen op met redenen omklede voordracht van de procureur-generaal bij het hof van beroep uit de substituten-procureurs des Konings en de substituten-procureur-generaal of de advocaten-generaal bij het hof van beroep die zich kandidaat hebben gesteld».


A l'exception du directeur de la formation judiciaire qui est membre de plein droit, sont nommés membres par le ministre de la Justice, pour un mandat renouvelable de quatre ans : 1° quatre magistrats du siège dont deux sont présentés par la Commission de nomination et de désignation réunie du Conseil supérieur de la Justice et deux par les premiers présidents des cours d'appel; 2° quatre magistrats du ministère public dont deux sont présentés par la Commission de nomination et de désignation ...[+++]

Met uitzondering van de directeur van de gerechtelijke opleiding die van rechtswege lid is, worden als leden benoemd door de minister van Justitie voor een hernieuwbare termijn van vier jaar : 1° vier zittende magistraten waarvan twee voorgedragen door de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie en twee door de eerste voorzitters van de hoven van beroep; 2° vier magistraten van het openbaar ministerie waarvan twee voorgedragen door de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie en twee door het College van procureurs-generaal; 3° vier personen onder diegenen bedoeld i n artikel 2, 4° tot 10° van de wet van 31 januari 2007, gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; ...[+++]


Vu l'article 108 de la Constitution; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 446bis, 508/19, y insérés par la loi du 23 novembre 1998 relative à l'aide juridique, l'article 508/17, y inséré par la même loi, et remplacé par la loi du 6 juillet 2016 modifiant le Code Judiciaire en ce qui concerne l'aide juridique, et l'article 508/19bis, y inséré par la loi programme du 27 décembre 2005; Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1999 contenant les modalités d'exécution relatives à l'indemnisation accordée aux avocats dans le cadre de l'aide ...[+++]

Gelet op artikel 108 van Grondwet; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikelen 446bis, 508/19, ingevoegd bij de wet van 23 november 1998 betreffende de juridische bijstand, artikel 508/17, ingevoegd in dezelfde wet, en vervangen door de wet van 6 juli 2016 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de juridische bijstand; en artikel 508/19bis, ingevoegd bij de programmawet van 27 december 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1999 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de vergoeding die aan advocaten wordt toegekend in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand en inzake de subsi ...[+++]


A l'exception du directeur de la formation judiciaire qui est membre de plein droit, sont nommés membres par le ministre de la Justice, pour un mandat renouvelable de quatre ans : 1° quatre magistrats du siège dont deux sont présentés par la Commission de nomination et de désignation réunie du Conseil supérieur de la Justice et deux par les premiers présidents des cours d'appel; 2° quatre magistrats du ministère public dont deux sont présentés par la Commission de nomination et de désignation ...[+++]

Met uitzondering van de directeur van de gerechtelijke opleiding die van rechtswege lid is, worden als leden benoemd door de minister van Justitie voor een hernieuwbare termijn van vier jaar : 1° vier zittende magistraten waarvan twee voorgedragen door de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie en twee door de eerste voorzitters van de hoven van beroep; 2° vier magistraten van het openbaar ministerie waarvan twee voorgedragen door de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie en twee door het College van procureurs-generaal; 3° vier personen onder diegenen bedoeld i n artikel 2, 4° tot 10° van de wet van 31 januari 2007, gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; ...[+++]


Il est également demandé de préciser le taux horaire applicable ainsi que les modalités de calcul des frais. c) Sur la base des données objectives dans le cadre des demandes de collaboration, les revendications des différents avocats sont comparées et le mandat par nouveau litige est attribué en fonction de la nature et de l'importance de l'affaire. d) Ci-dessous vous trouverez la liste des avocats et cabinets désignés depuis le dé ...[+++]

Daarnaast wordt gevraagd om het gehanteerde uurtarief en de berekeningsmodaliteiten van de onkosten mee te delen. c) Op grond van de verkregen objectieve gegevens in het kader van de aanvragen tot samenwerking worden de aanspraken van de verschillende advocaten vergeleken en wordt de opdracht toegewezen in functie van de aard en het belang van de zaak. d) Hieronder vindt u de lijst van de aangestelde advocaten en kantoren sinds het begin van deze legislatuur: mr. Beauthier Jacques Eubelius Stibbe Nautadutilh Gerard Associés Leurquin e ...[+++]


De plus, depuis 2005, la désignation d'un avocat est accompagnée de la signature d'un contrat d'engagement individuel qui précise les droits et obligations de chacun, détermine l'objet des prestations à effectuer et fixe les modalités de paiement des prestations fournies.

Daarenboven gaat de aanstelling van een advocaat sinds 2005 gepaard met de ondertekening van een individueel aanwervingscontract, dat de rechten en plichten van elkeen preciseert, dat het voorwerp van de te leveren prestaties bepaalt en dat de betalingsmodaliteiten van de geleverde prestaties vaststelt.




D'autres ont cherché : Modalité de désignation des avocats généraux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Modalité de désignation des avocats généraux ->

Date index: 2022-02-04
w