Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mode de régénération
Mode de régénération Wagner
Méthode Wagner
Système Wagner
Système de régénération
Système par coupes en bandes alternées

Traduction de «Mode de régénération Wagner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthode Wagner | mode de régénération Wagner | système Wagner

zoomkapsysteem volgens Wagner


mode de régénération | système de régénération

bosaanlegmethodiek | verjongingsmethode


mode de régénération par coupes rases en bandes alternées | système par coupes en bandes alternées

zoomkapsysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La plantation d'espèces n'étant pas reprises à l'annexe 1 au présent arrêté, à l'exception du peuplier pour autant qu'il soit repris dans la demande approuvée, n'est pas autorisée et la régénération naturelle d'espèces n'étant pas reprises à l'annexe 1 au présent arrêté peut s'élever à 10 % au maximum de la couverture de la strate arborescente et de l'étage inférieure et secondaire ; 2° le boisement ne peut être déboisé durant une période de 25 ans après introduction de la demande de paiement, visée à l'article 12 du présent arrêté ; 3° sur le terrain en question ne peut peser aucune condamnation ou amende administrative pour le non-re ...[+++]

De aanplant van soorten die niet opgenomen zijn in de bijlage 1 die bij dit besluit is gevoegd, met uitzondering van populier voor zover die in de goedgekeurde aanvraag is opgenomen, is niet toegestaan en de natuurlijke verjonging van soorten die niet opgenomen zijn in de bijlage 1 die bij dit besluit is gevoegd, mag maximaal 10% bedragen van de bedekking van de boomlaag en van de onder- en nevenetage; 2° de bebossing mag gedurende een periode van 25 jaar na de indiening van de uitbetalingsaanvraag, vermeld in artikel 12 van dit besluit, niet worden ontbost; 3° op de grond in kwestie mag geen veroordeling of geen bestuurlijke boete rus ...[+++]


Considérant que le mode d'exploitation et de régénération des peuplements d'épicéas ne portera pas atteinte à des espèces protégées en vertu des dispositions de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature;

Overwegende dat de uitbating en de regeneratie van de sparbestanden de beschermde soorten niet zal aantasten krachtens de bepalingen van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud;


Si le système de post-traitement des gaz d’échappement possède un mode sécurité qui permute sur un mode de régénération périodique, il conviendrait de le vérifier suivant le point 2.8.2.

Indien het nabehandelingssysteem een veiligheidsstand heeft die op periodieke regeneratie overschakelt, moet het overeenkomstig punt 2.8.2 worden gecontroleerd.


(4 bis) D'après le comité scientifique de la CICTA, le niveau des captures de thon rouge qui est atteint aujourd'hui ne pourra être maintenu à long terme avec le mode actuel d'exploitation des ressources, aussi l'Union européenne doit-elle proposer d'urgence à la CICTA des mesures de régénération du stock, y compris un plan de reconstitution, si nécessaire, ainsi que des mesures de surveillance qui contribuent à remédier tant au problème de la surpêche qu'à celui des déclarations minorant les captures réelles.

(4 bis) Volgens het Wetenschappelijk comité van de ICCAT zijn de huidige vangstniveaus van de blauwvintonijn gezien de huidige visserijpatronen op lange termijn niet duurzaam. Om die reden moet de Europese Unie de ICCAT voorstellen dringende maatregelen te treffen zodat de bestanden zich kunnen herstellen, indien nodig met behulp van een herstelplan en controlemaatregelen die ertoe bijdragen dat zowel het probleem van de overbevissing wordt opgelost als de te lage opgave van de visvangsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4 bis) D'après le comité scientifique de la CICTA, le niveau des captures de thon rouge qui est atteint aujourd'hui ne pourra être maintenu à long terme avec le mode actuel d'exploitation des ressources, aussi l'Union européenne doit-elle proposer d'urgence à la CICTA des mesures de régénération du stock, y compris un plan de reconstitution, si nécessaire, ainsi que des mesures de contrôle qui contribuent à remédier tant au problème de la surpêche qu'à celui des déclarations minorant les captures réelles.

(4 bis) Volgens het Wetenschappelijk comité van de ICCAT zijn de huidige vangstniveaus van de blauwvintonijn gezien de huidige visserijpatronen op lange termijn niet duurzaam. Om die reden moet de Europese Unie de ICCAT dringende maatregelen voorstellen zodat de bestanden zich kunnen herstellen, indien nodig met behulp van een herstelplan en controlemaatregelen die ertoe bijdragen dat zowel het probleem van de overbevissing wordt opgelost als de te lage opgave van de visvangsten.


(4 bis) D'après le comité scientifique de la CICTA, le niveau des captures de thon rouge qui est atteint aujourd'hui ne pourra être maintenu à long terme avec le mode actuel d'exploitation des ressources, aussi l'Union européenne doit-elle proposer d'urgence à la CICTA des mesures de régénération du stock, y compris un plan de reconstitution, si nécessaire, ainsi que des mesures de contrôle qui contribuent à remédier tant au problème de la surpêche qu'à celui des déclarations minorant les captures réelles.

(4 bis) Volgens het Wetenschappelijk comité van de ICCAT zijn de huidige vangstniveaus van de blauwvintonijn gezien de huidige visserijpatronen op lange termijn niet duurzaam. Om die reden moet de Europese Unie de ICCAT dringende maatregelen voorstellen zodat de bestanden zich kunnen herstellen, indien nodig met behulp van een herstelplan en controlemaatregelen die ertoe bijdragen dat zowel het probleem van de overbevissing wordt opgelost als de te lage opgave van de visvangsten.


L'empreinte écologique de l'humanité dépasse actuellement d'environ 25 % la capacité de la planète à se régénérer. Au cours des vingt dernières années, nous avons dépassé la capacité de la Terre à supporter notre mode de vie et il faut que cela cesse.

De ecologische voetafdruk van de mensheid overstijgt de regeneratiecapaciteit van de wereld momenteel met ongeveer 25%.In de afgelopen 20 jaar hebben wij de capaciteit van de aarde om onze levensstijl in stand te houden onophoudelijk overschreden en daaraan moet een einde komen.


Étudier, consolider et poursuivre le développement de thérapies et de technologies avancées, dont l'immunothérapie, les nouveaux vaccins et leurs modes de production, les médicaments innovants et les implants électroniques, qui présentent un potentiel d'application dans le traitement de nombreux troubles et maladies, y compris chez les enfants, au moyen de nouveaux outils thérapeutiques pour la médecine régénérative et la thérapie cellulaire , thérapies géniques, thérapies cellulaires, immunothérapie et biomatériaux, ainsi que protection et régénération des tissu ...[+++]

Onderzoek, consolidatie en waarborging van verdere ontwikkelingen op het gebied van geavanceerde therapieën en technologieën, met inbegrip van immunotherapie, nieuwe vaccins en productiemethoden voor vaccins, innovatieve medicijnen en elektronische implantaten, die mogelijkheden bieden voor toepassing bij vele ziekten en aandoeningen, met inbegrip van ziekten en aandoeningen bij kinderen, evenals nieuwe therapeutische instrumenten voor regeneratieve en cellulaire geneeskunde, gen- en celtherapieën, immunotherapie en biomaterialen, en de bescherming en regeneratie van beschadigd weefsel door middel van somatische-stamceltherapieën .


considérant que les forêts couvrent une grande surface du territoire de la Communauté et que tant la régénération de ces forêts que la création de boisements neufs nécessitent une quantité croissante de matériels forestiers de reproduction; que le rôle multifonctionnel de la forêt, avec ses aspects écologiques, économiques et sociaux, doit être pris en compte dans le cadre d'un mode d'exploitation durable tenant compte non seulement de sa fonction d'utilité, mais également de tous les services qu'elle rend ;

overwegende dat bossen een groot gebied van de Gemeenschap bedekken en dat zowel de verjonging van die bossen als de aanleg van nieuwe bossen een toenemende hoeveelheid bosbouwkundig teeltmateriaal vergen; dat de multifunctionele rol van het bos met zijn ecologische, economische en sociale aspecten via een duurzame exploitatie recht moet worden gedaan, omdat naast het rendement met de andere aspecten van het bos rekening moet worden gehouden ,


Grâce à des projets de régénération durable bien mûris, les citoyens pourront redécouvrir le passé et s’informer sur les modes de vie traditionnels.

Dankzij weldoordachte duurzame rehabilitatie kan iedereen nu het verleden herontdekken en weer kennis maken met traditionele leefpatronen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mode de régénération Wagner ->

Date index: 2024-06-20
w