Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la modernisation
Développement de l'exploitation
Entreprise de modernisation
Infirmier d'entreprise
MAP 2000
MEETS
Modernisation de l'administration et du personnel
Modernisation de l'entreprise
Modernisation de l'exploitation
Modernisation de l'exploitation agricole
Modernisation des structures agricoles
Prime à la modernisation
Projets visant la modernisation d'entreprises

Traduction de «Modernisation de l'entreprise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projets visant la modernisation d'entreprises

projecten tot modernisering van ondernemingen


modernisation de l'entreprise

modernisering van de onderneming


Programme pour la modernisation des statistiques européennes sur les entreprises et sur le commerce | MEETS [Abbr.]

programma tot modernisering van de Europese bedrijfs- en handelsstatistiek | Meets [Abbr.]


aide à la modernisation [ prime à la modernisation ]

moderniseringshulp [ moderniseringspremie ]


modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]






Modernisation de l'administration et de la politique du personnel | Modernisation de l'administration et du personnel | MAP 2000 [Abbr.]

Modernisering van de administratie en het personeelsbeleid | MAP 2000 [Abbr.]


Secrétaire d'Etat à la Modernisation et à l'Informatisation des Services publics

Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten


Ministre de l'Intérieur et de la Modernisation des Services publics

Minister van Binnenlandse Zaken en Modernisering van de Openbare Diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas des wagons modernisés, l'entreprise ferroviaire fournit des éléments techniques ou financiers démontrant que la modernisation a été effectuée.

Voor aangepaste wagons verstrekt de spoorwegonderneming technische of financiële bewijzen waaruit blijkt dat de aanpassingen zijn uitgevoerd.


La SNCB et Infrabel établissent actuellement chacune un plan d'efficience qui devrait permettre de moderniser les entreprises publiques et couvrir l'essentiel des économies que ces 2 sociétés sont appelées à réaliser dans les prochaines années.

Op dit ogenblik werken de NMBS en Infrabel elk aan een efficiëntieplan dat een modernisering van het overheidsbedrijf moet toelaten en het gros van de besparingen, die de komende jaren van beide ondernemingen verwacht worden, moet dekken.


21 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel mettant fin à la mission des liquidateurs des Chambres des Métiers et Négoces Le Ministre des Classes moyennes, Le Ministre de l'Economie, Vu la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, l'article 75, § 1; Vu l'arrêté royal du 22 juin 2003 réglant le transfert de biens des Chambres des Métiers et Négoces vers le Service public fédéral Economie, P. ...[+++]

21 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot beëindiging van de opdracht van de vereffenaars van de Kamers van Ambachten en Neringen De Minister van Middenstand, De Minister van Economie, Gelet op de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, artikel 75, § 1; Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 2003 tot regeling van de overdracht van goederen van de Kamers van Ambachten en Neringen naar de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie; Gelet op het mi ...[+++]


Section 3. - Aide aux investissements par des producteurs d'aquaculture Art. 7. Le bénéficiaire visé à l'article 1, 3°, c) ou d), peut, aux conditions visées aux articles 46 et 48 du Règlement FEAMP, introduire une demande d'aide afin d'accomplir des opérations telles que mentionnées à l'article 48 du Règlement FEAMP, axées sur : 1° la réalisation d'investissements productifs en aquaculture ; 2° la diversification de la production d'aquaculture et des espèces cultivées ; 3° la modernisation des unités d'aquaculture, entre autres afin d'améliorer les conditions de travail et de sécurité des travailleurs ou d'améliorer et de moderniser ...[+++]

Afdeling 3. - Steun voor investeringen door aquacultuurproducenten Art. 7. De begunstigde, vermeld in artikel 1, 3°, c) of d), kan binnen de voorwaarden, vermeld in artikel 46 en 48 van de EFMZV-verordening, steun aanvragen om acties uit te voeren als vermeld in artikel 48 van de EFMZV-verordening, die gericht zijn op : 1° het verrichten van productieve investeringen in aquacultuur; 2° het diversifiëren van de aquacultuurproductie en de gekweekte soorten; 3° het moderniseren van de aquacultuureenheden, onder meer ter verbetering van de werk- en veiligheidsomstandigheden van de werknemers of ter verbetering en modernisering in verband ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouveau programme de coopération (PC) 2016-2020 Belgique-Maroc (qui sera signé en mai 2016) se propose de contribuer aux efforts du gouvernement marocain dans les domaines suivants: - des droits humains, spécifiquement des femmes, des enfants (promotion et protection des droits) et des migrants (intégration professionnelle des migrant(es)s régularisé(e)s et des réfugié(e)s reconnu(e)s); - développement de l'entreprenariat féminin et des jeunes désireux de développer une entreprise au travers de l'acquisition de compétences nécessaires pour développer durablement une entreprise profitable; - renforcement des compétences des cadres de ...[+++]

Het nieuwe samenwerkingsprogramma (SP) 2016-2020 (dat in mei 2016 zal ondertekend worden) stelt voor om bij te dragen aan de inspanningen van de Marokkaanse regering in volgende domeinen: - mensenrechten, meer specifiek de rechten van de vrouw, kinderen (promotie en bescherming van de rechten) en de migranten (professionele integratie van de geregulariseerde migranten en erkende vluchtelingen); - ontwikkeling van vrouwelijke ondernemingen en steun aan jongeren die een bedrijf willen oprichten via het verwerven van de nodige vaardigheden om een duurzaam en winstgevend bedrijf op te richten; - wersterking van de vaardigheden in het kader van het openbaar ambt evenals de modernisering ...[+++]


Par ailleurs, les travaux préparatoires de la loi du 16 janvier 2003 création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, précisent la définition des unités d'établissement (définition reprise dans le Code de droit économique) en indiquant que cette notion désigne des lieux d'activité tels que les sièges d'exploitation, implantation et unité de production.

Bovendien preciseren de voorbereidende werkzaamheden van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, de definitie van vestigingseenheid (definitie overgenomen in het Wetboek van economisch recht) door aan te geven dat deze notie betrekking heeft op plaatsen van activiteit zoals exploitatiezetels, vestigingen en productie-eenheden.


5. Aménagement et modernisation d'entreprises d'aquiculture

5. Inrichting en modernisering van aquicultuurbedrijven


Article 1. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les conditions auxquelles des primes peuvent être accordées pour la construction ou la modernisation des entreprises d'hébergement, en particulier en ce qui concerne l'accessibilité aux personnes, les mots " entreprises d'hébergement" sont remplacés par le mot " hôtels" .

Artikel 1. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 houdende de vaststelling van de voorwaarden waaronder premies kunnen worden toegekend voor het bouwen en moderniseren van logiesverstrekkende bedrijven, in het bijzonder wat betreft de toegankelijkheid voor personen, worden de woorden « logiesverstrekkende bedrijven » vervangen door het woord « hotels ».


Chaque programme couvre de quatre à six domaines prioritaires, regroupés autour de cinq thèmes principaux: soutien aux petites et moyennes entreprises, soutien à la modernisation des entreprises; régénération économique de communautés; développement des ressources humaines; et développement des infrastructures stratégiques.

Elk programma omvat vier tot zes prioriteitsgebieden, gegroepeerd rond vijf hoofdthema's: ondersteuning van het MKB, ondersteuning bij modernisering van bedrijven, economisch herstel van kleine kernen, ontwikkeling van het menselijk potentieel, en ontwikkeling van strategische infrastructuur.


Il est admis que, dans certains cas, il existe un risque que les avantages d'une aide ISPA soient exploités par l'entreprise privée plutôt que par l'organisme public, par exemple si l'autorité nationale a privatisé des biens afin que l'investisseur privé apporte des fonds en vue de se conformer à la législation environnementale ou de moderniser l'entreprise.

Het is duidelijk dat er gevallen bestaan die het risico inhouden dat de voordelen van een ISPA-subsidie ten goede komen aan het particuliere bedrijf in plaats van aan het overheidsbedrijf, bijvoorbeeld wanneer de nationale autoriteit activa heeft geprivatiseerd met de bedoeling dat de particuliere investeerder de investering inbrengt om het geheel aan de milieuwetgeving te laten voldoen of om moderniseringen uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Modernisation de l'entreprise ->

Date index: 2023-12-24
w