Considérant que l'année 2004 a été proclamée An
née européenne de l'éducation par le sport par le Parlement et le Conseil européens, et que l'on a souligné
à cet égard que la participation à des activités sportives renforce les objectifs et les initiatives de l'Union européenne en matière
d'enseignement et, dans un cadre plus large, en matière de politique sociale; que les activités et les initiatives qui s'inscriront dans le cadre
...[+++] de l'Année européenne auront lieu aux niveaux communautaire, national, régional et local et que l'objectif est d'y associer à la fois les États membres, les autorités nationales, les organisations sportives, les organisations d'enseignement et les écoles; Overwegende dat 2004 door het Europees Parlement en de Raad werd uitgeroepen tot het Europees jaar van opvoeding door sport waarbij er op is gewezen dat deelname aan sportactiviteiten de doelstellingen en initiatieven van de Gemeenschap versterkt op het gebied van onderwijs en, in een breder kader, op het gebied van het sociaal beleid; dat de activiteiten en initiatieven voor h
et Europees jaar op communautair, nationaal,
regionaal en lokaal niveau zullen plaatsvinden en dat het de bedoeling is dat zowel de lidstaten, de nationale overheden, de sportorganisaties, de onderwijs
...[+++]organisaties als de scholen hierbij betrokken worden;