Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analphabétisme et faible niveau éducatif
Business model
Concevoir des modèles de données
Créer des modèles de données
Développer des modèles de données
Matériel d'enseignement
Matériel scolaire
Matériel éducatif
Mettre en place des modèles de données
Modèle SaaS
Modèle commercial
Modèle d'éducation
Modèle de logiciel à la demande
Modèle d’entreprise
Modèle «software as a service»
Modèle économique
Modèle éducatif
Moyen d'enseignement
PEC
Programme d'enseignement
Programme de formation
Programme scolaire
Programme éducatif
Projet éducatif commun
Projet éducatif conjoint
Système d'enseignement
Système scolaire
Système éducatif
équipement éducatif

Traduction de «Modèle éducatif » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modèle d'éducation | modèle éducatif

onderwijsmodel


Analphabétisme et faible niveau éducatif

analfabetisme en laag niveau van alfabetisme


matériel d'enseignement [ équipement éducatif | matériel éducatif | matériel scolaire | moyen d'enseignement ]

onderwijsmateriaal [ leermiddelen | onderwijsmiddel | schoolbenodigdheden ]


projet éducatif commun | projet éducatif conjoint | PEC [Abbr.]

gemeenschappelijk educatief project | PEC [Abbr.]


système éducatif | système éducatif, d'éducation

onderwijssysteem


business model | modèle d’entreprise | modèle commercial | modèle économique

ondernemingsmodel | zakelijk model | bedrijfsmodel | businessmodel


concevoir des modèles de données | développer des modèles de données | créer des modèles de données | mettre en place des modèles de données

datamodellen maken | gegevensmodellen maken | gegevensmodellen beheren | gegevensmodellen creëren


modèle «software as a service» | modèle de logiciel à la demande | modèle SaaS

model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model


système d'enseignement [ système éducatif | système scolaire ]

onderwijssysteem [ opvoedingssysteem | schoolsysteem ]


programme d'enseignement [ programme de formation | programme éducatif | programme scolaire ]

onderwijsprogramma [ leerstof | leervak | opleidingsprogramma | schoolprogramma ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Modèles éducatifs, conceptions sociales et religieuses et statut social des femmes

Opvoedingspatronen, maatschappelijk denken, religies en maatschappelijke positie van vrouwen


Modèles éducatifs, conceptions sociales et religieuses et statut social des femmes

Opvoedingspatronen, maatschappelijk denken, religies en maatschappelijke positie van vrouwen


Les ministres ont constaté en général que, pour qu'une utilisation durable et responsable des ressources s'impose dans l'économie et la société européennes, il faudra que l'innovation technologique aille de pair avec de nouveaux schémas de gouvernance, de nouveaux modèles d'entreprise, de nouveaux modèles éducatifs, de nouveaux modes de consommation et des styles de vie axés sur la gestion durable des ressources.

De ministers onderkenden in het algemeen dat de verschuiving naar een duurzame en verantwoorde hulpbronnenefficiënte Europese economie en samenleving, naast technologische innovatie, ook het volgende zal vereisen: nieuwe bestuursmodellen, nieuwe bedrijfs- en onderwijsmodellen, nieuwe consumptiepatronen en levensstijlen die gericht zijn op duurzaam beheer van hulpbronnen.


La Commission européenne reconnaît que les technologies numériques perturbent les anciens modèles commerciaux tout en insistant sur la nécessité, pour les éditeurs, de travailler en étroite collaboration avec les autorités, les établissements éducatifs et les entreprises du secteur des TIC pour tirer parti des nouvelles possibilités offertes par ces nouvelles méthodes d’apprentissage.

De Europese Commissie onderkent dat digitale technologie tot een verstoring van bedrijfsmodellen uit het verleden zal leiden, maar benadrukt de noodzaak voor uitgevers om nauw samen te werken met overheden, instellingen en ICT-ondernemingen om de nieuwe kansen te grijpen die deze nieuwe vormen van leren met zich brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, à partir de 2014, Erasmus+ offrira un financement aux prestataires de services éducatifs afin qu’ils adaptent leur modèle d’entreprise à l’évolution technologique, stimulent l’évaluation des compétences numériques et soutiennent le développement professionnel des enseignants par des cours en ligne ouverts.

Bijvoorbeeld zal Erasmus+ vanaf 2014 financiering bieden aan onderwijsverstrekkers om ervoor te zorgen dat zij hun bedrijfsmodel afstemmen op de technologische ontwikkelingen, de evaluatie van digitale vaardigheden stimuleren, en de ontwikkeling van leraren met behulp van open onlinecursussen ondersteunen.


- (PL) Monsieur le Président, avant de discuter du modèle éducatif européen et de sa mise en œuvre, nous devons tout d’abord nous interroger sur le type de modèle que nous avons à l’esprit, les personnes auxquelles il est censé bénéficier ainsi que l’objectif qu’il est censé poursuivre.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, alvorens we een debat kunnen voeren over het Europees onderwijsmodel en de omzetting ervan, moeten we ons afvragen welk model we in gedachten hebben, wie het moet dienen en wat de belangrijkste doelstellingen zijn.


Pour les partisans du modèle éducatif, il peut être intéressant, dès le lancement de l'intervention, de prendre le temps pendant la procédure.

Voor de aanhangers van het opvoedkundige model kan het, zodra de interventie op gang is gebracht, interessant zijn om tijdens de procedure de tijd te geven.


Cette approche est qualifiée de modèle sanctionnel éducatif et réparateur.

Die benadering wordt bestempeld als het educatief sanctionerend en herstellend model.


La mobilité des étudiants et des enseignants, la place de l'éducation dans la société de l'information, le développement d'"écoles de la seconde chance" visant à réintégrer dans le circuit scolaire des jeunes ayant échoué dans le système classique.Ce sont là quelques unes des préoccupations majeures auxquelles les systèmes éducatifs devront répondre à un moment où l'accélération du progrès technique, l'irruption des technologies de l'information, et l'adaptation permanente des qualifications qu'exigent ces mutations remettent en cause notre modèle tradition ...[+++]

De mobiliteit van studenten en onderwijsgevenden, de plaats van het onderwijs in de informatiemaatschappij, de ontwikkeling van "tweede- kansscholen" die de herintegratie in het schoolcircuit beogen van de jongeren die in het klassieke systeem gefaald hebben .Dat zijn enkele van de voornaamste bezorgdheden waarop de onderwijsstelsels een antwoord moeten geven op een moment waarop de steeds snellere technische vooruitgang, het binnendringen van informatietechnologieen en de permanente aanpassing van de kwalificaties die deze veranderingen vergen, ons traditionele onderwijsmodel op losse schroeven zetten.


Imaginer des systèmes de validation des compétences professionnelles acquises, réfléchir au logiciel éducatif et multimédia, inventer des écoles de la seconde chance sont quelques unes des tâches qui lui seront confiées. A cette occasion, Mme Cresson a déclaré : "Le développement des nouvelles technologies et la mondialisation de l'économie imposent un modèle de société où la connaissance devient la ressource humaine la plus précieuse.

Bij deze gelegenheid heeft mevrouw Cresson verklaard: "De ontwikkeling van nieuwe technologieën en de mondialisering van de economie vereisen een samenlevingsmodel waarbij de kennis de kostbaarste menselijke hulpbron wordt.


w