Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démantèlement des MCM
MC adhésion
MCA
MCM
Montant compensatoire
Montant compensatoire adhésion
Montant compensatoire importation
Montant compensatoire monétaire
Recette provenant des montants compensatoires adhésion

Vertaling van "Montant compensatoire adhésion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
montant compensatoire adhésion | MCA [Abbr.]

compenserend bedrag toetreding | CBT [Abbr.]


montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]

monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]


MC adhésion | montant compensatoire adhésion

compenserend bedrag toetreding | compenserende bedragen-toetreding


recette provenant des montants compensatoires adhésion

ontvangsten aan compenserende bedragen toetreding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2 octies) Le règlement (CEE) n° 1/81 du Conseil du 1 janvier 1981 déterminant les règles générales du régime des montants compensatoires «adhésion» dans le secteur des céréales devait être appliqué au cours de la période de transition à la suite de l'adhésion de la Grèce à la Communauté européenne et a par conséquent épuisé ses effets.

(2 octies) Verordening (EEG) nr. 1/81 van de Raad van 1 januari 1981 houdende vaststelling van de algemene regels van het stelsel van compenserende bedragen "toetreding" in de sector granen was bedoeld om te worden toegepast in de overgangsperiode na de toetreding van Griekenland tot de Europese Gemeenschappen, waardoor zij nu geen effect meer heeft.


(2 undecies) Le règlement (CEE) n° 3033/83 du Conseil du 26 octobre 1983 portant suppression du montant compensatoire «adhésion» applicable aux vins de liqueur devait être appliqué au cours de la période de transition à la suite de l'adhésion de la Grèce à la Communauté européenne et a par conséquent épuisé ses effets.

(2 undecies) Verordening (EEG) nr. 3033/83 van de Raad van 26 oktober 1983 tot afschaffing van het compenserend bedrag ,,toetreding” voor likeurwijn was bedoeld om te worden toegepast in de overgangsperiode na de toetreding van Griekenland tot de Europese Gemeenschappen, waardoor zij nu geen effect meer heeft.


Conformément à cette décision, est considéré comme compatible avec le marché intérieur jusqu'au 31 décembre 2004, le régime de maintien des aides décrit dans la "Directive nationale spéciale concernant l'octroi des indemnités compensatoires dans les zones défavorisées et de l'aide nationale" telle que transmise à la Commission le 26 octobre 1995, qui prévoit que, si les calculs de l'indemnité compensatoire accordée à une exploitation à partir de 1995 résultent en une aide d'un montant inférieur à celui obtenu par cette exploitation en 1993 (c'est-à-dir ...[+++]

In de beschikking wordt bepaald dat de regeling voor de voortzetting van de steun die omschreven is in de speciale nationale wet op het verlenen van compenserende vergoedingen in probleemgebieden, en van nationale steun, waarvan de Commissie op 26 oktober 1995 in kennis is gesteld, en die bepaalt dat, indien de berekening van de compenserende (EU-)vergoeding aan het bedrijf vanaf 1995 lager uitvalt dan in 1993 (d.w.z. vóór de toetreding) in het kader van die regeling het geval was, het verschil in de vorm van nationale steun wordt bijgepast, tot en met 31december 2004 als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt wordt beschouwd.


considérant que l'adhésion de l'Espagne et du Portugal a conduit à un calcul différencié de la restitution à la production compte tenu notamment des différences des niveaux des prix; que, pour compenser ces différences de prix, des montants compensatoires « adhésion » ont été instaurés; que, en vertu de l'article 4 du règlement (CEE) no 591/79, la restitution à la production est corrigée respectivement pour l'Espagne et le Portugal du montant compensatoire « adhésio ...[+++]

Overwegende dat ingevolge de toetreding van Spanje en Portugal de produktierestitutie met name wegens de verschillen in prijsniveaus niet meer uniform wordt berekend; dat om deze prijsverschillen uit te vlakken compenserende bedragen »toetreding" zijn ingesteld; dat op grond van artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 591/79 de produktierestitutie respectievelijk in Spanje en in Portugal wordt gecorrigeerd ten belope van het compenserende bedrag »toetreding" dat bij invoer in elk van deze twee Lid-Staten uit derde landen van toepassing is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'huile d'olive produite dans la Communauté, la restitution à la production de certaines conserves, dans le cas où l'huile d'olive incorporée est placée sous le régime de perfectionnement actif, est corrigée du montant compensatoire »adhésion" non perçu».

Voor in de Gemeenschap geproduceerde olijfolie wordt de produktierestitutie voor bepaalde conserven, wanneer de daarvoor gebruikte olijfolie onder de regeling »actieve veredeling" is geplaatst, met het niet-geheven compenserende bedrag »toetreding" gecorrigeerd".


considérant que, dans le cas où l'huile d'olive produite dans la Communauté, utilisée dans la fabrication de certaines conserves, est placée sous le régime de perfectionnement actif afin que cette huile puisse obtenir la restitution à la production qui est valable dans le pays de perfectionnement, la restitution à la production doit être corrigée du montant compensatoire « adhésion » non perçu; qu'il convient, dans un souci de clarté, de préciser cette disposition et, par conséquent, de modifier le règlement (CEE) no 1963/79;

Overwegende dat, wanneer in de Gemeenschap geproduceerde olijfolie die voor de vervaardiging van bepaalde conserven wordt gebruikt, onder de regeling »actieve veredeling" wordt geplaatst om voor die olie de produktierestitutie te verkrijgen die in het land van veredeling geldt, de produktierestitutie wordt gecorrigeerd met het niet-geheven compenserende bedrag »toetreding"; dat dit voorschrift duidelijkheidshalve nader moet worden aangegeven en dat Verordening (EEG) nr. 1963/79 dienovereenkomstig wijziging behoeft;


considérant que le règlement (CEE) no 586/86 de la Commission (2), modifié par le règlement (CEE) no 1379/86 (3), a fixé les montants compensatoires « adhésion » applicables dans le secteur de la viande bovine; que, conformément à l'article 72 paragraphe 1 de l'acte d'adhésion, ces montants ont été fixés en tenant compte de l'incidence de l'aide nationale visée au point VIII de l'annexe du règlement (CEE) no 3773/85 du Conseil (4), du 20 décembre 1985, relatif à certaines aides nationales incompatibles avec le marché commun que le ro ...[+++]

Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 586/86 van de Commissie (2), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1379/86 (3), de compenserende bedragen toetreding voor de sector rundvlees zijn vastgesteld; dat die bedragen overeenkomstig artikel 72, lid 1, van de Toetredingsakte zijn vastgesteld met inachtneming van het effect van de nationale steun bedoeld sub punt VIII van de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 3773/85 van de Raad van 20 december 1985 inzake nationale steunmaatregelen die onverenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt, maar die het Koninkrijk Spanje bij wijze van overgangsmaatregelen in de landbouwsector mag handhaven (4) ...[+++]


modifiant le règlement (CEE) no 586/86 fixant les coefficients pour le calcul des montants compensatoires « adhésion » et les montants compensatoires « adhésion » applicables dans le secteur de la viande bovine

houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 586/86 tot vaststelling van de coëfficiënten voor de berekening van de compenserende bedragen toetreding en tot vaststelling van deze bedragen in de sector rundvlees




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Montant compensatoire adhésion ->

Date index: 2024-05-21
w