Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Montant recouvrable au titre de la réassurance
Montant à recouvrer au titre de la réassurance

Traduction de «Montant recouvrable au titre de la réassurance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
montant à recouvrer au titre de la réassurance | montant recouvrable au titre de la réassurance

uit hoofde van herverzekering verhaalbare bedragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La détermination des montants à recouvrer au titre d’amendes, de frais de justice ou de confiscations, ou la détermination du montant total à recouvrer ne peut dès lors pas encore se faire avec l’aide des outils ICT.

Het bepalen van welke bedragen geïnd moeten worden als boeten, gerechtskosten of verbeurdverklaring of het bepalen van het totaal te innen bedrag kan derhalve vooralsnog niet plaats vinden met behulp van ICT tools.


Les montants recouvrés qui excèdent la somme des montants dus par le cessionnaire aux souscripteurs des titres émis dans le cadre de la titrisation et des coûts de l’opération de titrisation reviennent à l’État.

De ingevorderde bedragen die het totaal van de bedragen verschuldigd door de overnemer aan de inschrijvers op de effecten uitgegeven in het kader van de effectisering en de kosten van de effectiseringsverrichting overschrijden, komen toe aan de Staat.


En ce qui concerne le montant à recouvrer au titre d’amende en matière répressive, pour les années 2009 et 2010, je me réfère aux réponses aux questions parlementaires n° 491 du 12 mars 2010 et n° 306 du 18 mars 2011, toutes deux posées par Madame Sabien Lahaye-Battheu.

Voor de grootte van het bedrag in te vorderen als geldboete in strafzaken voor de jaren 2009 en 2010 verwijs ik naar de antwoorden die verstrekt werden op de parlementaire vragen nummer 491 van 12 maart 2010 en nummer 306 van 18 maart 2011 beide gesteld door mevrouw Sabien Lahaye-Battheu.


Avec le système comptable actuel, qui est une comptabilité de caisse, il n’est pas possible, sans comptage manuel, de déterminer quels montants doivent être recouvrés au titre d’amendes, de frais de justice ou de confiscations.

Met het huidige boekhoudkundige systeem, dat een boekhouding op kasbasis is, is het niet mogelijk zonder handmatige optelling te bepalen welke bedragen moeten geïnd worden als boeten, gerechtskosten of verbeurdverklaring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les montants recouvrés au titre des amendes réduisent d'autant les contributions que les États membres doivent verser au budget de l'Union.

Dankzij deze boetes kan de bijdrage van de lidstaten aan de EU-begroting worden verlaagd.


I. - Définitions, objet et champ d'application Article 1. Aux fins du présent arrêté, on entend par : 1° "la loi" : la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance; 2° "la Banque" : la Banque nationale de Belgique, visée dans la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique; 3° "groupe d'activités non-vie" : les activités d'assurance non-vie définies à l'article 15, 16° de la loi; 4° "groupe d'activités vie" : les activités d'assurance-vie définies à l'artic ...[+++]

I. - Definities, doel en toepassingsgebied Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "de wet" : de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen; 2° "de Bank" : de Nationale Bank van België, als bedoeld in de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België; 3° "activiteitengroep niet-leven" : de niet-levensverzekeringsactiviteiten als omschreven in artikel 15, 16° van de wet; 4° "activiteitengroep leven" : de levensverzekeringsactiviteiten als gedefinieerd in artikel 15, 17° van de wet; 5° "netto technisch-financiële winst vóór dotatie" : a) voor de activiteitengroep niet-leven : de winst van ...[+++]


L’augmentation des montants en 2012, et ce en comparaison des années précédentes, s’explique, d’une part, par l’accroissement des infractions, et, d’autre part, par la mise en œuvre de la mesure permettant également de recouvrer la quote-part de l’utilisateur (7,50 euros par titre-service) lorsque des infractions sont constatées.

De verhoging van de bedragen in 2012 in vergelijking met de voorgaande jaren is te verklaren door enerzijds de stijging van het aantal inbreuken, maar anderzijds ook door de invoering van de maatregel die toelaat om ook het gebruikersaandeel (7,50 EUR) per dienstencheque terug te vorderen bij vaststelling van inbreuken.


Dans le cadre de cette décision, qui est la 24 depuis la réforme de 1995 relative au système de recouvrement de dépenses indues au titre de la PAC, des montants seront recouvrés auprès de l'Autriche, de la Belgique, de l'Allemagne, du Danemark, de l'Espagne, de la France, de la Grèce, de l'Irlande, de l'Italie, du Luxembourg, des Pays-Bas, de la Finlande, du Royaume-Uni et du Portugal.

Op grond van deze jongste conformiteitsbeschikking, de 24e sinds de regeling voor de terugvordering van onrechtmatig uitgekeerde GLB-steun in 1995 werd hervormd, worden voor die steun beschikbaar gestelde middelen teruggevorderd van Oostenrijk, België, Duitsland, Denemarken, Spanje, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Finland, het Verenigd Koninkrijk en Portugal.


La Cour souligne à juste titre que des déclarations SPG incorrectes ont été présentées pour certaines importations, mais elle exagère l'importance des montants non recouvrables en minimisant les efforts fructueux accomplis par la Commission et les Etats membres pour récupérer nombre de montants dus.

In een aantal gevallen heeft de invoer inderdaad onterecht onder het het SAP plaatsgevonden; het is echter overdreven te beweren dat de desbetreffende bedragen onherroepelijk verloren gaan : aldus worden de inspanningen geminimaliseerd die de Commissie en de Lid-Staten met succes hebben geleverd om een groot gedeelte van de niet-geïnde bedragen te recupereren.


La Commission a en conséquence décidé d'étendre la procédure déjà ouverte au titre de l'article 93 paragraphe 2 du traité CE afin de prendre en compte le montant d'aide supplémentaire d'au moins 11 milliards DM dont le contrat de privatisation signé par DOW prévoit le versement. 3. En décembre 1994, la THA a renoncé à recouvrer des créances sur des prêts, moyennant un engagement des sociétés à les rembourser sur leurs futurs profit ...[+++]

Daarover heeft de Commissie besloten de procedure die zij ingevolge artikel 93, lid 2 heeft ingeleid uit te breiden tot de extra steun van 11 miljard DM of meer, waarmee de door DOW ondertekende privatiseringsovereenkomst gepaard gaat. 3. In december 1994 zag de THA af van vorderingen uit hoofde van leningen tegen Besserungsschein (een overeenkomst waarbij de betrokken leningen eerst behoeven te worden terugbetaald wanneer winst wordt gemaakt) op voorwaarde dat het nominale bedrag als kapitaalreserve voor Buna en de SOW werd geboekt terwijl zij tevens de kapitaal inbracht in de ondernemingen, aangezien zij anders failliet zouden zijn geg ...[+++]




D'autres ont cherché : Montant recouvrable au titre de la réassurance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Montant recouvrable au titre de la réassurance ->

Date index: 2025-01-06
w