Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Morcellement
Morcellement de l'aide communautaire
éviter un morcellement excessif des compétences

Traduction de «Morcellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


morcellement de l'aide communautaire

versnippering van de communautaire steun


éviter un morcellement excessif des compétences

versnippering van bevoegdheden vermijden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors du partage en nature, on évite autant que possible de morceler les héritages et de diviser les exploitations".

Bij de verdeling in natura moet men de verbrokkeling van erven en de splitsing van bedrijven zoveel mogelijk vermijden".


b) le numéro de morcellement si d'application ;

b) het splitsingsnummer indien van toepassing;


Que dans son avis relatif au PRAS démographique en 2012, la CRD avait demandé que les espaces verts ne soient pas morcelés;

Dat in haar advies betreffende het demografische GBP in 2012, de GOC gevraagd had dat de groenzones niet opgedeeld zouden worden;


Par ailleurs, maintenir/garantir ces surfaces d'espaces verts est une chose, leur localisation et morcellement éventuel en est une autre.

Verder is het behoud/de garantie van deze oppervlakte aan groenzones één ding, hun inplanting en eventuele versnippering een ander.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'auteur de l'étude a opté pour un des tracés les plus courts possibles et permettant dès lors un minimum de pertes de sols agricoles; qu'il précise que « son positionnement résulte d'un compromis entre les impacts sur l'agriculture et les impacts sur le milieu naturel [soit en dehors des parcelles de grandes cultures en vue d'en éviter le morcellement et sans recouper des zones reconnues de très grand intérêt biologique ], le tout en combinaison avec les contraintes topographiques [tracé continu en pente douce] »;

Overwegende dat de auteur van het onderzoek voor één van de kortst mogelijke tracés opteerde, met een minimumverlies aan landbouwgronden; dat hij aanstipt dat de positionering ervan voortvloeit uit een "compromis" tussen de impacten op de landbouw en de impacten op het natuurlijke milieu [namelijk buiten de grote gewaspercelen met het oog op voorkoming van versnippering en zonder te snijden in als biologisch zeer waardevolle gebieden], dit alles in combinatie met de topografische drukfactoren [continu tracé in zachte helling];


Ce nombre élevé de services d'urgence permet une accessibilité élevée 24h/24 et 7j/7 mais est aussi responsable d'un morcellement des budgets et du personnel disponibles.

Het grote aantal spoeddiensten zorgt voor een hoge 24/7 toegankelijkheid van spoedgevallenzorg in België maar ook voor een versnippering van het beschikbare budget en personeel.


Le paysage de l'évaluation des conséquences du handicap est particulièrement morcelé.

Wat betreft de evaluatie van de gevolgen van de handicap is het landschap bijzonder versnipperd.


Il ressort des analyses réalisées au niveau national et international que ce nouveau moyen de paiement présente un certain nombre de caractéristiques qui le rendent attractif pour les blanchisseurs et qui limitent les possibilités d'investigations des services de police et des autorités judiciaires, dont principalement: le haut degré anonymat des utilisateurs, la rapidité d'exécution et le caractère international des transactions, la morcèlement des fournisseurs de systèmes de paiement (aussi bien des acteurs issus du secteur financier que du secteur des télécoms) et un cadre juridique équivoque.

Uit deze analyses op nationaal en internationaal vlak bleek dat de zogenaamde 'nieuwe' betaalsystemen een aantal kenmerken hebben die inderdaad aantrekkelijk kunnen zijn voor witwassers en de mogelijkheden van onderzoek door politiediensten en gerecht beperken: de hoge mate van anonimiteit van de gebruikers, de snelheid en het internationale karakter van de transacties, de fragmentatie bij de aanbieders van de systemen (zowel spelers uit de financiële- als de telecomsector) en onduidelijkheid over het toepasselijke juridisch kader zijn de belangrijkste.


Cette diversité peut entraîner des choix divergents en matière d'application de la réglementation ainsi qu'un morcellement des connaissances et des moyens.

Deze verscheidenheid kan leiden tot uiteenlopende keuzes in handhavingsbeleid en tot de versnippering van kennis en middelen.


Reconnaît-elle qu'à Bruxelles, les soins du premier échelon sont fort morcelés et trop peu développés ?

Gaat zij akkoord dat de eerstelijns zorg in Brussel erg versnipperd en te weinig uitgebouwd is?




D'autres ont cherché : morcellement     morcellement de l'aide communautaire     Morcellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Morcellement ->

Date index: 2024-09-02
w