Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Embrayage double effet
Embrayage à disque à double effet
Embrayage à double action
Marteau trépideur
Mouton à double effet
Prise de pression par vérins à double effet
Prise de pression par vérins à simple effet

Traduction de «Mouton à double effet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marteau trépideur | mouton à double effet

dubbelwerkend stoom-of luchtdrukheiblok


embrayage à disque à double effet | embrayage à double action | embrayage double effet

dubbelwerkende koppeling


prise de pression par vérins à double effet | prise de pression par vérins à simple effet

drukregelafsluiter met enkel-of dubbelwerkende zuiger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De cette manière, ils obtiennent une certitude quant à la date de prise de la pension la plus proche possible et quant à la valeur du montant de leur pension. Cette manière de procéder sera prochainement modifiée compte tenu d'une part, du double effet de la suppression des âges préférentiels en matière de pension anticipée (article 88/1 de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses) et d'autre part, de l'entrée en vigueur des mesures de fin de carrière pour le personnel du c ...[+++]

Deze handelingswijze zal weldra wijzigingen ondergaan onder invloed van de tweeledige gevolgen van de opheffing van de preferentiële leeftijden inzake het vervroegd pensioen (artikel 88/1 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen) en de inwerkingtreding van de eindeloopbaanmaatregelen voor het personeel van het operationeel kader van de politie (koninklijk besluit van 9 november 2015 houdende bepalingen inzake het eindeloopbaanregime voor personeelsleden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie. De tweede categorie van personeelsleden (met name het personeel van het administratief en logistiek kader) word ...[+++]


Les mesures ont un double effet communicatif: un pré-électoral (les travailleurs reçoivent en effet un cadeau social) et un post-électoral.

De maatregelen hebben een dubbel communicatief effect : één voor de verkiezingen (de werknemers krijgen immers een sociaal cadeau) en één na de verkiezingen .


Les mesures ont un double effet communicatif: un pré-électoral (les travailleurs reçoivent en effet un cadeau social) et un post-électoral.

De maatregelen hebben een dubbel communicatief effect : één voor de verkiezingen (de werknemers krijgen immers een sociaal cadeau) en één na de verkiezingen .


Les mesures ont un double effet communicatif: un pré-électoral (les travailleurs reçoivent en effet un cadeau social) et un post-électoral.

De maatregelen hebben een dubbel communicatief effect : één voor de verkiezingen (de werknemers krijgen immers een sociaal cadeau) en één na de verkiezingen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut en effet éviter qu'un employeur voit soudainement des contrats précaires de certains de ses travailleurs se transformer en contrats à durée indéterminée, de par le double effet, d'une part, de ladite prise en compte des périodes d'intérim et, d'autre part, de l'action des articles 10 et 10bis de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, qui limitent la période durant laquelle il est possible, en dehors des contrats intérimaires, d'employer une personne autrement que dans les liens d'un contrat à durée indéterminée.

Het is immers zaak te voorkomen dat bij een werkgever de tijdelijke arbeidsovereenkomsten van een aantal werknemers plots in arbeidsovereenkomsten voor onbepaalde tijd worden omgezet, als gevolg van de verrekening van de periodes van uitzendarbeid, in combinatie met de uitwerking van de artikelen 10 en 10bis van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, die de periode beperken waarin iemand op een andere manier in dienst kan worden genomen dan met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd, afgezien van de arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid.


Il faut qu'il soit définitivement mis fin à ce que l'intervenant qualifie d'hypocrisie car celle-ci a un double effet: la MONUSCO n'arrive pas à protéger la population tout en donnant l'illusion de pouvoir le faire.

Er moet definitief een einde worden gemaakt aan wat spreker hypocrisie noemt, want die heeft een dubbel gevolg : de MONUSCO slaagt er niet in de bevolking te beschermen, maar wekt wel de illusie dit te kunnen doen.


Art. 2. Sortiront leur plein et entier effet : 1° la convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés par l'avenant, fait à Madrid le 22 juin 2000 ; 2° l'avenant, signé à Bruxelles le 2 décembre 2009, modifiant la convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter les ...[+++]

Art. 2. Zullen volkomen gevolg hebben: 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het avenant, ondertekend te Madrid op 22 juni 2000; 2° het avenant, ondertekend te Brussel op 2 december 2009, tot wijziging van de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting ...[+++]


Art. 2. Sortiront leur plein et entier effet : 1° la convention entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis mexicains en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir la fraude fiscale en matière d'impôt sur le revenu, signée à Mexico le 24 novembre 1992, telle que modifiée par le protocole, signé à Mexico le 26 août 2013 ; 2° le protocole, signé à Mexico le 26 août 2013, modifiant la convention entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis mexicains en vue d'éviter les doubles impositions et à prévenir la fraude fiscale e ...[+++]

Art. 2. Zullen volkomen gevolg hebben: 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Mexicaanse Staten tot het vermijden van dubbele belasting en het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Mexico op 24 november 1992, zoals gewijzigd door het protocol, ondertekend te Mexico op 26 augustus 2013; 2° het protocol, ondertekend te Mexico op 26 augustus 2013, tot wijziging van de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Mexicaanse Staten tot het vermijden van dubbele belasting ...[+++]


Art. 2. sortiront leur plein et entier effet : 1° la convention entre la Belgique et l'Irlande en vue d'éviter la double imposition et l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Bruxelles le 24 juin 1970, telle que modifiée par le protocole, signé au Luxembourg le 14 avril 2014 ; 2° le protocole, signé au Luxembourg le 14 avril 2014, modifiant la convention entre la Belgique et l'Irlande en vue d'éviter la double ...[+++]imposition et l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Bruxelles le 24 juin 1970.

Art. 2. Zullen volkomen gevolg hebben: 1° de overeenkomst tussen België en Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend in Brussel op 24 juni 1970, zoals gewijzigd door het protocol, ondertekend te Luxemburg op 14 april 2014; 2° het protocol, ondertekend te Luxemburg op 14 april 2014, tot wijziging van de overeenkomst tussen België en Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen ...[+++]


Art. 2. Sortiront leur plein et entier effet : 1° la convention entre le Royaume de Belgique et la République de Pologne tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la fraude et l'évasion en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Varsovie le 20 août 2001, telle que modifiée par le protocole, signé à Luxembourg le 14 avril 2014 ; 2° le protocole, signé à Luxembourg le 14 avril 2014, modifiant la convention entre le Royaume de Belgique et la République de Pologne tendant à éviter les ...[+++]

Art. 2. Zullen volkomen gevolg hebben: 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Polen tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Warschau op 20 augustus 2001, zoals gewijzigd door het protocol, ondertekend te Luxemburg op 14 april 2014; 2° het protocol, ondertekend te Luxemburg op 14 april 2014, tot wijziging van de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Polen tot het ver|Upmijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mouton à double effet ->

Date index: 2023-06-06
w