Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moyenne des cycles entre déposes
Moyenne des temps entre déposes
Moyenne des temps entre déposes non planifiées

Traduction de «Moyenne des cycles entre déposes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moyenne des cycles entre déposes

gemiddeld aantal cyclussen tussen afnemingen


moyenne des temps entre déposes non planifiées

gemiddelde tijd tussen niet-geplande demontages


moyenne des temps entre déposes

gemiddelde tijd tussen demontages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(24)Règle de la dette: en cas de non-respect de la référence de % pour le ratio de la dette au PIB, l'État membre concerné sera mis en procédure de déficit excessif, compte tenu de tous les facteurs pertinents et de l'incidence du cycle économique, si l’écart entre son niveau d’endettement et cette référence de % n’est pas réduit de /e par an (en moyenne sur ans).

(24) Schuldregel: indien de %-referentie voor de schuldquote niet in acht wordt genomen, komt de betrokken lidstaat in de buitensporigtekortprocedure, nadat alle relevante factoren en de impact van de economische cyclus zijn meegewogen, indien de kloof tussen zijn schuldpeil en de %-referentie niet wordt verminderd met /e per jaar (gemiddeld over jaar).


La moitié d’entre eux seulement a accès aux services d’éducation et d’accueil des jeunes enfants, soit près de deux fois moins que dans l’UE en moyenne, et dans plusieurs États membres, ils sont moins de 10 % à terminer le cycle d’enseignement secondaire et sont donc confrontés à des taux d’emploi peu élevés.

Slechts de helft van hen heeft toegang tot onderwijs en opvang voor jonge kinderen (OOJK), dit is ongeveer de helft van het EU-gemiddelde, en in verschillende lidstaten maakt minder dan 10 % de middelbare school af, wat leidt tot een lage arbeidsparticipatie.


(24)Règle de la dette: en cas de non-respect de la référence de % pour le ratio de la dette au PIB, l'État membre concerné sera mis en procédure de déficit excessif, compte tenu de tous les facteurs pertinents et de l'incidence du cycle économique, si l’écart entre son niveau d’endettement et cette référence de % n’est pas réduit de /e par an (en moyenne sur ans).

(24) Schuldregel: indien de %-referentie voor de schuldquote niet in acht wordt genomen, komt de betrokken lidstaat in de buitensporigtekortprocedure, nadat alle relevante factoren en de impact van de economische cyclus zijn meegewogen, indien de kloof tussen zijn schuldpeil en de %-referentie niet wordt verminderd met /e per jaar (gemiddeld over jaar).


1. a) Pouvez-vous indiquer quelle est l'évolution depuis 2015 du nombre de MENA rejoignant notre pays? b) Disposez-vous d'une ventilation par nationalité? c) Disposez-vous d'informations concernant le nombre d'entre eux qui ont déposé une demande d'asile? d) A-t-on déjà une projection sur le nombre de MENA que notre pays pourrait accueillir en 2015? e) La moyenne d'âge de ces MENA a-t-elle ...[+++]

1. a) Hoe is het aantal NBMV's die in België aankomen sinds het begin van dit jaar geëvolueerd? b) Beschikt u over een overzicht per nationaliteit? c) Kunt u meedelen hoeveel van hen een asielaanvraag ingediend hebben? d) Werd er al een raming gemaakt van het aantal NBMV's die ons land in 2015 zou kunnen opvangen? e) Is de gemiddelde leeftijd van de NBMV's geëvolueerd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est que s'il s'inscrit dans le cadre d'une formation courte ou non intensive (formation dont le cycle complet est inférieur à 9 mois ou est en moyenne inférieur à 20 h par semaine ou dont moins de 10 h par semaine se situent du lundi au vendredi entre 8 et 18h) ou s'il s'agit d'une formation à l'étranger acceptée par l'ONEM ...[+++]

Enkel wanneer de stage deel uitmaakt van een korte of niet-intensieve opleiding (minder dan 9 maanden of minder dan 20 uur per week of wanneer maximaal 10 uren per week zich situeren van maandag tot vrijdag tussen 8u en 18u) of wanneer het om een door de RVA aanvaarde opleiding in het buitenland gaat, wordt de beroespinschakelingstijd van 310 dagen niet onderbroken.


Brièvement, la CRM a tenu compte du nombre de cycles, de la limitation moyenne à 2500 Ul par cycle, de la diminution de prix de 12 % des recombinants et de diverses hypothèses de proportions de prescriptions urinaires vs recombinantes variant entre 60 % de recombinants et 95 % de recombinants.

Samengevat heeft de CTG rekening gehouden met het aantal cycli, met de gemiddelde beperking tot 2500 IU per cyclus, met daling van de prijs met 12 % van de recombinanten en met verschillende hypothesen omtrent de verhoudingen tussen voorschriften voor urinaire en voorschriften voor recombinante gonadotrofines, die variëren tussen 60 % recombinanten en 95 % recombinanten.


Pour l'ensemble des centres belges, l'augmentation du nombre de cycles traités est de 30,5 % en moyenne, mais ce taux varie entre 9 % et 151 % parmi les centres répertoriés par le BELRAP.

In alle Belgische centra samen was er een toename van de behandelde cyclussen van gemiddeld 30,5 %, maar volgens BELRAP schommelt het percentage tussen 9 en 151 %.


Pour l'ensemble des centres belges, l'augmentation du nombre de cycles traités est de 30,5 % en moyenne, mais ce taux varie entre 9 % et 151 % parmi les centres répertoriés par le BELRAP.

In alle Belgische centra samen was er een toename van de behandelde cyclussen van gemiddeld 30,5 %, maar volgens BELRAP schommelt het percentage tussen 9 en 151 %.


Dans son avis, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes soutient la proposition de résolution, moyennant quelques modifications qui ont donné lieu à plusieurs amendements déposés par Mme Van Hoof et par M. Destexhe et qui concernent principalement la référence au principe général de parité homme/femme au plus haut niveau européen.

In zijn advies steunt het Adviescomité voor Gelijke Kansen voor vrouwen en mannen het voorstel van resolutie, met evenwel enkele aanpassingen waarvoor mevrouw Van Hoof en de heer Destexhe amendementen hebben ingediend en die voornamelijk betrekking hebben op het algemene pariteitsbeginsel op het hoogste Europese niveau.


Le texte actuel prévoit que les périodes au cours desquelles le jeune travailleur suit des cours dans le cadre d'études ou d'une formation ne peuvent valoir comme période d'attente lorsque les conditions suivantes sont cumulativement remplies : les études ou la formation ont une durée prévue égale ou supérieure à 9 mois ; le nombre d'heures de cours, y compris les éventuels stages, atteint, par cycle, en moyenne par semaine, au moi ...[+++]

De huidige tekst bepaalt dat de periodes tijdens dewelke de jonge werknemer cursussen volgt in het raam van een studie of een opleiding, niet als wachttijd kunnen gelden indien de volgende voorwaarden cumulatief vervuld zijn: de studie of de opleiding heeft een voorziene duur van 9 maanden of meer en het aantal lesuren, met inbegrip van de eventuele stages, bedraagt per cyclus gemiddeld minstens 20 uur per week, waarvan minstens 10 uur tussen 8 en 18 uur van maandag tot vrijdag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Moyenne des cycles entre déposes ->

Date index: 2024-02-25
w