Certaines interventions figurant sous d’autres priorités (telles que la priorité n° 1: améliorer la résilience des petites exploitations et les mo
yens de subsistance dans les zones rurales; la priorité
n° 4: renforcer les mécanismes de protection sociale en
matière de sécurité alimentaire et nutritionnelle, en particulier pour les catégories de population vulnérables; et la priorité n° 5: améliorer la nutrition, tout particulière
...[+++]ment pour les mères, les nourrissons et les enfants) concernaient également ce domaine prioritaire.
Een aantal acties die zijn genoemd in het kader van andere prioriteiten, zoals verbetering van de weerbaarheid van kleine boeren en landelijke inkomstenbronnen (Beleidsprioriteit 1), versterking van socialebeschermingsmechanismen voor voedsel- en voedingszekerheid, m.n. voor kwetsbare bevolkingsgroepen (Beleidsprioriteit 4) en verbetering van de met name voor moeders, zuigelingen en kinderen bestemde voeding (Beleidsprioriteit 5), hadden ook betrekking op dit prioritaire beleidsterrein.