Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changement de vitesse à variation continue
Changement de vitesse à variation discontinue
Changement de vitesse à variation échelonnée
Commande à réglage progressif
Mécanisme à variation continue
Mécanisme à variation discontinue
Transmission à variation continue de la vitesse
Transmission à variation discontinue de la vitesse
Variateur
Variateur de vitesse
Variation discontinue de vitesse

Vertaling van "Mécanisme à variation discontinue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
changement de vitesse à variation discontinue | changement de vitesse à variation échelonnée | mécanisme à variation discontinue | mécanisme de changement de vitesse à variation discontinue | mécanisme de changement de vitesse à variation échelonnée | transmission à variation discontinue de la vitesse

variabele snelheidsregeling


changement de vitesse à variation continue | commande à réglage progressif | mécanisme à variation continue | mécanisme de changement de vitesse à variation continue | transmission à variation continue de la vitesse | variateur | variateur de vitesse

toerenregelaar


variation discontinue de vitesse

gangwissel met schakelpauzes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A noter toutefois que des situations existent dans lesquels ces mécanismes de blocage restent inopérants (variations trop brusques du marché par exemple - voy. le cas de figure de l'envolée brusque du franc suisse le 15 janvier 2015).

Op te merken valt evenwel dat er situaties bestaan waarin deze blokkeringsmechanismen niet werken (zoals al te bruuske marktschommelingen - men denke aan de plotse sterke stijging van de Zwitserse frank op 15 januari 2015).


Art. 161. Le sous-module "risque sur actions" (equity risk) calculé selon la formule standard comprend un mécanisme d'ajustement symétrique de l'exigence de capital pour actions qui sert à couvrir le risque découlant des variations du cours des actions.

Art. 161. De submodule "aandelenrisico" (equity risk) die wordt berekend volgens de standaardformule omvat een symmetrische aanpassing van het aandelenkapitaalvereiste om het risico te dekken dat voortvloeit uit veranderingen in de aandelenprijzen.


Sans préjudice des dispositions de l'article 35 de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé et compte tenu des discussions relatives à la réforme du financement des hôpitaux, la CNMM entend, entre autres, pendant la durée de l'accord : |b2 développer des initiatives afin de promouvoir l'adhésion et le respect des accords par les médecins conventionnés; |b2 évaluer les effets des mesures récemment prises en matière de limitation des « suppléments d'honoraires » et en matière de transparence et d'accessibilité pour les patients; |b2 dresser, sur la base d'une analyse objective de terrain, ...[+++]

Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van artikel 35 van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen en rekening houdend met de besprekingen op het vlak van de hervorming van de ziekenhuisfinanciering zal de NCGZ tijdens de duurtijd van het akkoord, o.m. |b2 initatieven ontwikkelen om de toetreding tot en de naleving van de akkoorden door de geconventioneerde artsen te bevorderen; |b2 de effecten evalueren van de recente maatregelen inzake beperking van de zog. ereloonsupplementen, inzake transparantie en inzake de toegankelijkheid voor de patiënten; |b2 op basis van een objectieve terrreinanalyse, in en buiten de ziekenhuissector, variaties ...[+++]


La stricte application de ce mécanisme de répartition des demandeurs entre les États n'est envisageable que si les droits des demandeurs d'asile ne connaissent pas de variation conséquente en fonction de l'État qui examine la demande.

De nauwgezette toepassing van dat mechanisme voor de spreiding van de asielzoekers tussen de Staten is slechts mogelijk indien de rechten van de asielzoekers niet in hoge mate variëren naar gelang van de Staat die de aanvraag onderzoekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La stricte application de ce mécanisme de répartition des demandeurs entre les États n'est envisageable que si les droits des demandeurs d'asile ne connaissent pas de variation conséquente en fonction de l'État qui examine la demande.

De nauwgezette toepassing van dat mechanisme voor de spreiding van de asielzoekers tussen de Staten is slechts mogelijk indien de rechten van de asielzoekers niet in hoge mate variëren naar gelang van de Staat die de aanvraag onderzoekt.


Le rapport évalue également si la variation maximale et la période de pointe, visées à l’article 7 octies, sont suffisantes pour permettre un bon fonctionnement du mécanisme de variation;

In het verslag wordt ook geëvalueerd of de in artikel 7 octies bedoelde maximale variatie en piekperiode voldoende zijn om een behoorlijke werking van het variatiemechanisme mogelijk te maken;


1) Le choix des coûts externes et les mécanismes de variation des redevances d'infrastructure neutres proposés, au lieu de la possibilité d'appliquer des coûts liés à la congestion.

1) de keuze van externe kosten en de mechanismen voor opbrengstneutrale variatie in infrastructuurheffingen in plaats van de mogelijkheid van een heffing op grond van congestiekosten.


4°) le cas échéant, la méthode permettant d'obtenir les montants des éléments tarifaires à partir des variations du mécanisme que l'assureur applique».

4°) in voorkomend geval, de methode die het mogelijk maakt de bedragen van de tariefelementen te bekomen, vanuit de veranderingen van het mechanisme dat de verzekeraar toepast».


Il y a des variations significatives parmi les stratégies nationales d'intégration dans les politiques, le rôle des Partenariats de développement dans ce domaine en tant que partie intégrante de leur programme de travail, et les mécanismes d'octroi de financement additionnel destiné aux Partenariats de développement dans le cadre de l'Action 3.

Er bestaan significante verschillen tussen de nationale mainstreaming-strategieën, de mainstreaming-rol van de ontwikkelingspartnerschappen als onderdeel van hun werkprogramma en de mechanismen voor de toekenning van aanvullende financiële steun voor mainstreaming-activiteiten in het kader van Actie 3 aan ontwikkelingspartnerschappen.


L'État membre doit avoir participé au mécanisme de taux de change du système monétaire européen sans discontinuer pendant les deux années précédant l'examen de sa situation, sans connaître de tensions graves.

De lidstaat moet in de twee jaar voorafgaande aan het onderzoek van zijn situatie zonder grote spanningen ononderbroken deel hebben uitgemaakt van het Europees Monetair Stelsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mécanisme à variation discontinue ->

Date index: 2023-11-20
w