Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
MG
Médecin
Médecin du sport
Médecin du travail
Médecin généraliste
Médecin généraliste agréé
Médecin qualifié en médecine générale
Médecin spécialiste
Médecine
Médecine du sport
Médecine sportive
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Sport
Sport amateur

Vertaling van "Médecin du sport " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


médecine du sport | médecine sportive

sportgeneeskunde


médecine du sport | médecine sportive

sport- en bewegingsgeneeskunde


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

holistisch gezondheidstherapeut | integraal therapeute | aromatherapeut | complementair therapeut


enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

docent medicijnen hoger onderwijs | docente geneeskunde hoger onderwijs | docent geneeskunde hoger onderwijs | lector medicijnen




médecin généraliste | médecin généraliste agréé | médecin qualifié en médecine générale | MG [Abbr.]

erkende huisarts | huisarts




médecin [ médecin généraliste | médecin spécialiste ]

dokter [ huisarts | medisch specialist ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1 . Sont nommés membres de la Commission de prévention des risques pour la santé dans le sport : 1° en tant que représentants du Comité Olympique et interfédéral belge : a) en tant que membre effectif : M. Marc Vangrinsven; b) en tant que membre suppléant : M. Olivier Henri; 2° en tant que représentants du Conseil supérieur de promotion de la santé : a) en tant que membre effectif : Mme Lihsin Tsien; b) en tant que membre suppléant : Mme Pascale Jeholet; 3° en tant que représentants du Conseil supérieur des sports: a) en tant que membre effectif : M. Dominique Coulon; b) en tant que membre suppléant : Mme Mailis Lechien; 4° ...[+++]

Artikel 1. Benoemd worden tot lid van de Commissie voor risicopreventie voor gezondheid op het sportgebied : 1° als vertegenwoordiger van het Belgisch Olympisch en Interfederaal Comité : a) als werkend lid : de heer Marc Vangrinsven; b) als plaatsvervangend lid : de heer Olivier Henri; 2° als vertegenwoordiger van de Hoge Raad voor de gezondheidspromotie : a) als werkend lid : Mevr. Lihsin Tsien; b) als plaatsvervangend lid : Mevr. Pascale Jeholet; 3° als vertegenwoordiger van de Hoge Raad voor de Sport: a) als werkend lid : de heer Dominique Coulon; b) als plaatsvervangend lid : Mevr. Mailis Lechien; 4° als vertegenwoordiger van ...[+++]


Art. 15. § 1 . Afin de pouvoir être agréé comme médecin de contrôle par le Ministre, la personne concernée doit : 1° remplir les deux conditions cumulatives suivantes : a) être médecin ou master en Médecine ou disposer d'un diplôme équivalent ; b) être titulaire d'un des diplômes suivants ou de diplômes équivalents : 1) licence en éducation physique ; 2) master en éducation physique et en sciences du mouvement ; 3) licence spéciale en éducation physique et en médecine du sport ; 4) licence en médecine du sport ; 5) certificat d' ...[+++]

Art. 15. § 1. Om als controlearts door de minister erkend te kunnen worden, moet de betrokkene: 1° aan de twee volgende cumulatieve voorwaarden voldoen: a) arts of master in de Geneeskunde zijn of over een gelijkwaardig diploma beschikken; b) houder zijn van een van de volgende diploma's of gelijkwaardige diploma's: 1) licentie in de Lichamelijke Opvoeding; 2) master in de Lichamelijke Opvoeding en de Bewegingswetenschappen; 3) bijzondere licentie in de Lichamelijke Opvoeding en de Sportgeneeskunde; 4) licentie in de Sportgeneeskunde; 5) getuigschrift van aanvullend onderwijs in de Sportgeneeskunde; 6) master in de Sportgeneeskunde; 2° een door NADO Vlaanderen georganiseerde of als gelijkwaardig erkende theoretische en praktische o ...[+++]


Afin de pouvoir être désignée comme membre de la commission AUT, la personne concernée doit remplir une des conditions cumulatives suivantes : 1° être médecin ou master en médecine ; 2° être titulaire d'un des diplômes suivants : a) licence en éducation physique ; b) master en éducation physique et en sciences du mouvement ; c) licence spéciale en éducation physique et en médecine du sport ; d) licence en médecine du sport ; e) certificat d'enseignement complémentaire en médecine du sport ; f) master en médecine du sport ; 3° s ...[+++]

Om aangesteld te kunnen worden als lid van de TTN-commissie moet de betrokkene voldoen aan de volgende cumulatieve voorwaarden: 1° arts of master in de Geneeskunde zijn; 2° houder zijn van een van de volgende diploma's: a) licentie in de Lichamelijke Opvoeding; b) master in de Lichamelijke Opvoeding en de Bewegingswetenschappen; c) bijzondere licentie in de Lichamelijke Opvoeding en de Sportgeneeskunde; d) licentie in de Sportgeneeskunde; e) getuigschrift van aanvullend onderwijs in de Sportgeneeskunde; f) master in de Sportgeneeskunde; 3° een verklaring ondertekenen en aan NADO Vlaanderen bezorgen waarin de betrokkene er zich toe verbindt om: a) NADO Vlaanderen een geschreven verklaring te bezorgen, waarin ze hun persoonlijke en professionele b ...[+++]


Depuis le 1 janvier 2004, le Comité international olympique (CIO) et l'AMA publient chaque année une liste non exhaustive des grandes catégories de substances et des méthodes considérées, dans le monde de la médecine du sport, comme totalement contraires aux principes généraux qui ont toujours primé dans la lutte contre le dopage, à savoir: la protection de la santé de l'athlète, le respect de l'éthique médicale et l'éthique du sport, et l'octroi de chances égales à tous lors d'une compétition.

Het Internationaal Olympisch Comité (IOC) en het WADA publiceren met ingang van 1 januari 2004 jaarlijks een niet-exhaustieve lijst met de grote groepen van stoffen en methodes die in de wereld van de sportgeneeskunde worden beschouwd als volledig in tegenspraak met de algemene principes, die in de strijd tegen doping altijd primordiaal zijn geweest. Te weten : de bescherming van de gezondheid van de atleet, het respect voor de medische ethiek en de ethiek in de sport, het bieden van gelijke kansen aan iedereen tijdens een competitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le 1 janvier 2004, le Comité international olympique (CIO) et l'AMA publient chaque année une liste non exhaustive des grandes catégories de substances et des méthodes considérées, dans le monde de la médecine du sport, comme totalement contraires aux principes généraux qui ont toujours primé dans la lutte contre le dopage, à savoir: la protection de la santé de l'athlète, le respect de l'éthique médicale et de l'éthique du sport, et l'octroi de chances égales à tous lors d'une compétition.

Het Internationaal Olympisch Comité (IOC) en het WADA publiceren met ingang van 1 januari 2004 jaarlijks een niet-exhaustieve lijst met de grote groepen van stoffen en methodes die in de wereld van de sportgeneeskunde worden beschouwd als volledig in tegenspraak met de algemene principes, die in de strijd tegen doping altijd primordiaal zijn geweest. Te weten : de bescherming van de gezondheid van de atleet, het respect voor de medische ethiek en de ethiek in de sport, het bieden van gelijke kansen aan iedereen tijdens een competitie.


Depuis le 1 janvier 2004, le Comité international olympique (CIO) et l'AMA publient chaque année une liste non exhaustive des grandes catégories de substances et des méthodes considérées, dans le monde de la médecine du sport, comme totalement contraires aux principes généraux qui ont toujours primé dans la lutte contre le dopage, à savoir: la protection de la santé de l'athlète, le respect de l'éthique médicale et l'éthique du sport, et l'octroi de chances égales à tous lors d'une compétition.

Het Internationaal Olympisch Comité (IOC) en het WADA publiceren met ingang van 1 januari 2004 jaarlijks een niet-exhaustieve lijst met de grote groepen van stoffen en methodes die in de wereld van de sportgeneeskunde worden beschouwd als volledig in tegenspraak met de algemene principes, die in de strijd tegen doping altijd primordiaal zijn geweest. Te weten : de bescherming van de gezondheid van de atleet, het respect voor de medische ethiek en de ethiek in de sport, het bieden van gelijke kansen aan iedereen tijdens een competitie.


Depuis le 1 janvier 2004, le Comité international olympique (CIO) et l'AMA publient chaque année une liste non exhaustive des grandes catégories de substances et des méthodes considérées, dans le monde de la médecine du sport, comme totalement contraires aux principes généraux qui ont toujours primé dans la lutte contre le dopage, à savoir: la protection de la santé de l'athlète, le respect de l'éthique médicale et de l'éthique du sport, et l'octroi de chances égales à tous lors d'une compétition.

Het Internationaal Olympisch Comité (IOC) en het WADA publiceren met ingang van 1 januari 2004 jaarlijks een niet-exhaustieve lijst met de grote groepen van stoffen en methodes die in de wereld van de sportgeneeskunde worden beschouwd als volledig in tegenspraak met de algemene principes, die in de strijd tegen doping altijd primordiaal zijn geweest. Te weten : de bescherming van de gezondheid van de atleet, het respect voor de medische ethiek en de ethiek in de sport, het bieden van gelijke kansen aan iedereen tijdens een competitie.


Pour les sportifs de haut niveau, espoir sportif ou partenaire d'entraînement au sens du décret du 8 décembre 2006 visant l'organisation et le subventionnement du sport en Communauté française ainsi que pour tout sportif d'élite au sens du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage, l'examen médical de non contre-indication et l'attestation médicale doivent être réalisés par le médecin traitant du sportif ou par un médecin titulaire d'un diplôme universitaire en médecine du sport.

Voor de topsporters, sportbelofte of trainingpartner in de zin van het decreet van 8 december 2006 houdende organisatie en subsidiëring van de sport in de Franse Gemeenschap, alsook voor elke elitesporter in de zin van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping, moeten het medisch onderzoek van niet contra-indicatie en het medisch attest uitgevoerd en afgeleverd worden door de behandelend arts van de sporter of door een arts die titularis is van een universitair diploma in sportgeneeskunde.


Certains médecins diplômés en médecine du sport pratiquent exclusivement cette activité sous forme de consultations ayant trait aux pathologies de l'appareil locomoteur.

Sommige artsen met een diploma in sportgeneeskunde voeren die activiteiten uitsluitend uit in de vorm van consultaties met betrekking tot locomotorische aandoeningen.


Docteur M. Fontaine, spécialisé en médecine du sport présenté par la Société francophone de Médecine et des Sciences du Sport;

Dokter M. Fontaine, gespecialiseerd in de sportgeneeskunde voorgedragen door de " Société francophone de Médecine et des Sciences du Sport" ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Médecin du sport ->

Date index: 2022-01-04
w