Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à une unité de congélation
Aliment congelé
Congélation
Congélation sur bande
Congélation sur tapis
Durée effective de congélation
Mode de congélation
Méthode d'apprentissage
Méthode de congélation
Opérateur congélation en industrie agroalimentaire
Opérateur de fabrication de produits alimentaires
Produit congelé
Surveiller des procédés de congélation
Technique d'apprentissage
Temps effectif de congélation

Traduction de «Méthode de congélation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthode de congélation | mode de congélation

vriesmethode


produit congelé [ aliment congelé ]

bevroren product [ bevroren produkt | bevroren voedingsmiddel ]


opérateur congélation en industrie agroalimentaire | opérateur de fabrication de produits alimentaires | opérateur congélation en industrie agroalimentaire/opératrice congélation en industrie agroalimentaire | opérateur de production en industrie alimentaire/opératrice de production en industrie alimentaire

procesoperator diepvriesmaaltijden | procesoperator kant-en-klaarmaaltijden


accident dû à une unité de congélation

ongeval als gevolg van diepvrieseenheid


congélation sur bande | congélation sur tapis

bandvriezen


durée effective de congélation | temps effectif de congélation

werkelijke vriestijd




méthode d'apprentissage [ technique d'apprentissage ]

teach-in-programmering


assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne

docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten


surveiller des procédés de congélation

bevriezingsprocessen monitoren | bevriezingsprocessen volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 1er décembre 2004, le groupe scientifique sur les risques biologiques (Biohaz) de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a adopté un avis concernant la pertinence et les points de détail des méthodes de congélation permettant la consommation humaine de viande infectée par Trichinella ou Cysticercus.

Op 1 december 2004 heeft het Wetenschappelijk Panel voor biologische gevaren (Biohaz-panel) van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) een advies uitgebracht over de geschiktheid en nadere bijzonderheden van vriesbehandelingsmethoden met behulp waarvan met Trichinella of Cysticercus besmet vlees voor menselijke consumptie geschikt gemaakt kan worden.


Les deux exemples cités dans la proposition restent inchangés depuis 1998, à savoir la recherche d'une méthode sûre de congélation et de décongélation d'ovules immatures et l'établissement d'un DPI sur des embryons avant l'implantation.

De twee voorbeelden die in het voorstel genoemd worden zijn dezelfde als in 1998, namelijk het onderzoek naar een veilige methode om onrijpe eicellen in te vriezen en te ontdooien en de pre-implantatiediagnose uitgevoerd op embryo's vooraleer ze worden ingeplant.


La recherche d'une méthode permettant de congeler des ovules non mûrs, ensuite de les décongeler et enfin de les féconder, est nécessaire pour aider ces femmes une fois guéries et souhaitant avoir un enfant.

Onderzoek naar een methode om onrijpe eicellen in te vriezen, deze later te ontdooien en te bevruchten, is noodzakelijk om die vrouwen, eens zij genezen zijn en een kinderwens hebben, te helpen.


Les applications de cette méthode ont été ensuite améliorées par la congélation des embryons (CRYO) (1984).

De toepassingsmogelijkheden van deze methode werden aanzienlijk bevorderd door de techniek van het invriezen van embryo's (CRYO) (1984).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La recherche d'une méthode permettant de congeler des ovules immatures, et ensuite de les décongeler et de les féconder, est nécessaire si, après leur guérison, on veut aider ces femmes qui souhaitent avoir un enfant à réaliser leur voeu, même après une telle thérapie.

Onderzoek naar een methode om onrijpe eicellen in te vriezen en later te ontdooien en te bevruchten is noodzakelijk wil men deze vrouwen, wanneer ze genezen zijn en een kinderwens hebben, ook na dergelijke therapie helpen om hun kinderwens te realiseren.


Le recours à la technique de l’inactivation des pathogènes du plasma sanguin a été approuvée le 11 juillet 2007 par l’arrêté ministériel fixant les méthodes à utiliser pour l’inactivation des pathogènes du plasma humain frais congelé.

Het gebruik van pathogene inactivatie bij bloedplasma werd reeds op 11 juli 2007 met het ministerieel besluit tot vastlegging van de te gebruiken methodes voor de viro-inactivatie van het bevroren menselijk plasma goedgekeurd.


Les produits de la pêche frais, préparés, congelés et transformés de la famille des Gempylidae, notamment Ruvettus pretiosus et Lepidocybium flavobrunneum, ne peuvent être mis sur le marché que conditionnés ou emballés et doivent être étiquetés de manière appropriée afin d’informer le consommateur des méthodes de préparation et/ou de cuisson, ainsi que du risque lié à la présence de substances susceptibles de causer des troubles gastro-intestinaux.

Verse, bereide, ingevroren en verwerkte visserijproducten van de familie Gempylidae, met name Ruvettus pretiosus en Lepidocybium flavobrunneum, mogen uitsluitend in een onmiddellijke verpakking of verpakking in de handel worden gebracht en moeten een etiket dragen met de nodige consumenteninformatie over de bereidingswijze en het risico van de aanwezigheid van stoffen die maag- en darmklachten kunnen veroorzaken.


les produits de la pêche frais, préparés, congelés et transformés de la famille des Gempylidae, notamment Ruvettus pretiosus et Lepidocybium flavobrunneum, ne soient mis sur le marché que conditionnés ou emballés et soient étiquetés de manière appropriée afin d’informer le consommateur des méthodes de préparation et/ou de cuisson, ainsi que du risque lié à la présence de substances susceptibles de causer des troubles gastro-intestinaux.

verse, bereide, ingevroren en verwerkte visserijproducten van de familie Gempylidae, met name Ruvettus pretiosus en Lepidocybium flavobrunneum, uitsluitend in een onmiddellijke verpakking of verpakking in de handel worden gebracht en een etiket dragen met de nodige consumenteninformatie over de bereidingswijze en het risico van de aanwezigheid van stoffen die maag- en darmklachten kunnen veroorzaken.


La teneur en agent de surface (en mg/l) de l'eau résiduaire collectée pendant vingt-quatre heures dans la cuve F doit être déterminée analytiquement par la même méthode, immédiatement après le prélèvement: sinon les échantillons sont conservés, de préférence par congélation.

Het gehalte aan oppervlakteactieve stof (in mg/liter) van het uitstromende water dat gedurende 24 uur in vat F is opgevangen moet onmiddellijk na monstername op dezelfde wijze analytisch worden bepaald; anders moeten de monsters worden geconserveerd, bij voorkeur door bevriezing.


Toutefois, en raison des impératifs techniques liés à la méthode de congélation et à la manutention, pour le poisson entier congelé en saumure et destiné à la fabrication de conserves, des températures plus élevées, ne pouvant toutefois dépasser - 9 °C, que celles prévues par le présent arrêté peuvent être tolérées.

Voor gehele vis die ingevroren wordt in pekel en verder wordt verwerkt tot conserven kunnen omwille van technische redenen die verband houden met de wijze van invriezen en behandelen, hogere temperaturen dan die welke in dit besluit zijn opgelegd worden aanvaard, zonder dat die hoger dan - 9 °C mogen zijn.


w