Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Méthode de paiement du bénéficiaire
Méthode des coûts majorés
Méthode du prix de revient majoré
Système du prix de revient majoré

Traduction de «Méthode de paiement du bénéficiaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthode de paiement du bénéficiaire

betalingswijze van de begunstigde


méthode de paiement de l'institution financière du bénéficiaire

betalingswijze van de bank van de begunstigde


méthode de la marge bénéficiaire sur le prix de revient | méthode des coûts majorés | méthode du prix de revient majoré | système du prix de revient majoré

cost plus-methode | cost-plus berekening | cost-plus pricing | cost-plus-methode
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce paiement les bénéficiaires déposent une déclaration de créance signée et datée au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Service Budget et Contrôle de la Gestion, Eurostation bloc 2, place Victor Horta, 40/10, 1060 Bruxelles et ceci au plus tôt après la publication de cet arrêté royal au Moniteur belge ; 2° maximum 25 % du montant tel que visé à l'article 1.

Voor deze betaling moeten de begunstigden een gehandtekende en gedagtekende schuldvordering indienen bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Stafdienst Budget en Beheerscontrole, Eurostation blok 2, Victor Hortaplein 40/10, 1060 Brussel, en dit ten vroegste na publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad; 2° maximum 25 % van het in artikel 1 bedoelde bedrag.


Pour ce paiement les bénéficiaires déposent une déclaration de créance signée, datée et pourvue de la formule « certifiée sincère et véritable », et la totalité des pièces pour la justification des montants déjà reçus, tels que visés aux 1°, et du montant demandé, tel que visé dans ce 2°, et le rapport d'activité et le bilan financier tel que visé à l'article 5 au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Service Budget et Contrôle de la Gestion, Eurostation bloc 2, place Victor Horta, 40/10, 1060 Bruxelles, et ceci au plus tôt le 1 janvier 2017 et au plus tard le 1 mars 2017.

Voor deze betaling moeten de begunstigden een gehandtekende, gedagtekende en voorzien van de formule "waar en echt verklaard" schuldvordering indienen en de totaliteit aan stukken voor de verantwoording van reeds ontvangen bedragen, als bedoeld in 1°, en het aangevraagde bedrag, als bedoeld in dit 2°, het activiteitenrapport en het financieel rapport, zoals bedoeld in artikel 5, bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Stafdienst Budget en Beheerscontrole, Eurostation blok 2, Victor Hortaplein 40/10, 1060 Brussel, en dit ten vroegste op 1 januari 2017 en ten laatste op 1 maart 2017.


Pour ce paiement les bénéficiaires déposent une déclaration de créance signée, datée et pourvue de la formule « certifiée sincère et véritable », et la totalité des pièces pour la justification des montants déjà reçus, tels que visés aux 1°, et du montant demandé, tel que visé dans ce 2°, et le rapport d'activité et le bilan financier tel que visé à l'article 5 au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Service Budget et Contrôle de la Gestion, Eurostation bloc 2, place Victor Horta 40/10, 1060 Bruxelles, et ceci au plus tôt le 1 janvier 2017 et au plus tard le 1 mars 2017.

Voor deze betaling moeten de begunstigden een gehandtekende, gedagtekende en voorzien van de formule "waar en echt verklaard" schuldvordering indienen en de totaliteit aan stukken voor de verantwoording van reeds ontvangen bedragen, als bedoeld in 1°, en het aangevraagde bedrag, als bedoeld in dit 2°, het activiteitenrapport en het financieel rapport, zoals bedoeld in artikel 5, bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Stafdienst Budget en Beheerscontrole, Eurostation blok 2, Victor Hortaplein 40/10, 1060 Brussel, en dit ten vroegste op 1 januari 2017 en ten laatste op 1 maart 2017.


- Méthodes de paiement admises Le règlement interdit aux prestataires d'accepter que les fonds nécessaires à l'exécution de transactions soient versés au moyen de paiements effectués par carte de crédit.

- Toegestane betalingswijzen Het reglement verbiedt de dienstverleners te aanvaarden dat de nodige fondsen voor het uitvoeren van transacties zouden worden gestort met een kredietkaart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le paiement du montant pour UZ Gent et l'hôpital Erasme s'effectuera en 3 tranches : 1° maximum 50 % du montant visé à l'article 1. Pour ce paiement les bénéficiaires déposent une déclaration de créance signée et datée au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Service Budget et Contrôle de la Gestion, Eurostation bloc 2, place Victor Horta, 40/10, 1060 Bruxelles et ceci au plus tôt après la publication de cet arrêté royal au Moniteur belge et l'approbation du plan d'évaluation soumis tel que décrit à l'article 5 ; 2° maxi ...[+++]

Voor deze betaling moeten de begunstigden een gehandtekende, gedagtekende en voorzien van de formule "waar en echt verklaard" schuldvordering indienen en de bijhorende bewijsstukken, voorzien van de formule "waar en echt verklaard", het activiteitenrapport en het financieel rapport, zoals bedoeld in artikel 6, bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Stafdienst Budget en Beheerscontrole, Eurostation blok 2, Victor Hortaplein 40/10, 1060 Brussel, en dit ten vroegste op 1 januari 2017 en ten laatste op 1 maart 2017. De betaling van de derde schijf gebeurt uitsluitend voor het door de bevoegde titularis goedgekeurde bedrag op ba ...[+++]


2. Les statistiques relatives au nombre de bénéficiaires et leur ventilation par régime pourront être établies après paiement aux bénéficiaires individuels.

2. De statistieken met betrekking tot het aantal begunstigden en hun verdeling per regeling kunnen opgesteld worden na uitbetaling aan de individuele begunstigden.


Ce compte sert à garantir le paiement des bénéficiaires dans le cadre des services postaux de paiement.

Deze rekening dient om de betaling van de begunstigden te verzekeren in het kader van de uitbetalingsdiensten van de post.


Les avances aux organismes de paiement sont correctement imputées dans les comptes généraux de l’Onem en tant qu’acomptes, lesquels figurent à l’actif du bilan mais ne sont imputés dans les charges du compte général qu’après approbation par l’Onem du montant des allocations versées par les organismes de paiement aux bénéficiaires.

De voorschotten aan de uitbetalingsinstellingen worden in de algemene rekeningen van de RVA correct aangerekend als voorschotten, die worden vermeld op de actiefzijde van de balans, maar ze worden pas in de lasten van de algemene rekening aangerekend na de goedkeuring door de RVA van het bedrag van de uitkeringen die de uitbetalingsinstellingen aan de begunstigden hebben gestort.


­ les méthodes de paiement et le transfert de ces paiements;

­ de wijzen van betaling en de overdracht van de betaalde bedragen;


­ des méthodes de paiement et du transfert de ces paiements,

­ wijzen van betaling en overmaking van de betaalde bedragen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Méthode de paiement du bénéficiaire ->

Date index: 2024-07-26
w