Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause de la nation la plus favorisée
Clause de traitement de la nation la plus favorisée
Droit NPF
NPF
Nation la plus favorisée
Principe NPF
Principe de la nation la plus favorisée
Régime de la nation la plus favorisée
Tarif de la nation la plus favorisée
Taux applicable à la nation la plus favorisée
Traitement NPF
Traitement de la nation la plus favorisée

Vertaling van "Nation la plus favorisée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]


droit NPF | tarif de la nation la plus favorisée | taux applicable à la nation la plus favorisée | taux appliqué aux parties contractantes bénéficiant du traitement de la nation la plus favorisée

meestbegungstigingsrecht | meestbegunstigingstarief


principe de la nation la plus favorisée | principe NPF | régime de la nation la plus favorisée | traitement de la nation la plus favorisée | traitement NPF

meestbegunstiging | meestbegunstigingsbeginsel | meestbegunstigingsbehandeling | meestbegunstigingsregeling


principe de la nation la plus favorisée

beginsel van meestbegunstigde


clause de traitement de la nation la plus favorisée

meest begunstigingsclausule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
f) "traitement non discriminatoire", le traitement national ou, s'il est plus favorable, le traitement de la "nation la plus favorisée" tel que les prévoit le présent accord;

f) "niet-discriminerende behandeling": nationale behandeling of meestbegunstigingsbehandeling zoals beschreven in deze overeenkomst, indien deze behandeling gunstiger is;


1. Chaque partie applique aux marchandises de l'autre partie le traitement de la nation la plus favorisée, conformément à l'article I de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 (GATT 1994) et à ses notes interprétatives, qui sont intégrés dans le présent accord et en font partie intégrante, mutatis mutandis.

1. Elke partij behandelt goederen van de andere partij volgens het meestbegunstigingsbeginsel, in overeenstemming met artikel I van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel van 1994 (General Agreement on Tariffs and Trade 1994 - "GATT 1994"), met inbegrip van de aantekeningen daarbij, die mutatis mutandis in deze overeenkomst zijn opgenomen en daarvan een integrerend deel uitmaken.


Par souci de clarté, en ce qui concerne les services, les engagements spécifiques contractés par chaque partie dans le cadre de l'AGCS(6), y compris les réserves et les listes d'exemption de la nation la plus favorisée, sont intégrés dans le présent accord, dont ils font partie intégrante, et s'appliquent.

Voor meer duidelijkheid, geldt voor diensten dat de GATS-lijsten van verbintenissen van de partijen(6), inclusief de voorbehouden en de lijsten van meestbegunstigingsvrijstellingen, in deze overeenkomst worden opgenomen, daarvan een integrerend deel uitmaken en van toepassing zijn.


2. Le traitement octroyé en vertu d'autres accords conclus par l'Union européenne avec un pays tiers qui ont été notifiés au titre de l'article V de l'AGCS ou qui sont couverts par la liste AGCS de l'Union européenne précisant les exemptions du traitement de la nation la plus favorisée est exclu du champ du paragraphe 1.

2. Lid 1 is niet van toepassing op de behandeling die wordt toegekend op grond van andere overeenkomsten tussen de Europese Unie en een derde partij die overeenkomstig artikel V van de GATS zijn aangemeld of die onder de GATS-lijst van meestbegunstigingsvrijstellingen van de Europese Unie vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que le texte de l'UEBL prévoit habituellement que le traitement de la nation la plus favorisée s'applique, les Brésiliens ont proposé, dans leurs commentaires, de combiner traitement de la nation la plus favorisée et traitement national.

De BLEU-tekst voorziet normaliter de behandeling van de meest begunstigde natie; de Braziliaanse commentaren voorzagen de combinatie van deze behandeling met de nationale behandeling.


Les domaines pour lesquels un traitement plus favorable est accordé à certains pays, ce au titre d'exception à la clause de la nation la plus favorisée, sont repris dans des listes complémentaires, dites « listes d'exemption au traitement de la nation la plus favorisée ».

De gebieden waarvoor bepaalde landen uit hoofde van de uitzondering op de meestbegunstigingsbepaling een gunstiger behandeling wordt verleend, worden opgesomd in bijkomende lijsten, de zogenoemde « lijsten van vrijstelling van de meestbegunstigingsclausule ».


4. Sans préjudice des autres dispositions du présent accord, les investisseurs de l'une des Parties contractantes dont les investissements auraient subi des dommages dus à une guerre ou à tout autre conflit armé, révolution, état d'urgence national ou révolte survenu sur le territoire de l'autre Partie contractante, bénéficieront, de la part de cette dernière, d'un traitement, en ce qui concerne les restitutions, indemnisations, compensations ou autres dédommagements, qui sera au moins égal à celui accordé par cette dernière Partie contractante à ses propres investisseurs ou aux investisseurs de la nation la plus favorisée, suivant le traitem ...[+++]

4. Onverminderd de andere bepalingen van deze Overeenkomst, wordt aan investeerders van de ene Overeenkomstsluitende Partij die verliezen lijden met betrekking tot hun investeringen wegens oorlog of een ander gewapend conflict, revolutie, een nationale noodtoestand of opstand op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij, door laatstgenoemde, wat de restitutie, schadevergoeding, schadeloosstelling of een andere regeling betreft, een behandeling toegekend die ten minste gelijk is aan die welke aan haar eigen investeerders of aan investeerders van de meest begunstigde natie wordt verleend, naar gelang van wat het gunstigst ...[+++]


En ce qui concerne la liberté d'établissement et les prestations de services, les parties s'accordent mutuellement le traitement national ou celui de la nation la plus favorisée, si ce dernier est plus avantageux.

Op het gebied van de vrijheid van vestiging en de dienstverlening, kennen de Partijen elkaar de nationale behandeling toe, dan wel de meestbegunstigingsbehandeling, indien deze gunstiger is.


Pour ce qui concerne les investissements se situant dans la phase pré-investissement, ils bénéficieront du traitement le plus favorable du traitement national ou du traitement de la nation la plus favorisée (NPF) accordé sur une base volontaire (meilleurs efforts).

Voor investeringen in de pre-investeringsfase geldt nationale behandeling of, op vrijwillige basis, toepassing van het meestbegunstigingsbeginsel, indien dit laatste gunstiger is (« best efforts »).


En ce qui concerne les investissements réalisés, les parties contractantes doivent encourager et créer des conditions stables, favorables et transparentes pour les investisseurs étrangers et leur appliquer le principe de la nation la plus favorisée ou le traitement qu'elles accordent à leurs propres investisseurs, selon le régime qui sera le plus favorable.

In verband met de uitgevoerde investeringen moeten de verdragsluitende partijen buitenlandse investeringen bevorderen en daarvoor stabiele, gunstige en transparante voorwaarden scheppen. Zij passen daarbij het beginsel van de meest begunstigde natie toe, dan wel de voorwaarden die gelden voor hun eigen investeerders, naargelang welke behandeling het gunstigste is.




Anderen hebben gezocht naar : droit npf     nation la plus favorisée     principe npf     traitement npf     Nation la plus favorisée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Nation la plus favorisée ->

Date index: 2024-12-03
w