Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nier
Prendre la négation

Traduction de «Nier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hors, c'est précisément de telles complications que je tenais à éviter. Pour conclure, je souhaite souligner que je comprends les préoccupations exprimées par le secteur hospitalier, et en particulier les services de santé mentale (SSM), mais nous ne pouvons d'autre part pas nier le fait que ce secteur a jusqu'ici toujours été épargné, à l'exception de cette mesure, par les économies difficiles auxquelles d'autres secteurs sont confrontés.

Als slotbemerking wil ik meegeven dat ik begrip heb voor de verzuchtingen van de ziekenhuissector en de geestelijke gezondheidszorg (GGZ) in het bijzonder, maar anderzijds kan men ook niet ontkennen dat deze sector, met uitzondering van deze maatregel, gespaard is gebleven van de moeilijke besparingen waaraan sommige andere sectoren zijn onderworpen.


1. Si le parallèle avec la Turquie est intéressant et qu'il faut tout mettre en oeuvre pour éviter les noyades, on ne peut nier que la situation politique des pays de départ n'est pas similaire, notamment en Libye.

1. Het is interessant een parallel met Turkije te maken en men moet al het mogelijke doen om te voorkomen dat er vluchtelingen verdrinken. Men kan echter niet ontkennen dat de politieke situatie in de landen van herkomst, met name in Libië, niet vergelijkbaar is.


3. Pourriez-vous communiquer l'évolution de ces chiffres sur les cinq (si possible dix) der-nières années?

3. Hoe zijn die cijfers de voorbije vijf (indien mogelijk tien) jaar geëvolueerd?


On ne peut nier qu'un justiciable pourrait, dans certains cas, subir des désagréments dus à la façon dont l'audience se déroule, mais il paraît nécessaire, pour les raisons évoquées plus haut, de garder un maximum de souplesse à l'organisation de l'audience par le magistrat qui la préside.

Het valt niet te ontkennen dat een rechtzoekende in bepaalde gevallen ongemakken kan ondervinden die te wijten zijn aan de wijze waarop de zitting verloopt, maar om de eerder vermelde redenen lijkt het noodzakelijk dat de magistraat die de zitting voorzit, zoveel mogelijk zelf kan beslissen hoe hij de zitting organiseert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autrement dit, si nous parlons d'un pays tel que la Syrie, l'OE ne cherchera évidemment pas à nier une situation connue de tous, mais à déterminer de quelle manière cette situation affecte personnellement le demandeur et justifie l'octroi d'un visa pour des raisons humanitaires.

Met andere woorden, als het gaat over een land als Syrië zal de DVZ uiteraard niet proberen een situatie te ontkennen die algemeen bekend is, maar wel proberen te bepalen op welke manier die situatie de aanvrager persoonlijk treft en het verlenen van een visum om humanitaire redenen rechtvaardigt.


Le Conseil condamne toute tentative visant à minimiser ou à nier les crimes de guerre et le génocide perpétrés à Srebrenica.

De Raad veroordeelt elke poging om oorlogsmisdaden en de genocide in Srebrenica te minimaliseren of te ontkennen.


Il condamne toute tentative visant à minimiser le génocide commis à Srebrenica ou à en nier l'existence.

Hij veroordeelt alle pogingen om de genocide die zich in Srebrenica voltrok, te minimaliseren of te ontkennen.


Il s'agit donc d'un déclin relatif, qu'il serait contreproductif de nier.

Het gaat om een relatieve teruggang, die we vooral niet mogen ontkennen.


Sans nier l'existence d'un certain nombre d'irrégularités et de lacunes, l'Union européenne félicite la commission électorale afghane et la MANUA pour leur gestion réussie de ce processus électoral sans précédent.

Zonder te ontkennen dat er een aantal onregelmatigheden en tekortkomingen zijn geweest, prijst de Europese Unie de Afghaanse kiescommissie en de UNAMA voor hun succesvolle afhandeling van dit verkiezingsproces, dat zonder precedent is.


Sont un obstacle au concept de « compagnie aérienne de la Communauté européenne », comme établi dans la législation de l'UE. Nier l'accès des compagnies aériennes aux itinéraires internationaux depuis les Etats membres autres que leur s'oppose au droit d'établissement.

het concept van luchtvaartmaatschappij van de Europese Gemeenschap, zoals vastgelegd in EU-wetgeving, ondermijnen - door luchtvaartmaatschappijen de toegang tot internationale routes vanuit andere lidstaten dan de eigen lidstaat te ontzeggen wordt het recht van vrije vestiging aangetast.




D'autres ont cherché : prendre la négation     Nier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Nier ->

Date index: 2024-04-25
w