La mise en place de cette agence doit s'accompagner d'un renforcement du contrôle sur l'ensemble de la chaîne alimentaire, notamment au moyen d'une application généralisée du
programme CONSUM (« Contaminent Surveillance System », le programme belge chargé de surveiller la chaîne a
gro-alimentaire) au niveau européen, ainsi que de l'introduction d'une liste positive en matière de composition des ali
ments pour animaux, dans le contexte de la r ...[+++]éforme d'une agriculture durable et vivable.
De oprichting van dit agentschap moet gepaard gaan met een versterking van de controle op de hele voedselketen, met name door middel van de Europeanisering van het CONSUM-programma (« Contaminent Surveillance System », het Belgische programma dat de agrovoedingsketen bewaakt) en het invoeren van een positieve lijst inzake de samenstelling van diervoeders, in de context van de hervorming van een duurzame en leefbare landbouw.