Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affranchissement postal
Centre de formalités
Centre de services intégrés
Franchise postale
Guichet unique
Guichet universel
Livre vert postal
Marché unique des contenus numériques
Marché unique du numérique
Marché unique en ligne
Marché unique numérique
Marché unique électronique
Nom postal unique
Paiement unique
Point d'entrée unique
Point de contact unique
RPU
RPUS
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Stratégie numérique
Tarif postal
Taxe postale

Traduction de «Nom postal unique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Livre vert postal | Livre vert sur le développement du marché unique des services postaux

Groenboek over de ontwikkeling van de interne markt voor postdiensten


marché unique numérique [ marché unique des contenus numériques | marché unique du numérique | marché unique électronique | marché unique en ligne | stratégie numérique ]

digitale eengemaakte markt [ digitale agenda | DSM | eengemaakte digitale markt | eengemaakte markt voor digitale inhoud | eengemaakte markt voor e-diensten ]


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


tarif postal [ affranchissement postal | franchise postale | taxe postale ]

port [ vrijdom van port ]


centre de formalités | centre de services intégrés | guichet unique | guichet universel | point de contact unique | point d'entrée unique

één contactpunt | één-loket | onestopshop
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. Les renseignements découlant des clefs uniques d'identification mentionnées à l'article 7 sont : 1° pour les données d'identification de la personne physique : nom, prénoms, nationalité, et date de naissance; 2° pour le lieu de travail : selon le cas, l'adresse postale, la description géographique de l'emplacement du lieu de travail ou les coordonnées de l'emplacement du lieu de travail déterminées à l'aide d'un système de géolocalisation; 3° la qualité avec laquelle une personne physique effectue des prestations sur le lie ...[+++]

Art. 8. De inlichtingen voortvloeiend uit de in artikel 7 vermelde unieke identificatiesleutels zijn: 1° voor de identificatiegegevens van de natuurlijke persoon: naam, voornamen, nationaliteit en geboortedatum; 2° voor de arbeidsplaats: naargelang van het geval, het postadres, de geografische omschrijving van de ligging van de werkplaats of de coördinaten van de ligging van de arbeidsplaats bepaald met behulp van een geolokalisa ...[+++]


La période couverte par le rapport a une importance particulière pour le secteur postal de l’UE étant donné que plusieurs évolutions décisives ont eu lieu sur cette courte période: premièrement, l’Allemagne – qui est de loin le plus grand marché unique (national) de l’UE – a libéralisé complètement son marché postal le 1er janvier 2008.

De verslagperiode is van bijzonder belang voor de postsector in de EU, omdat zich enkele beslissende ontwikkelingen voordeden in het korte tijdsbestek waarover verslag wordt uitgebracht. Allereerst heeft Duitsland – veruit de grootste afzonderlijke (nationale) postmarkt in de EU – zijn postmarkt op 1 januari 2008 geheel geliberaliseerd.


La réforme postale de l’UE, qui a démarré en 1992 par la publication du Livre vert sur le développement du marché unique des services postaux, a eu un impact important sur la prestation de services postaux et sur le secteur postal.

De hervorming van de postsector in de EU die in 1992 van start ging met de publicatie van het Groenboek over de ontwikkeling van de interne markt voor postdiensten, heeft een zeer belangrijke invloed gehad op de levering van postdiensten en de postsector.


L’adoption de la troisième directive postale doit être considérée comme une étape décisive à cet égard car elle prévoit la suppression des derniers monopoles légaux et constitue une occasion unique pour le secteur postal et l’économie dans son ensemble.

De goedkeuring van de derde Postrichtlijn dient als een beslissende stap te worden gezien, aangezien de richtlijn voorziet in de afschaffing van de laatste wettelijke monopolies en een unieke kans voor de postsector en voor de gehele economie vertegenwoordigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le marché postal continue d’évoluer vers un marché de distribution à sens unique, les entreprises produisant du courrier représentant en moyenne 85 % du volume total de courrier.

De postmarkt blijft zich verder ontwikkelen in de richting van een eenrichtingsdistributiemarkt, waarbij de zakelijke post goed is voor ongeveer 85% van het totale postvolume.


La directive modifiée doit être formulée de façon claire, en vue de garantir, sur un marché postal unique pleinement opérationnel, la continuité de l'offre d'un service postal gratuit pour les aveugles et les malvoyants.

De herziene richtlijn moet duidelijk geformuleerd zijn met betrekking tot de voortgezette verlening van gratis postdiensten voor blinden en slechtzienden in één volledig operationele postmarkt.


16. indique que la rationalisation des emplois n'est pas uniquement imputable à la réforme des services postaux et souligne que de nouveaux modèles commerciaux, de nouveaux produits et de nouvelles méthodes commerciales exercent également une influence sur le nombre d'emplois dans le secteur postal traditionnel;

16. wijst erop dat de rationalisering van arbeidsplaatsen niet alleen het gevolg is van de hervorming van de postsector; geeft te bedenken dat nieuwe bedrijfsmodellen, nieuwe producten en nieuwe bedrijfsmethoden net zulke gevolgen op het aantal arbeidsplaatsen in de traditionele postsector hebben;


C’est une honte pour l’Union européenne que, treize ans après l’achèvement du marché unique, l’activité postale, le marché croissant de l’achat à domicile et même les éditeurs de journaux et de magazines soient confrontés à des obstacles immenses.

Het is een blamage voor de Europese Unie dat er dertien jaar na de voltooiing van de interne markt nog steeds enorme belemmeringen zijn voor grensoverschrijdende postactiviteiten, voor de werking van de groeiende thuiswinkelmarkt en niet te vergeten voor uitgevers van kranten en tijdschriften.


16. indique que la rationalisation des emplois n'est pas uniquement imputable à la réforme des services postaux; souligne que de nouveaux modèles commerciaux, de nouveaux produits et de nouvelles méthodes commerciales exercent également une influence sur le nombre d'emplois dans le secteur postal traditionnel;

16. wijst erop dat de rationalisering van arbeidsplaatsen niet alleen het gevolg is van de hervorming van de postsector; geeft te bedenken dat nieuwe bedrijfsmodellen, nieuwe producten en nieuwe bedrijfsmethoden net zulke gevolgen op het aantal arbeidsplaatsen in de traditionele postsector hebben;


Nous souhaitons que la Commission élabore un rapport de suivi quant à l"impact de cette recommandation et qu"elle s"évertue à convaincre les États membres d"instaurer, en application de cette norme juridique, des organes de résolution extrajudiciaire afin de donner corps au principe de la «boîte postale unique» où les consommateurs pourraient adresser leur réclamation.

De Commissie dient een follow-up verslag op te stellen over de gevolgen van deze aanbeveling en alles in het werk te stellen om de lidstaten ervan te overtuigen dat overeenkomstig deze juridische regelgeving organen voor buitengerechtelijke beslechting van geschillen moeten worden ingesteld teneinde het beginsel van "één postbus" voor consumentenklachten concreet gestalte te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Nom postal unique ->

Date index: 2021-02-08
w