Si les récipients visés à l'article précité sont destinés à recevoir des produits alimentaires pour les nourrissons et enfants en bas âge au sens des a et b de l'article 2 de la directive 2006/141/CE de la Commission, du 22 décembre 2006, concernant les préparations pour nourrissons et les préparations de suite et modifiant la directive 1999/21/CE, les interdictions prévues prennent effet à compter du 1 janvier 2013.
Indien de verpakkingen bedoeld in het voornoemde artikel bestemd zijn voor voedingsmiddelen voor zuigelingen en jonge kinderen in de zin van het a en b van artikel 2 van Richtlijn 2006/141/EG van de Commissie van 22 december 2006 inzake volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding en tot wijziging van Richtlijn 1999/21/EG, gaan deze verbodsbepalingen in vanaf 1 januari 2013.