Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
EUROFORM
Hallucinose
Haute technologie
High-tech
Jalousie
Mauvais voyages
Nouvelle stratégie pour les compétences en Europe
Nouvelle technologie
Nouvelle-Écosse
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Régions de l'Écosse
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stratégie pour des compétences nouvelles en Europe
Technique de pointe
Technologie avancée
Technologie nouvelle
Écosse

Traduction de «Nouvelle-Écosse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






nouvelle stratégie en matière de compétences pour l'Europe | nouvelle stratégie pour les compétences en Europe | stratégie pour des compétences nouvelles en Europe

nieuwe vaardighedenagenda | nieuwe vaardighedenagenda voor Europa


Initiative communautaire concernant les nouvelles qualifications,les nouvelles compétences et les nouvelles opportunités d'emploi

Communautair initiatief inzake nieuwe kwalificaties,bekwaamheden en arbeidskansen


initiative communautaire concernant les nouvelles qualifications, les nouvelles compétences et les nouvelles opportunités d'emploi induites par l'achèvement du marché intérieur et les changements technologiques | Programme d'initiative communautaire pour la formation professionnelle | EUROFORM [Abbr.]

Communautair initiatief inzake nieuwe kwalificaties, bekwaamheden en arbeidskansen | Communautair initiatiefprogramma voor beroepsopleiding | EUROFORM [Abbr.]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


nouvelle technologie [ haute technologie | high-tech | technique de pointe | technologie avancée | technologie nouvelle ]

nieuwe technologie [ geavanceerde technologie | hightech | hoogontwikkelde technologie | speerpunttechnologie | spitstechnologie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette zone couvre une superficie de 1 million de km englobant tout le territoire des provinces de l'île du Prince-Édouard, de la Nouvelle-Écosse et du Nouveau-Brunswick, tout le territoire de la province du Québec au sud d'une ligne droite allant du Havre-Saint-Pierre, sur la côte septentrionale du golfe du Saint-Laurent au point où la frontière Québec-Ontario coupe la côte de la baie James, ainsi que tout le territoire de la province de l'Ontario au sud d'une ligne droite allant du point où la frontière Ontario-Québec coupe la côte de la baie James au fleuve Nipigon, près de la rive septentrionale du lac Supérieur.

Dit is een gebied van 1 miljoen km2 dat het gehele grondgebied omvat van de provincies Prince Edward Island, Nova Scotia en New Brunswick, het gehele grondgebied van de provincie Quebec ten zuiden van een rechte lijn tussen Havre-St. Pierre aan de noordkust van de Golf van Saint Lawrence en het punt waar de grens tussen Quebec en Ontario de kustlijn van James Bay snijdt, alsmede het gehele grondgebied van de provincie Ontario ten zuiden van een rechte lijn tussen het punt waar de grens tussen Ontario en Quebec de kustlijn van James Bay snijdt en de Nipigon-rivier dicht bij de noordkust van het Bovenmeer.


Ainsi, en novembre 2007, les membres du conseil municipal de Wolfville, petite-ville de la Nouvelle-Écosse de 3 600 habitants, adoptaient un arrêté municipal, entré en vigueur en juin 2008, interdisant aux automobilistes de fumer dans leur véhicule lorsque des enfants, à savoir des mineurs de moins de 18 ans, se trouvent à bord sous peine, après un premier avertissement de la GRC, d'une amende de 50 dollars en cas d'une seconde infraction.

Zo hebben de gemeenteraadsleden van Wolfville, een klein stadje van 3 600 inwoners in Nova Scotia, in november 2007 een gemeentebesluit goedgekeurd dat in juni 2008 in werking is getreden : automobilisten mogen niet roken in hun voertuig wanneer er kinderen, namelijk minderjarigen onder de 18 jaar, meerijden. Na een eerste waarschuwing van de GRC krijgt de automobilist bij een tweede overtreding een boete van 50 dollar.


La province de Nouvelle-Écosse a opté aussi pour cette interdiction mais l'étend aux passagers en dessous de dix-neuf ans.

De provincie Nova Scotia heeft ook voor dit verbod gekozen, maar breidt het uit naar passagiers jonger dan negentien jaar.


Cette zone couvre une superficie de 1 million de km englobant tout le territoire des provinces de l'île du Prince-Édouard, de la Nouvelle-Écosse et du Nouveau-Brunswick, tout le territoire de la province du Québec au sud d'une ligne droite allant du Havre-Saint-Pierre, sur la côte septentrionale du golfe du Saint-Laurent au point où la frontière Québec-Ontario coupe la côte de la baie James, ainsi que tout le territoire de la province de l'Ontario au sud d'une ligne droite allant du point où la frontière Ontario-Québec coupe la côte de la baie James au fleuve Nipigon, près de la rive septentrionale du lac Supérieur.

Dit is een gebied van 1 miljoen km2 dat het gehele grondgebied omvat van de provincies Prince Edward Island, Nova Scotia en New Brunswick, het gehele grondgebied van de provincie Quebec ten zuiden van een rechte lijn tussen Havre-St. Pierre aan de noordkust van de Golf van Saint Lawrence en het punt waar de grens tussen Quebec en Ontario de kustlijn van James Bay snijdt, alsmede het gehele grondgebied van de provincie Ontario ten zuiden van een rechte lijn tussen het punt waar de grens tussen Ontario en Quebec de kustlijn van James Bay snijdt en de Nipigon-rivier dicht bij de noordkust van het Bovenmeer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines provinces du Canada (Colombie-Britannique, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Île-du-Prince-Édouard, Terre-Neuve et Labrador, Yukon, territoires du Nord-Ouest et Nunavut) sont actuellement énumérées à l’annexe III du règlement (CE) no 1251/2008.

Bepaalde provincies van Canada (Brits-Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island, Newfoundland en Labrador, Yukon, Northwest Territories en Nunavut) zijn momenteel opgenomen in de lijst van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1251/2008.


En Angleterre, en Ecosse et au Pays de Galles, la nouvelle législation sur le partenariat civil, et la loi de novembre 2002 relative à l'adoption et aux enfants, entrée en vigueur le 30 décembre 2005, autorisent l'adoption de l'enfant du partenaire, ainsi que l'adoption conjointe d'un enfant par deux personnes de même sexe engagées dans un partenariat civil.

In Engeland, Schotland en Wales bestaat er een nieuwe wetgeving op het burgerlijk partnerschap en de wet van november 2002 betreffende adoptie en kinderen — die op 30 december 2005 in werking is getreden — staat adoptie van het kind van de partner toe. Ook de gezamenlijke adoptie van een kind door twee personen van hetzelfde geslacht is mogelijk als zij gekozen hebben voor een burgerlijk partnerschap.


Il est commissionné comme Consul général de Belgique à Montréal, avec comme circonscription les Provinces du Québec, du Nouveau Brunswick, de Nouvelle-Ecosse, de Terre Neuve et Labrador, du Territoire de Nunavut, de l'Ile Prince Edouard et des Iles Bermudes.

Hij wordt aangesteld tot Consul-generaal van België te Montreal met als ressort de Provincies Quebec, New Brunswick, Nova Scotia, Newfoundland and Labrador, het Nunavut Gebied, het Prins Edward-Eiland en de Bermuda Eilanden.


Par arrêté royal du 15 juillet 2009, Mme Claudia DE MAESSCHALCK est déchargée de ses fonctions d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans la République de Cuba et est commissionnée comme Consul général de Belgique à Montréal avec comme circonscription les Provinces de Québec, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Ecosse, Terre-Neuve et Labrador, le Territoire de Nunavut, l'Ile Prince Edouard et les Iles Bermudes.

Bij koninklijk besluit van 15 juli 2009 wordt Mevr. Claudia DE MAESSCHALCK ontheven uit haar functie van Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Cuba en wordt aangesteld tot Consul-Generaal van België te Montreal met als ressort de Provincies Quebec, New Brunswick, Nova Scotia, Newfoundland and Labrador, het Nunavut Gebied, het Prins Edward-Eiland en de Bermuda.


Par arrêté royal du 17 mai 2006, la juridiction du Consulat de Belgique à Toronto a été fixée comme suit : les Provinces d'Ontario, de Manitoba, de Saskatchewan, d'Alberta, de Colombie britanique ainsi que les territoires du Nord-Ouest et du Yukon et la juridiction du Consulat général de Belgique à Montréal a été fixée comme suit : les Provinces de Québec, du Nouveau-Brunswick, de Nouvelle-Ecosse, de Terre-Neuve et Labrador, le Territoire de Nunavut, de l'île Prince-Edouard et les îles Bermudes.

Bij koninklijk besluit van 17 mei 2006 werd het rechtsgebied van het Consulaat van België te Toronto als volgt vastgesteld : de Provincies Ontario, Manitoba, Saskatchewan, Alberta, Brits Columbia alsook de Noord-Westelijke Gebieden en het Yukon Gebied en werd het rechtsgebied van het Consulaat-Generaal van België te Montreal als volgt vastgesteld : de Pronvincies Quebec, New Brunswick, Nova Scotia, Newfoundland en Labrador, het Nunavut Gebied, het Prins Edward-Eiland en de Bermuda eilanden.


Le Gouvernement canadien a étendu la Convention à la Province de la Nouvelle-Ecosse par une Note en date du 24 février 1984, reçue au Ministère des Affaires Etrangères du Royaume des PaysBas le 27 février 1984.

De Canadese Regering heeft per nota d.d. 24 februari 1984, ontvangen door het Ministerie van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk der Nederlanden op 27 februari 1984, het Verdrag uitgebreid tot de provincie Nova Scotia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Nouvelle-Écosse ->

Date index: 2021-07-09
w