Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère numéral
Forme de nombre
Hématimétrie
Numéral
Numération des éosinophiles élevée
Numération des érythrocytes
Numération globulaire
Numération à séparation flottante
Numération à virgule flottante
Représentation à virgule flottante
Symbole mot

Traduction de «Numéral » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caractère numéral | forme de nombre | numéral | symbole mot

getalteken | getalvoorstelling | telwoord


hématimétrie | numération des érythrocytes | numération globulaire

bloedtelling


numération à séparation flottante | numération à virgule flottante | représentation à virgule flottante

drijvende-komma voorstelling | getallenweergave met drijvende komma


numération des éosinophiles élevée

aantal eosinofielen verhoogd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
o le deuxième groupe est un nombre de six chiffres correspondant à une numérotation continue qui commence par 000001, soit 7001-000001-_ _; 7001-000002-_ _; .Les administrations qui n'auraient pas encore distribué de formulaires pour l'année de référence écoulée, soit 2016, à l'ensemble de leur personnel ou à certains de leurs membres, doivent suivre la même procédure, mais doivent utiliser un « 8 » comme premier chiffre de cette numération continue, soit 7001-800001-_ _; 7001-800002-_ _; .. le troisième groupe est un nombre de deux chiffres correspondant au numéro de contrôle.

o het tweede deel is een getal van zes cijfers. Het is een doorlopende nummering die start met 000001 dus 7001-000001-_ _; 7001-000002-_ _; .Administraties die voor het voorgaande referentiejaar, 2016, nog geen formulieren hebben uitgereikt aan hun personeel of aan sommige personeelsleden, dienen dezelfde werkwijze te volgen maar het eerste cijfer van dit getal is een '8' dus 7001-800001-_ _; 7001-800002-_ _; .. het derde deel is een getal van twee cijfers.


e) le bénéficiaire présente sur une base journalière une intensité moyenne de la douleur de ≥ 4/10 (NRS - Numeric Rating Scale);

e) de rechthebbende vertoont op dagelijkse basis een gemiddelde pijnintensiteit van ≥ 4/10 (NRS - Numeric Rating Scale);


* le deuxième groupe est un nombre de six chiffres correspondant à une numérotation continue qui commence par 000001, soit 7001-000001-_ _; 7001-000002-_ _; .Les administrations qui n'auraient pas encore distribué de formulaires pour l'année de référence écoulée, soit 2015, à l'ensemble de leur personnel ou à certains de leurs membres, doivent suivre la même procédure, mais doivent utiliser un « 8 » comme premier chiffre de cette numération continue, soit 7001-800001-_ _; 7001-800002-_ _; .

* het tweede deel is een getal van zes cijfers. Het is een doorlopende nummering die start met 000001 dus 7001-000001-_ _; 7001-000002-_ _; .Administraties die voor het voorgaande referentiejaar, 2015, nog geen formulieren hebben uitgereikt aan hun personeel of aan sommige personeelsleden, dienen dezelfde werkwijze te volgen maar het eerste cijfer van dit getal is een `8' dus 7001-800001-_ _; 7001-800002-_ _; .


Lors de la prescription médicale écrite, le médecin tient compte des règles suivantes : 1° la prescription est écrite en toutes lettres : seules les abréviations standardisées peuvent être employées; 2° la prescription doit être écrite lisiblement sur un document destiné à cette fin; elle fait partie du dossier médical; 3° lorsqu'il se réfère à un ordre permanent ou à une procédure, il est fait mention de leur dénomination convenue ou de leur numération; 4° la prescription contient les nom et prénom du patient, le nom, la date et la signature du médecin ainsi que le numéro INAMI de celui-ci; 5° lors de la prescription de médicaments ...[+++]

Bij het geschreven geneeskundig voorschrift houdt de arts rekening met de volgende regels : 1° het voorschrift wordt voluit geschreven : enkel gestandaardiseerde afkortingen mogen worden gebruikt; 2° het voorschrift wordt duidelijk leesbaar neergeschreven op het daartoe bestemde document, dat deel uitmaakt van het medisch dossier; 3° bij verwijzing naar een staand order of een procedure, wordt de overeengekomen benaming of nummering ervan vermeld; 4° het voorschrift bevat de naam en voornaam van de patiënt, de naam, de datum en de handtekening van de arts, alsook zijn RIZIV-nummer; 5° bij het voorschrijven van geneesmiddelen worden v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe des normes internationales qui traitent de la disposition du clavier: - ISO 3791(1976), Office machines and data processing equipment -- Keyboard layouts for numeric applications (ISO/IEC JTC1); - ISO 3792(1976), Adding machines -- Layout of function keyboard (ISO/IEC JTC1); - ISO/IEC 9995 (10 parties): information technology -- Keyboard layouts for text and office systems (ISO/IEC JTC1/SC35) Partie 4 concerne spédifiquement le clavier numérique : Information technology -- Keyboard layouts for text and office systems -- Part 4: Numeric section.

Er zijn internationale normen die de 'keyboard layout' behandelen: - ISO 3791(1976), Office machines and data processing equipment -- Keyboard layouts for numeric applications (ISO/IEC JTC1); - ISO 3792(1976), Adding machines -- Layout of function keyboard (ISO/IEC JTC1); - ISO/IEC 9995 (10 delen): information technology -- Keyboard layouts for text and office systems (ISO/IEC JTC1/SC35) Deel 4 is specifiek voor het numeriek clavier: Information technology -- Keyboard layouts for text and office systems -- Part 4: Numeric section.


La numération spermatique, la taille des testicules et l'efficacité de la spermo-genèse sont nettement meilleures chez les garçons qui ont été allaités par leur mère.

De spermatelling, de omvang van de testikels en de doeltreffendheid van de spermatogenese zijn beduidend beter bij jongens die borstvoeding van hun moeder hebben gekregen.


Selon Mme de Bethune, deux options sont possibles: soit on décide de déclarer un certain nombre d'articles ouverts à révision, auquel cas la liste établie par ses soins devrait être soumise aux votes, soit on décide de recourir, lors de la prochaine législature, à l'article 198, alinéa 1 , qui dispose que « (...) les Chambres constituantes peuvent adapter la numération des articles et des subdivisions des articles de la Constitution ainsi que les subdivisions de celle-ci en titres, chapitres et sections, modifier la terminologie des dispositions non soumises à révision pour les mettre en concordance avec la terminologie des nouvelles dis ...[+++]

Volgens mevrouw de Bethune zijn er twee opties : ofwel wordt beslist om een aantal artikelen voor herziening vatbaar te verklaren en dan moet over de door haar opgestelde lijst worden gestemd, ofwel wordt beslist om tijdens de volgende legislatuur artikel 198, eerste lid, te gebruiken dat bepaalt dat : « (...) de grondwetgevende Kamers kunnen de nummering van de artikelen en de onderverdelingen van artikelen van de Grondwet, evenals de onderverdeling van de Grondwet in titels, hoofdstukken en afdelingen aanpassen, de terminologie van de niet aan herziening onderworpen bepalingen wijzigen om deze in overeenstemming te brengen met de termi ...[+++]


La numération spermatique, la taille des testicules et l'efficacité de la spermo-genèse sont nettement meilleures chez les garçons qui ont été allaités par leur mère.

De spermatelling, de omvang van de testikels en de doeltreffendheid van de spermatogenese zijn beduidend beter bij jongens die borstvoeding van hun moeder hebben gekregen.


Cod Numeric Personal (numéro d’identification personnel)

Cod Numeric Personal (persoonlijk identificatienummer)


Sauf dispositions contraires au point 4, lorsque les tissus ou cellules sont exposés à l’environnement au cours de leur transformation, sans qu’il y ait de procédé d’inactivation microbienne ultérieure, il y a lieu d’assurer une qualité d’air se caractérisant par un nombre de particules et une numération de colonies microbiennes équivalents à ceux de la classe A, telle que définie à l’annexe 1 de l’actuel guide européen des bonnes pratiques de fabrication (BPF) et dans la directive 2003/94/CE; l’environnement doit, quant à lui, être adapté à la transformation du tissu ou de la cellule concerné, mais doit être au moins équivalent à la cl ...[+++]

Behoudens punt 4 komt de luchtkwaliteit zoals beoordeeld aan de hand van het aantal deeltjes en het aantal kolonievormende eenheden, indien weefsels of cellen tijdens de bewerking aan de omgeving worden blootgesteld en daarna geen microbiële inactivatie ondergaan, overeen met klasse A zoals omschreven in de huidige versie van bijlage 1 bij de European Guide to Good Manufacturing Practice (GMP) en Richtlijn 2003/94/EG, waarbij de achtergrondomgeving geschikt is voor het bewerken van de betrokken weefsels/cellen en wat het aantal deeltjes en het aantal kolonievormende eenheden betreft ten minste overeenkomt met GMP-klasse D.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Numéral ->

Date index: 2021-07-25
w