Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action
Action en justice
Action en nullité
Affaire judiciaire
Consultant-formateur en action sociale
Consultante-formatrice en action sociale
Facilité de négociation
Instance judiciaire
Libre négociabilité
Négociabilité
Négociabilité d'une action
Négociateur en actions
Négociatrice en actions
Recours juridictionnel
Titre bloqué
Titre lié
Titre à négociabilité restreinte
Vendeur en actions
Vendeuse en actions

Traduction de «Négociabilité d'une action » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négociabilité d'une action

verhandelbaarheid van een aandeel


titre à négociabilité restreinte | titre bloqué | titre lié

effect met beperkte verhandelbaarheid | geblokkeerd effect


facilité de négociation | négociabilité

verhandelbaarheid




consultant-formateur en action sociale | consultant-formateur en action sociale/consultante-formatrice en action sociale | consultant en action sociale/consultante en action sociale | consultante-formatrice en action sociale

consulent maatschappelijk werk | consulente maatschappelijk werk


action en justice [ affaire judiciaire | instance judiciaire | recours juridictionnel ]

rechtsingang [ rechtszaak ]


vendeur en actions | vendeur en actions/vendeuse en actions | vendeuse en actions

makelaar beursvloer | observer beurshandel | beurshandelaar | stock trader


négociateur en actions | négociateur en actions/négociatrice en actions | négociatrice en actions

commissionair | effectenmakelaar | aandelenmakelaar | stock broker




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3· la fixation d’un droit de préemption réciproque portant sur les actions ou parts de La Poste ou de la société ou association en question ainsi que d’autres restrictions à la négociabilité des titres.

3· het vaststellen van een wederzijds voorkooprecht op de aandelen of deelbewijzen van DE POST of van de betrokken vennootschap of vereniging evenals andere beperkingen op de verhandelbaarheid van effecten.


3· la fixation d’un droit de préemption réciproque portant sur les actions ou parts de La Poste ou de la société ou association en question ainsi que d’autres restrictions à la négociabilité des titres.

3· het vaststellen van een wederzijds voorkooprecht op de aandelen of deelbewijzen van DE POST of van de betrokken vennootschap of vereniging evenals andere beperkingen op de verhandelbaarheid van effecten.


3· la fixation d’un droit de préemption réciproque portant sur les actions ou parts de BIAC ou de la société ou association en question ainsi que d’autres restrictions à la négociabilité des titres détenus par l’État;

3· het vaststellen van een wederzijds voorkooprecht op de aandelen of deelbewijzen van BIAC of van de betrokken vennootschap of vereniging evenals andere beperkingen op de verhandelbaarheid van effecten gehouden door de Staat;


3° la fixation d'un droit de préemption réciproque portant sur les actions ou parts de La Poste ou de la société ou association en question ainsi que d'autres restrictions à la négociabilité des titres.

3° het vaststellen van een wederzijds voorkooprecht op de aandelen of deelbewijzen van De Post of van de betrokken vennootschap of vereniging evenals andere beperkingen op de verhandelbaarheid van effecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Lorsque les prestations prévues par un contrat sont liées directement à un indice d'actions ou à une valeur de référence autre que les valeurs visées au paragraphe 1, les provisions techniques concernant ces prestations doivent être représentées aussi étroitement que possible soit par les parts censées représenter la valeur de référence ou, lorsque les parts ne sont pas définies, par des actifs d'une sûreté et d'une négociabilité appropriées correspondant le plus étroitement possible à ceux sur lesquels se fonde la valeur de référe ...[+++]

2. Indien de uitkeringen waarin een overeenkomst voorziet, rechtstreeks gekoppeld zijn aan een aandelenindex of aan een andere referentiewaarde dan die bedoeld in lid 1, moeten de technische voorzieningen met betrekking tot deze uitkeringen zo exact mogelijk gedekt worden door de „units” die geacht worden de referentiewaarde te vertegenwoordigen of, indien geen „units” zijn gecreëerd, door activa met een toereikende veiligheid en verhandelbaarheid die zo nauw mogelijk aansluiten bij die waarop de betrokken referentiewaarde is gebaseerd.


5.77. La distinction entre les opérations de crédits (F.4) et les opérations sur titres autres qu'actions (F.3) peut être basée sur le degré de négociabilité des actifs financiers et les implications qui en découlent.

5.77. Transacties in leningen (F.4) kunnen worden onderscheiden van transacties in effecten m.u.v. aandelen (F.3) op basis van de mate van verhandelbaarheid van vorderingen en de gevolgen hiervan.


2. Lorsque les prestations prévues par un contrat sont liées directement à un indice d'actions ou à une valeur de référence autre que les valeurs visées au paragraphe 1, les provisions techniques concernant ces prestations doivent être représentées aussi étroitement que possible soit par les parts censées représenter la valeur de référence ou, lorsque les parts ne sont pas définies, par des actifs d'une sûreté et d'une négociabilité appropriées correspondant le plus étroitement possible à ceux sur lesquels se fonde la valeur de référe ...[+++]

2. Indien de uitkeringen waarin een overeenkomst voorziet, rechtstreeks gekoppeld zijn aan een aandelenindex of aan een andere referentiewaarde dan die bedoeld in lid 1, moeten de technische voorzieningen met betrekking tot deze uitkeringen zo exact mogelijk gedekt worden voor de "units" die geacht worden de referentiewaarde te vertegenwoordigen of, indien geen "units" zijn gecreëerd, door activa met een toereikende veiligheid en verhandelbaarheid die zo nauw mogelijk aansluiten bij die waarop de betrokken referentiewaarde is gebaseerd.


w