Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en justice
Action en matière civile
Action en matière pénale
Affaire judiciaire
Agent opérant directement sur le parquet
Droit de négociateur primitif
Droit de négociation primitif
Instance judiciaire
Litige
NIP
Négociateur de parquet
Négociateur en actions
Négociateur en chef
Négociateur en devises
Négociateur en énergie
Négociateur individuel de parquet
Négociatrice en actions
Négociatrice en devises
Négociatrice en énergie
Recours juridictionnel
Syndrome de myoclonus d'action-insuffisance rénale

Traduction de «négociateur en actions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négociateur en actions | négociateur en actions/négociatrice en actions | négociatrice en actions

commissionair | effectenmakelaar | aandelenmakelaar | stock broker


agent opérant directement sur le parquet | négociateur de parquet | négociateur individuel de parquet | NIP [Abbr.]

floor trader


Négociateur en chef | Négociateur en chef pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni

hoofdonderhandelaar | hoofdonderhandelaar belast met het voeren en voorbereiden van de onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk | hoofdonderhandelaar voor de brexit


négociatrice en énergie | négociateur en énergie | négociateur en énergie/négociatrice en énergie

marktanalist energie | trader hernieuwbare energie | handelaar hernieuwbare energie | trader energie


négociateur en devises | négociateur en devises/négociatrice en devises | négociatrice en devises

specialist valutahandel | makelaar in vreemde valuta | valutamakelaar


action en justice [ affaire judiciaire | instance judiciaire | recours juridictionnel ]

rechtsingang [ rechtszaak ]


droit de négociateur primitif | droit de négociation primitif

oorspronkelijk onderhandelingsrecht


action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure




syndrome de myoclonus d'action-insuffisance rénale

AMRF - action myoclonus, renal failure syndrome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 24 novembre 2014, la Chine, la France, l'Allemagne, la Fédération de Russie, le Royaume-Uni et les États-Unis, avec le soutien du coordinateur et négociateur de l'Union européenne pour le groupe E3/UE+3 dans les négociations sur le nucléaire iranien, se sont mis d'accord avec l'Iran pour prolonger, jusqu'au 30 juin 2015, la mise en œuvre des mesures prévues dans le plan d'action conjoint.

Op 24 november 2014 hebben China, Frankrijk, Duitsland, de Russische Federatie, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten, gesteund door de coördinator en onderhandelaar van de EU voor de E3/EU3 + 3 in de onderhandelingen met Iran over nucleaire aangelegenheden, met Iran overeenstemming bereikt om de uitvoering van de maatregelen van het gemeenschappelijke actieplan tot en met 30 juni 2015 te verlengen.


Le 24 novembre 2014, la Chine, la France, l'Allemagne, la Fédération de Russie, le Royaume-Uni et les États-Unis, avec le soutien du coordinateur et négociateur de l'UE pour le groupe E3/UE+3 dans les négociations sur le nucléaire iranien, se sont mis d'accord avec l'Iran pour prolonger, jusqu'au 30 juin 2015, la mise en œuvre des mesures prévues dans le plan d'action conjoint.

Op 24 november 2014 hebben China, Frankrijk, Duitsland, de Russische Federatie, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten, gesteund door de coördinator en onderhandelaar van de EU voor de E3/EU3+3 in de onderhandelingen met Iran over nucleaire aangelegenheden, met Iran overeenstemming bereikt om de uitvoering van de maatregelen van het gemeenschappelijke actieplan tot en met 30 juni 2015 te verlengen.


C'est principalement dans le cas de traités multilatéraux, comme les traités conclus dans le cadre de l'Union européenne, que la liberté d'action des négociateurs nationaux est extrêmement limitée en raison du grand nombre de parties contractantes (12).

Vooral bij multilaterale verdragen, zoals de verdragen gesloten in het kader van de Europese Unie, is de handelingsruimte van de nationale onderhandelaars wegens het groot aantal verdragsluitende partijen uiterst beperkt (12).


C'est principalement dans le cas de traités multilatéraux, comme les traités conclus dans le cadre de l'Union européenne, que la liberté d'action des négociateurs nationaux est extrêmement limitée en raison du grand nombre de parties contractantes (12).

Vooral bij multilaterale verdragen, zoals de verdragen gesloten in het kader van de Europese Unie, is de handelingsruimte van de nationale onderhandelaars wegens het groot aantal verdragsluitende partijen uiterst beperkt (12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cadre, il est unanimement reconnu par les négociateurs que le Plan d'action adopté à Bali, posant les jalons d'un accord post-Kyoto, n'aurait jamais pu faire l'objet d'un accord sans le signal fort lancé par le 4 rapport d'évaluation du GIEC.

In dit kader zijn alle onderhandelaars het erover eens dat het Actieplan dat in Bali is goedgekeurd en de weg voorbereidt naar een post-Kyoto-akkoord, nooit het voorwerp van een akkoord zou hebben uitgemaakt zonder het signaal dat via het 4e evaluatierapport van het IPCC is gelanceerd.


‐ peuvent être financées dans ce contexte des initiatives destinées à renforcer la coopération transnationale entre les représentants des travailleurs et ceux des employeurs en matière d'information, de consultation et de participation des travailleurs dans les entreprises opérant dans plusieurs États membres, ainsi que de courtes actions de formation destinées aux négociateurs et aux représentants au sein des structures transnationales d'information, de consultation et de ...[+++]

‐ initiatieven ter versterking van transnationale samenwerking tussen vertegenwoordigers van werknemers en werkgevers wat betreft informatie, raadpleging en medezeggenschap van werknemers in ondernemingen die in meer dan één lidstaat actief zijn, en korte opleidingsacties voor onderhandelaars en vertegenwoordigers in transnationale voorlichtings-, raadplegings- en medebeslissingsorganen kunnen in die context worden gefinancierd; Ook de sociale partners uit de kandidaat-lidstaten komen in aanmerking.


— peuvent être financées dans ce contexte des initiatives destinées à renforcer la coopération transnationale entre les représentants des travailleurs et ceux des employeurs en matière d'information, de consultation et de participation des travailleurs dans les entreprises opérant dans plusieurs États membres, ainsi que de courtes actions de formation destinées aux négociateurs et aux représentants au sein des structures transnationales d'information, de consultation et de ...[+++]

— initiatieven ter versterking van transnationale samenwerking tussen vertegenwoordigers van werknemers en werkgevers wat betreft informatie, raadpleging en medezeggenschap van werknemers in ondernemingen die in meer dan één lidstaat actief zijn, en korte opleidingsacties voor onderhandelaars en vertegenwoordigers in transnationale voorlichtings-, raadplegings- en medebeslissingsorganen kunnen in die context worden gefinancierd; Ook de sociale partners uit de kandidaat-lidstaten komen in aanmerking.


45. soutient l'approche double du Conseil visant à trouver une solution diplomatique, la seule approche viable face à la question nucléaire iranienne; rappelle que les sanctions ne sont pas une fin en soi; prie instamment le EU3+3 et l'Iran à rester à la table des négociations et demande aux négociateurs de trouver un accord; rappelle que, conformément au principe fondamental du TNP, l'Iran a le droit d'enrichir de l'uranium à des fins pacifiques et de recevoir une assistance technique à cette fin; s'inquiète du fait qu'une action militaire pourrait ...[+++]

45. steunt de op een diplomatieke oplossing gerichte tweesporenaanpak van de Raad als enig mogelijke aanpak van de Iraanse nucleaire kwestie; herinnert eraan dat de sancties geen doel op zich zijn; roept de EU3+3-landen en Iran op aan de onderhandelingstafel te blijven en roept de onderhandelaars op een akkoord te smeden; herinnert eraan dat Iran overeenkomstig een van de basisbeginselen van het non-proliferatieverdrag het recht heeft uranium te verrijken voor vreedzame doeleinden en daartoe tevens technische bijstand mag ontvangen ...[+++]


45. soutient l'approche double du Conseil visant à trouver une solution diplomatique, la seule approche viable face à la question nucléaire iranienne; rappelle que les sanctions ne sont pas une fin en soi; prie instamment le EU3+3 et l'Iran à rester à la table des négociations et demande aux négociateurs de trouver un compromis; rappelle que, conformément au principe fondamental du TNP, l'Iran a le droit d'enrichir de l'uranium à des fins pacifiques et de recevoir une assistance technique à cette fin; s'inquiète du fait qu'une action militaire pourrait ...[+++]

45. steunt de op een diplomatieke oplossing gerichte tweesporenaanpak van de Raad als enig mogelijke aanpak van de Iraanse nucleaire kwestie; herinnert eraan dat de sancties geen doel op zich zijn; roept de EU3+3-landen en Iran op aan de onderhandelingstafel te blijven en roept de onderhandelaars op een compromis te smeden; herinnert eraan dat Iran overeenkomstig een van de basisbeginselen van het non-proliferatieverdrag het recht heeft uranium te verrijken voor vreedzame doeleinden en daartoe tevens technische bijstand mag ontvang ...[+++]


1. note que, en raison de la situation difficile de la rubrique 4 (actions extérieures), il a été nécessaire en 2004 de mobiliser une fois encore l'instrument de flexibilité afin de s'assurer que tous les besoins essentiels pourraient être couverts; exprime sa grave préoccupation quant au niveau de ressources prévu par le Conseil européen de décembre 2005 pour la rubrique 4 dans le futur cadre financier, qui ne peut conduire qu'à perpétuer la situation insatisfaisante actuelle, et demande à ses négociateurs de garantir que l'accord f ...[+++]

1. stelt vast dat, vanwege de moeilijke situatie in rubriek 4 (Externe betrekkingen), het flexibiliteitsinstrument in 2004 opnieuw moest worden gemobiliseerd om te waarborgen dat alle essentiële behoeften konden worden gedekt; spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over het niveau van de middelen die de Europese Raad van december 2005 voor rubriek 4 heeft voorzien in het toekomstige financiële kader, dat slechts kan leiden tot een voortzetting van de huidige onbevredigende situatie, en roept zijn onderhandelaars op ervoor te zorgen dat de definitieve overeenkomst een realistisch niveau van middelen bevat voor de rubriek "De EU als mondia ...[+++]


w