Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord commercial
Acte final de Marrakech
NCM
Négociation commerciale
Négociation commerciale multilatérale
Négociation tarifaire
Négociations commerciales multilatérales
Négociations commerciales multilatérales au GATT
Traité commercial

Traduction de «Négociations commerciales multilatérales » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négociations commerciales multilatérales | NCM [Abbr.]

multilaterale handelsbespreking


négociations commerciales multilatérales au GATT

GATT-handelsoverleg | GATT-overleg


négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariefonderhandeling [ MHB | multinationale handelsbesprekingen ]


Acte final de Marrakech | Acte final reprenant les résultats des négociations commerciales multilatérales du Cycle d'Uruguay

Slotakte van Marrakesh | Slotakte waarin de resultaten van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde zijn neergelegd


accord commercial [ négociation commerciale | traité commercial ]

handelsovereenkomst [ handelsbespreking | handelsverdrag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que l'Accord de Marrakech, signé le 15 avril 1994, concluant les négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay, prévoyait une reprise des négociations dans plusieurs domaines, principalement l'agriculture et les services, au plus tard en janvier de l'an 2000. Ces nouvelles négociations, qui seront lancées lors de la Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) réunie à Seattle du 30 novembre au 3 décembre 1999, succéderont aux huit cycles de négociations qui ont eu lieu dans le cadre du GATT (Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce), de 1947 à 1994;

Overwegende dat de Overeenkomst van Marrakech, op 15 april 1994 ondertekend ter afsluiting van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde, voorzag in een nieuwe reeks onderhandelingen ­ ten laatste in januari 2000 ­ op een hele reeks terreinen, voornamelijk de landbouw- en de dienstensector; nieuwe onderhandelingen die van start zullen gaan tijdens de Ministeriële Conferentie van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) die van 30 november tot 3 december 1999 plaatsvindt te Seattle en die volgen op acht onderhandelingsronden die van 1947 tot 1994 gehouden zijn in het kader van de GATT (Algemene Overeenkomst betreffende tarieven e ...[+++]


9. La Communauté engagera à partir de l'an 2000 un processus qui, pour la fin des négociations commerciales multilatérales et au plus tard d'ici à 2005, assurera l'accès en franchise de droits de l'essentiel des produits originaires de l'ensemble des PMA, en se fondant sur les dispositions commerciales existantes de la quatrième convention ACP-CE, et qui simplifiera et réexaminera les règles d'origine, y compris les dispositions sur le cumul, qui s'appliquent à leurs exportations.

9. De Gemeenschap zal in het jaar 2000 een proces op gang brengen dat aan het einde van de multilaterale handelsbesprekingen en uiterlijk in 2005 toegang vrij van douanerechten voor vrijwel alle producten uit alle minst ontwikkelde landen zal toestaan voortbouwende op het niveau van de bestaande handelsbepalingen van de Vierde ACS-EG-Overeenkomst, en dat de voor de export van deze landen geldende oorsprongregels, inclusief cumulatiebepalingen, zal vereenvoudigen en herzien


2. Elles conviennent de coopérer étroitement à l'identification et à la promotion de leurs intérêts communs dans le cadre de la coopération économique et commerciale internationale, en particulier au sein de l'OMC, y compris par leur participation à la préparation de l'agenda et à la conduite des futures négociations commerciales multilatérales.

2. Zij komen overeen nauw samen te werken bij het vaststellen en bevorderen van hun gemeenschappelijke belangen bij internationale economische en commerciële samenwerking, met name in de WTO, onder meer door deelneming aan de opstelling en afhandeling van de agenda van toekomstige multilaterale handelsbesprekingen.


En poussant les pays en développement à s'engager dans une libéralisation commerciale unilatérale, les IFI ont dès lors placé ces derniers dans une position assez désavantageuse dans les négociations commerciales multilatérales à l'OMC.

Door ontwikkelingslanden een eenzijdige handelsvrijmaking op te leggen, hebben de IFI die landen in een ongunstige positie gebracht voor multilaterale onderhandelingen in de WTO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Compte tenu du volume des échanges de produits agricoles et de produits de la pêche entre les parties, de leurs sensibilités particulières, des règles de la politique commune de la Communauté en matière d'agriculture et de pêche, des règles des politiques agricoles de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, du rôle de l'agriculture dans l'économie de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, du potentiel de production et d'exportation des secteurs et marchés traditionnels de ce pays et des conséquences des négociations commerciales multilatérales dans le cadre de l'OMC, la Communauté et l'ancienne République yougoslave de ...[+++]

1. Rekening houdend met de omvang van het handelsverkeer in landbouw- en visserijproducten tussen de partijen, de bijzondere gevoeligheden, de regels van het gemeenschappelijk beleid van de Gemeenschap voor landbouw en visserij, het landbouwbeleid van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de rol van de landbouw in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het productie- en exportpotentieel van de traditionele sectoren en markten, en de gevolgen van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de WTO, onderzoeken de Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië uiterlijk 1 januari 2003 in de ...[+++]


37. prend acte de l'intention de la Commission la stratégie commerciale de l'Europe, en particulier en se concentrant sur les conclusions des négociations commerciales multilatérales et bilatérales en cours; rappelle que le multilatéralisme doit rester la première priorité de l'Union; se déclare fermement convaincu qu'un cadre efficace et revu pour le commerce multilatéral est nécessaire pour rééquilibrer et rendre plus équitable le système économique dans le contexte de la nouvelle gouvernance mondiale, dans l'intérêt du développement dans le monde; exige que toutes les négociations commerciales respectent le principe d'un traitement ...[+++]

37. merkt op dat de Commissie het voornemen heeft de Europese handelsagenda te verdiepen en zich daarbij in het bijzonder te richten op de afronding van de lopende multilaterale en bilaterale handelsbesprekingen; wijst er eens te meer op dat multilateralisme de eerste prioriteit van de EU moet blijven; is er ten zeerste van overtuigd dat een effectief en hervormd multilateraal handelskader nodig is om te komen tot een evenwichtiger en eerlijker economisch stelsel, dat onderdeel uitmaakt van een nieuw mondiaal bestuur en ten dienste staat van de mondiale ontwikkeling; dringt erop aan dat bij alle gevoerde handelsbesprekingen het princip ...[+++]


18. souligne que la réalisation des huit OMD définis par les Nations unies doit être considérée comme un volet essentiel des négociations commerciales multilatérales et bilatérales en cours, que le respect des engagements renouvelés dans la Déclaration de Madrid concernant la réalisation des OMD et l'éradication de la pauvreté à l'échelle mondiale exigera un environnement commercial donnant aux pays en développement d'Amérique latine un véritable accès aux marchés des pays développés, propice au maintien et au développement de leurs propres industries manufacturières et alimentaires – un contexte dans lequel des pratiques commerciales pl ...[+++]

18. onderstreept dat de verwezenlijking van alle acht MDO's van de VN als een cruciale doelstelling van de huidige multilaterale en bilaterale handelsbesprekingen moet worden beschouwd; benadrukt dat het voor de verwezenlijking van de in de Verklaring van Madrid hernieuwde toezeggingen met betrekking tot de MDO's en de uitbanning van de wereldwijde armoede vereist is dat de ontwikkelingslanden in Latijns-Amerika daadwerkelijke toegang hebben tot de markten van de ontwikkelde landen en hun eigen concurrerende maak- en voedingsmiddelenindustrieën kunnen bl ...[+++]


2. estime que le nouvel échec des négociations commerciales à l'OMC traduit la nécessité pour l'Union européenne de revoir sa politique en matière de négociations commerciales internationales et invite instamment l'UE à présenter de nouvelles propositions relatives à de futures négociations commerciales multilatérales censées favoriser l'adoption de mécanismes de réglementation et de stabilisation qui soutiendraient un système commercial international équitable, destiné à remédier aux problèmes mondiaux tels que la pauvreté, le retard de développement et la souveraineté alimentaire, les épidémies, le chômage et les délocalisations, la dé ...[+++]

2. is van oordeel dat de nieuwe mislukking van de handelsbesprekingen in de WTO erop wijst dat de EU haar beleid inzake internationale handelsbesprekingen moet wijzigen en verzoekt de EU nieuwe voorstellen te doen voor toekomstige multilaterale handelsbesprekingen met het oog op de vaststelling van regelgevings- en stabiliseringsmechanismen voor een eerlijk internationaal handelsstelsel dat gericht is op het aanpakken van wereldwijde problemen zoals armoede, gebrek aan ontwikkeling en voedselautonomie, epidemieën, werkloosheid, verplaatsing van bedrijven, milieuschade en klimaatverandering, stijgende voedselprijzen, voedselonzekerheid en ...[+++]


Les négociations commerciales multilatérales menées dans le cadre du programme de Doha en faveur du développement restent la principale priorité commerciale de l’Union européenne et, parallèlement, nous poursuivrons les négociations régionales et bilatérales en cours.

De multilaterale handelsonderhandelingen in het kader van het ontwikkelingsprogramma van Doha blijven de belangrijkste handelsprioriteit van de Europese Unie, die overigens ook de lopende regionale en bilaterale onderhandelingen zal voortzetten.


12. demande à la Commission de veiller à ce que les programmes d'assistance technique et de renforcement des capacités dans le "Cadre Intégré" n'aident pas uniquement les PMA à appliquer les accords, mais aussi à être en mesure de mieux défendre leurs intérêts dans les négociations du point de vue de leur stratégie de développement et à peser sur la formulation des politiques commerciales; demande que le renforcement des capacités en matière d'analyse soit traité en priorité au cours des premières phases des nouvelles négociations commerciales multilatérales;

12. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de programma's voor technische bijstand en versterking van de capaciteit in het "Geïntegreerde Kader” de minst ontwikkelde landen niet alleen steunen om de overeenkomsten toe te passen, maar hen ook in staat stellen om vanuit het oogpunt van hun eigen ontwikkelingsstrategie hun belangen beter te behartigen in de onderhandelingen en druk uit te oefenen op de formulering van de handelspolitiek; dringt erop aan dat de versterking van analytische vermogens in de eerste fasen van nieuwe multilaterale handelsonderhandelingen als urgente kwestie wordt aangepakt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Négociations commerciales multilatérales ->

Date index: 2023-07-27
w